English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Andrey

Andrey translate French

56 parallel translation
Andrey, sintoniza Moscú unos minutos.
Andrey, contacte Moscow pour quelques minutes.
Andrey.
Andrey.
- No, Andrey.
- Non, Andrey.
Andrey, mira.
Andrey, regarde.
¡ Andrey!
Andrey!
Andrey, vamos, sintoniza Moscú.
Andrey, contactons Moscou.
Eso significa que tú, Andrey y yo ¿ no viviremos en vano ya?
Est-ce que ça veut dire que toi, Andrey et moi n'avons pas vécu en vain?
Andrey. ¿ Que es eso?
Andrey. Qu'est-ce que c'est?
Andrey se está debilitando cada día.
Andrey est plus faible de jour en jour.
Andrey. No te reconozco.
Andrey. je ne te reconnais pas.
¿ Qué pasa, Andrey?
Qu'y a-t-il, Andrey?
Andrey!
Andrey!
Pienso en Andrey.
Je pense à Andrey.
- ¿ Andrey?
- Andrey?
Yo soy Andrey.
Moi c'est Andrej.
Andrey Chicurin...
Alors, Andrej Chicurin.
¡ Andrey!
Andrej.
¡ Andrey! ¡ Coge esto!
Prends-ça.
Andrey Chicurin, del Gulag Fourteen.
Andrej Chicurin, Goulag 14.
Andrey Chicurin.
Andrej Chicurin.
No empieces otra vez, Andrei Mishkin.
Arrête Andrey Miskin, c'est fini tout ça, ne recommence pas.
Tu también debes vover a casa, Androshka Mishkin.
Il faut que tu rentres à ta patrie, Andrey Miskin.
Monsieur Onegin, a Andrey Petrovich le interesa saber qué hará con la finca de su tío.
André Pétrovitch aimerait connaître vos projets pour votre propriété.
¿ Tú qué sabes de Andrey Zhdanov?
Tu connais Andrei Zhdanov?
DMITRY LESNEVSKY presenta Una película de ANDREY ZVyAGINTSEV
DMITRY LESNEVSKY présente un film de ANDREY ZVYAGINTSEV
Director Andrey Zvyagintsev
Mise en scène de Andrey Zvyagintsev
Musica Andrey Dergatchev
Musique Andrey Dergatchev
Sonido Andrey Khudyakov
Son Andrey Khudyakov
Andrey, no.
Andreï, non!
¡ Andrey, no!
Andreï, non!
¡ Andrey, te lo ruego, vámonos de aquí!
Andreï, je t'en supplie, laisse tomber!
- Andrey te enseñó a llamar.
- Andreï t'a appris à "appeler".
Y cuando esté en tus manos, exige... ver al que mató a tu Andrey.
Et quand il sera entre tes mains, demande à voir celui qui a tué ton Andreï.
Mi Andrey.
Mon Andreï.
¡ Hablaré sólo con el asesino de mi Andrey!
Je ne parlerai qu'au meurtrier de mon Andreï.
¡ Llamen al asesino de mi Andrey!
Appelez l'assassin d'Andreï.
Los hombres de Andrey van a bloquear el acceso al rio.
Andrey va interdire l'accès à la rivière.
Necesitarás ayuda para pasar por el territorio de Andrey.
Tu auras besoin d'aide pour te repérer sur le territoire d'Andrey.
Quiero hablar con Andrey.
Je veux parler à Andrey.
Adios, Andy.
- Au revoir, Andrey.
Necesitamos concertar una reunión con Andrey los jamaiquinos.
On doit organiser un rendez-vous avec André et les Jamaïcains.
- Andrey.
- En colère.
- Sus nietos, Andrei y Natasha.
Ses petits-enfants. Andrey et Natasha.
Me recordarás como ese chiquillo travieso... haciendo diabluras como Andrey tú.
Tu te souviens sûrement de moi comme d'un jeune déjanté... qui essayait de chahuter un max comme André et toi.
No Audrey Parker.
Pas Andrey Parker.
Si usted es un Andrey Garin y su hija?
Avez-vous vu Andreï Garin et sa fille?
Andrey, ¿ cortaste el agua abajo?
Andreï, t'as coupé l'eau en bas?
En realidad, todo es muy sencillo.
ANDREY. Tout est simple, vraiment. Le monde...
Todo será como vosotros soñasteis : Andrey, Tanya, Sergey.
Tout sera comme tu l'as rêvé :
Es malo para mi tos.
Non, Andrey Miskin ça me fait du mal.
¡ Andrey!
Andreï!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]