English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Anatole

Anatole translate French

178 parallel translation
- Hola, Anatole. Labori. - Tendrá mucho trabajo.
Labori, vous allez être très occupé.
- Lo de siempre.
- Anatole.
Anatole dice que tiene fe en mi voz y me ayudará.
Anatole croit beaucoup en ma voix et il va m'aider.
Anatole me ha estado ayudando.
Anatole était en train de m'aider.
Soy Anatole Garron, de la Opera.
C'était un plaisir. - Anatole garron, de l'opéra.
Si no te importa, prefiero que Anatole se quede.
Je préfèrerais qu'anatole reste.
Qué amable, Anatole.
- Comme c'est gentil, anatole.
Lo hizo Anatole Garron para darle mi lugar a esa... muchacha.
Anatole garron l'a fait pour laisser la place à cette harpie.
Querido Anatole, aún no he terminado.
- mon cher anatole, je n'ai pas terminé.
Tú primero, Anatole, porque tu nombre empieza con "A".
Le a d'abord. À toi, anatole :
YAnatole Garron es el barítono.
- Et anatole garron est le baryton.
Lo siento infinitamente, Anatole, pero no puedo.
Je suis désolée, anatole, mais ce soir, je ne peux pas.
Anatole acaba de invitarme a cenar.
- Anatole vient de m'inviter à dîner.
- ¿ Y bien? ¿ Vas a hacer la revista de Anatole Girón?
Vous êtes dans la revue d'Anatole Giron?
¡ Anatole!
Anatole!
Es la abuela del pobre Anatole.
C'est la grand-mère d'Anatole.
- Sí. Era un buen chico.
Il était bien gentil, Anatole.
- Pobre Anatole, ¿ eh?
- Pauvre Anatole, hein?
Para la abuela del pobre Anatole.
Pour la grand-mère du pauvre Anatole.
- Para la abuela de Anatole.
- La grand-mère d'Anatole. - C'est fait?
Tiene que quedar muy claro. 50 imperiales contra el príncipe Anatole a que me bebo una botella de ron sin despegarla de los labios, subido al borde de la ventana sin apoyar ni un solo dedo.
50 "impériales" contre le prince Anatole Kouraguine que je bois toute une bouteille sans l'ôter de ma bouche, debout, sur le bord de la fenêtre sans me tenir à rien!
¡ 50 imperiales, Anatole!
À moi les 50 impériales!
¿ Para ti? No, Anatole. No es exactamente tu tipo.
Pas du tout pour toi!
- Vete, Anatole, nos distraes.
Va-t'en, Anatole. Tu nous distrais et...
- Pero ¿ el príncipe Anatole?
- Mais Anatole Kouraguine...
A Anatole sólo le has visto tres veces.
Tu n'as vu Anatole que trois fois!
- Creo que no deberías hacerlo.
- Anatole, je continue à te donner tort!
Anatole Kuragin no cumplió su deber hacia la condesa Rostov.
Alors, Anatole Kouraguine n'a pas épousé la comtesse Natacha?
Soy Anatole Dukas, el Prefecto de la ciudad.
Je suis Anatole Dukas, préfet de la ville.
Anatole Ludwig Smith o Ludwig von Smith, espero.
Anatole Ludwig Smith ou Ludwig von Smith, peut-être.
Anatol :
Anatole :
A Anatoli Kuraguin el padre le salvó, pero Pier Bezújov fue deportado a Moscú.
Quant à Anatole Kouraguine, son père a étouffé l'affaire. Et Pierre Bezoukhov est assigné à résidence à Moscou.
elena : I. SKOBTSEVA AnatoI :
I. SKOBTSÉVA Anatole :
I. SKOBTSEVA Anatol :
I.SKOBTSÉVA Anatole :
Vamos, Anatole.
Allez, Anatole.
Anatole, eh.
Anatole, hein?
Anatole, ¿ me oyes?
Anatole, tu m'entends?
¿ Anatole?
Anatole?
¡ La cuenta atrás, Anatole!
Le compte à rebours!
¡ Anatole, ya está!
Ça y est!
Anatole, vamos, desengancha el vagón.
Anatole, vas-y, décroche le wagon!
¡ Bravo, Anatole!
Bravo, Anatole!
Es Anatole.
C'est Anatole.
Alexandrine, él es Charpentier y Madame Charpentier. Alexandrine, ¿ conoces a Anatole France?
Tu connais Anatole France, n'est-ce pas?
¿ Qué espera usted? Exijo que arreste a Anatole Garron.
J'exige l'arrestation de garron.
¿ Sí?
- Mais anatole...
Anatole ".
Anatole. "
Anatole, ¿ adónde vas a llevarla?
Où vas-tu l'emmener?
Anatole.
Anatole.
Paz, Anatole.
La paix, Anatole.
¡ Anatole, haz algo!
Fais quelque chose!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]