Translate.vc / Spanish → French / Anderson
Anderson translate French
2,779 parallel translation
Anderson Silva?
Anderson Silva?
Cuando digo "al aire" quiero decir "desnudos". ¿ Conocen a Pamela Anderson?
Et quand je dis topless, je veux dire nues. Vous connaissez Pamela Anderson?
Astronauta Ryan Anderson con su papá volando por el espacio.
L'astronaute Ryan Anderson vient dans l'espace avec son papa! - Qu'est-ce que tu fais, mon chou?
Piloto de módulo lunar Ben Anderson.
Pilote Ben Anderson.
Piloto de módulo lunar Anderson.
Pilote du module lunaire Anderson.
Piloto de módulo lunar Anderson. Carrete Delta.
Ben Anderson, pilote du LEM.
Astronauta estadounidense Ben Anderson, Apolo 18.
Ici l'astronaute américain Ben Anderson, d'Apollo 18.
Habla el astronauta estadounidense Ben Anderson.
Ici l'astronaute américain...
Apolo 18. ¿ Me copian?
Ben Anderson. Apollo 18. Me recevez-vous?
Sí, aquí el capitán Ben Anderson del Apolo 18. ¿ Me reciben?
Ici le capitaine Ben Anderson, d'Apollo 18. Me recevez-vous?
Aquí Ben Anderson.
Ici Ben Anderson.
Capitán Anderson, aquí el Subsecretario de Defensa.
Capitaine Anderson, ici le secrétaire-adjoint de la Défense.
Sí, aquí el capitán Ben Anderson.
Oui. Ici le capitaine Ben Anderson.
Astronauta Ryan Anderson con su papá, volando por el espacio.
L'astronaute Ryan Anderson vient dans l'espace avec son papa!
No recuperarán a Anderson.
Où est Tommy? Vous ne devez pas récupérer Anderson.
El capitán Anderson es una amenaza de alta contaminación.
Le capitaine Anderson représente une grave menace de contamination.
El capitán Benjamin Anderson murió en una evacuación aérea sobre el Mar Chino del Este.
Le capitaine Benjamin Anderson a été tué au cours d'une évacuation en plein vol au-dessus de la mer de Chine orientale.
Vayamos con la cuenta Anderson, ¿ sí?
Attaquons directement le dossier Anderson.
Sr. Anderson, dice aquí en su cuestionario que usted se divorcio recientemente.
M. Anderson, je vois ici que vous êtes divorcé.
Sí, bueno, dediquémonos a la cuenta Anderson, ¿ de acuerdo?
Attaquons directement le dossier Anderson. Tout de suite.
Sí, es fácil para ti decirlo, Anderson. ¿ Puede garantizarme que todos nosotros vamos a salir de aquí?
- Facile pour toi. Vous garantissez qu'on sortira?
Recuerdo a Lindsay Anderson diciendo lo mismo sobre mi en Sporting Life.
Lindsay Anderson a dit la même chose à mon sujet sur Sporting Life.
Voy a "Anderson Cooper", a ver si no podemos influenciar al jurado un poco.
Je vais à "Anderson Cooper", voir si on ne pourrait influencer un peu les jurés.
Eso no le va a ir bien a "Anderson Cooper", ¿ no?
ça ne va pas plaire à "Anderson Cooper", n'est ce pas?
Una agente, Anderson.
Une femme, Anderson.
Me entrevistó el teniente Bello cuando me vieron en Chinatown con Anderson.
Le lieutenant Bello m'a interrogé quand on m'a vu à Chinatown avec Anderson.
Eh, Anderson.
Hé, Anderson.
Anderson, ¿ qué tienes?
Anderson, qu'est-ce que tu as?
Es Mike Anderson, el traslado de Chicago.
C'est Mike Anderson, le transfert de Chicago
Mira, sé que soy nueva en el puesto, y no es que no agradezca y valore tu consejo, pero a veces tengo que confiar en mis instintos, y ahora mismo mis instintos apuestan por Mike Anderson.
Ecoute, je sais que suis nouveau ici Et ce n'est pas que je ne prends pas en compte tes conseils Mais des fois, je dois avoir confiance en mon instinct
Mike Anderson.
Mike Anderson.
- Lo siento. Es Mike Anderson, de Chicago. Es mi remplazo.
Désolée, voici Mike Anderson, mon remplaçant de Chicago.
La mayoría de ustedes ya conocen al Detective Mike Anderson.
Vous connaissez déjà l'inspecteur Mike Anderson.
Jesús, Anderson. Si tienes algo que decir, dilo.
Bon sang, exprimez-vous.
Anderson, agarra tus cosas.
Anderson, en route.
mi nombre es darren criss, e interpreto al personaje de Blaine Anderson en glee.
Je suis Darren Criss, Blaine Anderson dans Glee.
Bien, tengo que hacer lugar para Anderson.
- Ça fera de la place pour Anderson.
Blaine Anderson.
Blaine Anderson.
Roger Anderson, del MI6.
Roger Anderson, MI6.
Señor Anderson, la gente me ha subestimado toda mi vida, y se han equivocado.
Anderson, les gens m'ont sous-estimé toute ma vie, et ils avaient tort.
Que quieres para tu ultima cena Anderson?
Que veux-tu pour ton dernier repas, Anderson?
Nadie puede reemplazar a Auggie Anderson, pero, para todo el mundo, Reva Kline.
Personne ne pourra jamais remplacer Auggie, mais voici Reva Kline.
- Capitán Anderson, señor.
Capitaine Anderson.
Capitán Anderson, por favor, no dé otro paso.
Capitaine Anderson, n'avancez pas.
Y le contaremos a Anderson Cooper sobre ello y probablemente será titular
Ça sera un scoop, pour lui.
Señor, Anderson va mal.
Monsieur, Anderson est en mauvaise posture.
- ¿ Qué le digo Anderson?
Qu'est-ce que je dis à Anderson?
Señor, Anderson está mal.
Monsieur, Anderson en mauvaise posture.
Vale.
Nous demandons l'infirmière Anderson, l'infirmière Anderson, est demandée dans l'aile ouest. D'accord.
Anderson Cooper.
Jean-Pierre Pernaut. Ça sera un scoop.
Uh, black Anderson.
"Black Anderson."