Translate.vc / Spanish → French / Anchorage
Anchorage translate French
161 parallel translation
Recibimos su mensaje.
J'étais à Anchorage.
Cuando me invitaste a Anchorage, me diste...
Mais à Anchorage, vous m'avez fait boire.
Llama a Anchorage y cuéntales todo.
Au travail. Essaie d'avoir Anchorage.
Anchorage, Expedición Polar 6. Anchorage, Expedición Polar 6.
Anchorage, expédition polaire 6...
Todo lo que hace es sentarse en Anchorage, esperando a que cambie el tiempo.
Il ne fait qu'attendre à Anchorage que le temps s'éclaircisse.
Sigue en Anchorage.
Il est toujours à Anchorage.
"Anchorage, Alaska 5 : 30, AM" Ploesti era duro.
"Anchorage, Alaska 5h30" Ploesti, c'était dur.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Seward.
- Anchorage ha tenido el doble.
- Anchorage en a eu 2 fois plus.
¿ Ese es mi Premio Hoja de Parra de Oro de Anchorage, Alaska?
C'est ça ma Feuille de Vigne d'Or du festival d'Anchorage?
Espero que te guste la comida cubana Anchorage.
Chez les gens riches, la plomberie est faite d'or et d'argent.
De acuerdo, participe en el trabajo de una nómina en Anchorage.
Pourquoi vois-tu autant de femmes?
Lo siento sobre anchorage, no pudistes hacer nada. Y por supuesto, Leo
Les désirs humains sont inscrits dans mes fichiers.
¿ Que hay sobre el trabajo de Anchorage? Sin testigos, sin huellas dactilares. Tenemos que atraparlos en el acto.
Toutefois, elle doit appartenir à quelqu'un qui y fait les réparations nécessaires.
"El dueño del circo tenía un oso polar llamado Fairbanks... " para las esposas de los esquimales...
Le patron d'un cirque à Anchorage gardait un ours polaire, Fairbanks, pour amuser les épouses esquimaudes.
Creo que me voy a Anchorage mañana.
Je pars peut-être à Anchorage demain.
¿ Por qué a Anchorage?
Pourquoi Anchorage?
Estoy en Anchorage, Alaska.
À Anchorage, en Alaska.
- A Vancouver, a Anchorage.
- Ou à Vancouver, ou à Anchorage.
Aquí.... aquí hay uno de Anchorage, Alaska.
Celle-là vient d'Anchorage, Alaska.
¿ Me has mandado a un viaje de dos horas a Anchorage para recoger bagels?
Vous m'avez fait faire un aller-retour de 2 heures à Anchorage pour des bagels?
Y en Anchorage se preguntan por qué tengo migrañas.
Et ils se demandent à Anchorage pourquoi j'ai des migraines.
Eso es lo que trato de decirles en Anchorage, pero nadie me escucha.
C'est ce que je n'arrête pas de leur dire à Anchorage mais personne ne m'écoute.
¿ Y si les dices a los de Anchorage que no me adapto, que me trasladen a...?
Pourquoi n'appelez-vous pas Anchorage? Dites-leur que je ne conviens pas et que je devrais être transféré...
El tío Anku pidió traerlo de Anchorage.
Oncle Anku l'a ramené par avion d'Anchorage.
Y vi a un especialista en Anchorage cuando fui a comprar el pollo.
Et j'ai vu un spécialiste à Anchorage quand je suis allé chercher le poulet.
Anchorage no es Nueva York, pero tampoco es Camboya.
Anchorage n'est pas New York City, mais ce n'est pas le Cambodge!
¿ Sabe cuántos restaurantes chinos tiene Anchorage? Cinco.
Vous savez combien il y a de restaurants chinois à Anchorage?
- ¿ Dónde está Cicely? - Se llega en autobús desde Anchorage.
- À distance de bus d'Anchorage.
En las afueras de Anchorage.
C'est dans la banlieue d'Anchorage.
Elaine, ya sé que no estoy en Anchorage.
Quoi? Elaine! Non, je sais que je ne suis pas à Anchorage.
Pero debo ir a Anchorage.
Mais j'ai une excursion qui attend à Anchorage.
¿ Qué tengo que hacer para que vayas a Anchorage en una misión de rescate?
Que puis-je faire pour vous persuader d'aller à Anchorage pour une mission de miséricorde.
Elaine llega hoy a Anchorage.
Elaine arrive à Anchorage aujourd'hui.
¿ Se niega a enviarme refuerzos ni apoyo técnico hasta que un tipejo de un laboratorio de Anchorage confirme mi diagnóstico?
Vous refusez de me donner du renfort ou un soutien technique jusqu'à ce qu'un larbin de laboratoire à Anchorage confirme mon diagnostic?
Lárgate a Anchorage o a Nome o a Tombuctú, no me importa.
Alors envole-toi vers Anchorage ou Nome ou Tombouctou pour ce que ca me fait.
Estaba mentalizado para trabajar en Anchorage, pero estoy esposado con un contrato a esta tundra de manera fraudulenta.
J'étais bien préparé à faire mon temps à Anchorage, mais je suis contractuellement menotté à cette toundra sous de faux prétextes.
Maggie, Maggie, debes llevarme a Anchorage.
Maggie? Maggie, tu dois me conduire à Anchorage.
Creen que su alma es mas oscura que un callejón, mas enredada que el cordón del teléfono y mas fría que un esquimal de Anchorage.
Pour eux, leur esprit est plus sombre qu'une ruelle, plus emmêlé que le fil d'un téléphone et plus froid qu'un Esquimau en Alaska.
En una comunidad esquimal, cerca de Anchorage, nacieron 10.
Dans une communauté Inuit près ïAnchorage, 10 enfants sont nés.
Una flota de combate partió de Anchorage esta mañana para impedir que se vaya.
Une escadre a quitté Anchorage ce matin pour l'empêcher de partir.
En ocho años, después de emborracharse a un amigo recepción de la boda en Anchorage, Alaska... me quedo dormido en la nieve mientras caminaba de regreso a mi hotel.
Huit ans plus tard, étant ivre lors d'un mariage à Anchorage, en Alaska... je me suis endormi dans une congère, en rentrant à pied à mon hôtel.
Interceptamos su cuenta en Anchorage.
On a bloqué son compte à Anchorage.
Tenemos una consulta a la cuenta de Jarod en Anchorage.
On a réussi notre coup avec le compte de Jarod.
Indiana y Anchorage, acercándose.
Indiana et Anchorage.
Perdimos al Anchorage, señor.
Nous avons perdu l'Anchorage.
Desde Bangor a Bellflower y desde Amarillo a Anchorage.
De Bangor à Bellflower. D'Amarillo àAnchorage.
Las cataratas del Niágara, hasta las Montañas Rocosas de Canadá y luego sólo algunos cientos de kilómetros hasta Anchorage.
Les chutes du Niagara, ensuite les Rocheuses du Canada, et puis quelques centaines de kilomètres jusqu'à Anchorage.
Anchorage, se oye claro.
Over. Anchorage, je vous reçois 5 sur 5.
El mató aquellos dos guardias en Anchorage.
Allez! Tu peux nous faire confiance.
Es Anchorage.
Anchorage.