Translate.vc / Spanish → French / Ane
Ane translate French
103 parallel translation
Es el burrito más sano que jamás haya visto Chacho.
C'est le petit ane le plus sain que j'aie jamais vu.
EXPOSICIÓN ANUAL DE CASAS RODANTES
SALON ANNUEL DE LA CARAv ANE
ESTACIONAMIENTO DE LA EXPOSICIÓN DE CASAS RODANTES
PARKING DU SALON DE LA CARAv ANE
OJIAZUL, EL BURRITO DE MAGDANA
LE PETIT ANE DE MAGDANA
Soy el asno cargado de reliquias.
Je suis l'ane charge de reliques.
Él es asno dorado de Apuleyo.
Lui, Ane d'or d'Apulée.
Zurriaga al burro, Arlecchino
Fouette l'ane, Arlequin
Estoy limpiando al burro.
Je brosse le petit ane.
¡ Ane-san! ¡ Ane-san!
Grande sœur!
Mira, hemos estado con nuestra Ane-san en el infierno y regresamos. ¿ Lo pillas?
On était en prison avec votre chef! Compris?
Perdóname, Ane-san.
- Pardon.
¡ Oh, Ane-san!
Grande sœur!
Ane-san, ¡ Queremos ser de los tuyos! Hablemos dentro, chicas.
Prends-nous sous ton aile.
Ane-san, sólo los más fuertes sobreviven en nuestro mundo
Grande sœur... Dans ce monde, seuls les plus forts survivent.
Ane-san... Con la muerte de Sao y Suekichi, me temo que no haya esperanza para el clan.
Grande sœur, les morts de Hisao et Suekichi sapent le moral des troupes.
¡ Ane-san!
Grande sœur!
¡ Ane-san!
C'est cruel!
¡ Ane-san!
Aucun doute!
Ane-san y yo nos haremos cargo.
Grande sœur et moi allons régler cette affaire.
¡ Ane-san! ¡ No nos dejes!
Grande sœur, prenez-nous avec vous!
Ane-san...
Grande sœur...
Ane-san, no tiene sentido.
Grande sœur, je comprends pas.
Ane-san, ¡ Vamos a por ellos! ¡ Sí!
- Attaquons-les!
¡ Ane-san!
- Grande sœur!
Ane-san, voy a por las armas.
Grande sœur, je vais chercher les armes.
Muy bien, estoy va a ahogar, que mula terca, I'll mantenga que en virtud de que hasta el busto.
D'accord, Je vais vous noyer, espèce d'ane enteté, je vais vous tenir jusqu'à ce que vous cedez.
Nunca habían visto a un burro así.
ils ne savaient pas qu'un ane pouvait faire cela.
Es el ane ha hecho inrendiat tu cabaña.
C'est lui qui a fait brûler ta cabane!
Cretino engreído.
Ane pompeux.
Con una quijada de asno.
Avec une machoire d'ane.
¡ Con una quijada de asno, precisamente!
Avec une machoire d'ane, precisement!
¡ Una quijada de asno, pues!
Une machoire d'ane, donc!
Bienvenido, tercer asno.
Ane, tu es le bien venu.
Escuchame, maricón come mierda!
Ane bouffeur de merde.
'Maricón come mierda'
"Ane bouffeur de merde."
Mamá, Terry no necesita ponerse implantes, ¡ porque ya es un burro!
Terry n'a pas besoin d'animalisation, maman, c'est deja un ane.
Ahora se por que lo llamabas cerebro de burro.
Je sais pourquoi tu l'appelais "Cervelle d'Ane".
En realidad lo llamaba burro.
Je l'appelais "Ane".
Le lloré a Disney por un salir en otra película Gus, que trataba de un burro que metía goles.
J'ai supplie Disney pour un petit role... dans le film Gus, l'histoire d'un ane qui joue au football.
Usted es un bobo. Un asno maldito
Tu es un ane, un ane bate
¡ Usted es un asno!
tu es un ane sanglant!
- Cuidado con hablar sin ton ni son.
- Ne parle pas pour ne rien dire. - Je ne suis pas un ane.
Su hermano mayor es excelente, estuvo enfermo durante muchos años, - pobre muchacho, hasta que lo operaron.
Son frere ane a ete malade pendant des annees, mais il a subi une operation.
Asno.
- Ane.
Vaca tonta.
Ane bâté.
Mi burra te dará leche.
Mon ane te donnera du lait.
Hubo una vez un hombre que... que consiguió el dinero para comprarse una cuerda y ahorcarse.
J'en connais un qui a ané à ce jeu!
Por favor, ayúdanos, Ane-san.
Aide-nous, s'il te plaît.
- Basura.
Ane-ries.
Piensa en algo feliz.
DADAS, BESTIOLES ANE HIVERSAIRE, CHEWING-GUM
TOSCANA
TOSC ANE