Translate.vc / Spanish → French / Andreas
Andreas translate French
356 parallel translation
Ganador del premio Emmy productor de Lost y escritor de la exitosa película, San Andreas, y Ryan Condal, guionista de Hércules, para lograr que esta historia convincente de la Resistencia y Colaboración.
lauréat d'un Emmy Award, producteur de Lost et scénariste du film à succès, San Andreas, et Ryan Condal, scénariste de Hercules, pour vous apporter cette fascinante histoire de résistance et de collaboration.
" Cuida a mamá, Andreas - que no se preocupe.
" Veille sur la petite mère, Andreas... Ne la laisse pas pleurer.
"Léemela, Andreas".
"Lis-la-moi, Andreas."
¡ Déjeme ver a Andreas! "
Laissez-moi voir Andreas! "
¡ Andreas regresará a casa! "
Andreas rentre à la maison! "
- "Andreas Mazzini".
- "Andreas Mazzini."
Soy Andrea Mazzini, de la Opera de Manhattan.
Je suis Andreas Mazzini, de l'Opéra de Manhattan.
Ella les dejará estupefactos, estoy seguro, y espero que Andreas Mazzini se tragará sus palabras.
Elle va vous stupéfier, j'en suis certain, et j'espêre bien qu'Andreas Mazzini ravalera ses paroles.
- No me gusta eso, Andreas.
- Ça ne me plaît pas, Andreas.
- Andreas. - Sí. - Habla uno de los invitados.
L'un de nos hôtes s'exprime.
Andreas, me dirás... Io que ha sucedido en las horas de luz.
Andreas, tu vas me dire... ce qui s'est passé durant les heures du jour.
Y el ayudante de Tesla, el tal Andreas, ¿ qué fue de él?
Et le serviteur de Tesla, ce Andreas, qu'est-ce qui lui est arrivé?
Con la destrucción de Tesla, Andreas quedó liberado de esa pesadilla.
Avec la destruction de Tesla, Andreas a été libéré de ce cauchemar.
¿ Qué pasa, Andreas?
Qu'y a-t-il, Andreas?
Andreas, ¿ escuchaste nuestra conversación?
Andreas, as-tu entendu de quoi nous parlions?
Andreas, ¿ has oído hablar del Dr. Hugo Bruckner?
Andreas, As-tu déjà entendu parler du Dr. Hugo Bruckner?
Nada puedo hacer para detenerlo, Andreas.
Je ne peux rien faire pour l'en empêcher, Andreas.
Andreas.
Andreas.
Eres un idiota, Andreas.
Tu es un idiot, Andreas.
Mírame, Andreas.
Regarde-moi, Andreas.
Ven, Andreas.
Viens, Andreas.
Y luego, Andreas, tengo otros planes.
Car vois-tu, Andreas, j'ai d'autres plans.
Creo que ambos tenemos una deuda de gratitud con Andreas.
Je crois que nous avons tous deux une dette envers Andreas.
Andreas, ayudarás al doctor en todo lo posible.
Andreas, tu aideras le docteur autant que possible.
La señora tiene un ayudante llamado Andreas Obry.
Madame Ainsely a un assistant du nom de Andreas Obry...
Andreas, queremos hablar contigo.
Andreas, nous aimerions vous parler.
Pobre Andreas.
Pauvre Andreas.
Y ese monstruo Andreas tiene alguna conexión con él.
Et ce monstre Andreas est lié à lui.
Así que, finalmente, por medio de Andreas... ya sabe quién soy.
Ainsi, finalement, grâce à Andreas... vous savez qui je suis.
Hay bondad en el alma de Andreas... la bondad que yo le metí... y que ni siquiera usted puede destruir, Armand Tesla.
Il y a de la bonté dans l'âme d'Andreas... la bonté que je lui ai apportée... et que pas mêm vous pourrez détruire, Armand Tesla.
Ya no te necesito, Andreas.
Je n'ai plus besoin de toi, Andreas.
Te has salvado, Andreas.
Tu sauvé, Andreas.
Retrocede, Andreas. ¡ Retrocede!
Recule, Andreas, recule!
LadyJane... fue Andreas.
Lady Jane... C'était Andreas.
Es Andreas.
Andreas.
El hombre de la foto de su derecha es Andreas Solowiechek, miembro de una delegación comercial comunista a EE. UU.
L'homme sur la photo de droite est Andreas Solowiechek, membre d'une délégation commerciale communiste aux États-Unis.
Mi criado. Andreas.
Mon maître d'hôtel, Andreas.
Las preguntas se desperdician con Andreas.
Les questions restent toujours sans réponse avec Andreas.
El Sr. Andreas Paskalis, que se especializa en papeles de criados.
Mr. Andreas Paskalis, qui interprète avec talent les rôles de maître d'hôtel.
Se llama Andreas Winkelman y tiene 48 años.
Son nom est Andreas Winkelman et il a 48 ans.
Andreas depositó dinero cuando nació el niño.
Andreas a déposé de l'argent à la naissance de notre fils.
Max, como actor, ¿ qué opinas de Andreas Winkelman?
Max, en tant qu'acteur, comment voyez-vous Andreas Winkelman?
"Sinceramente, Andreas."
Bien sincèrement, Andreas. "
No fallé en lo más importante para mí : vivir con mi esposo, Andreas.
Je n'ai pas échoué dans ce qui a été primordial pour moi... la vie en commun avec mon mari Andreas.
¡ Andreas!
Andreas!
¿ Qué tipo de persona era Andreas?
Qui était Andreas?
Salí a caminar y me encontré con Andreas.
Je me promenais quand je suis tombée sur Andreas.
Andreas le cuenta a la policía cómo encontró a su cachorro.
Andreas raconte comment il a trouvé son chiot.
Hazle compañía a Andreas.
Tiens compagnie à Andreas.
¿ Andreas?
Andreas?
Anna y Andreas han vivido juntos durante unos meses.
Anna et Andreas cohabitent depuis quelques mois.