Translate.vc / Spanish → French / Anibal
Anibal translate French
50 parallel translation
- Se parecen a Anibal cruzando los Alpes. - Salimos.
On dirait Annibal avant la traversée des Alpes.
Silvino y Anibal.
Silvino et Anibal.
Anibal, ¿ me despejás el escritorio? Llamó tu hermana.
Anibal, tu me dégages le bureau?
Asi que Anibal emprendió su viaje para cruzar los Alpes.
Hannibal commença sa traversée des Alpes.
Este es el expediente de Aníbal Rodríguez, un ex-miembro del servicio secreto venezolano, también conocido como "El Lobo".
Voici les états de service d'Anibal Rodriguez, ex-membre des services secrets vénézuéliens. Aussi surnommé El Lobo. Le Loup.
Cuanto tiempo, Anibal.
Ça fait longtemps, Anibal. On s'embrasse, hombre?
Si tuvieras miedo de los elefantes sin saber por qué podría ser de ayuda saber que tú una vez fuiste aplastado por uno, quizá como miembro del ejército de Anibal cruzando los Alpes.
Si vous avez peur des éléphants et ne savez pas pourquoi, ça peut aider de savoir qu'une fois un d'entre eux vous a piétiné, peut-être en tant que membre de l'armée d'Hannibal à travers les Alpes.
Ahora la muerte de Rolla es oficilamente un caso de la policía de Nueva York, como Anibal.
Maintenant, la mort de Rolla est officiellement l'affaire de la police comme avec Anibal.
Consigue a Anibal y Rolla, ¿ de acuerdo?
Tu as Anibal et Rolla, marché conclu?
No es una visita social, Anibal.
Ce n'est pas une visite amicale, Anibal.
Y es una de las personas de Anibal o Rock Street Killahz o quien sea.
Et c'est un des gars d'Anibal. ou Rock Street Killahz ou n'importe qui.
Aníbal Santalises es un Primera del grupo Sangre Fuerte de los Hermanos Tainos.
Anibal Santalises est un "Primera". des Sangre Fuerte une faction des Hamanos Tainos.
Ruiz puede estar conectado con Lobos, y quizás Anibal también esté conectado.
On sait que Ruiz est connecté à Lobos, alors peut être qu'Anibal aussi.
Ese es Aníbal.
C'est Anibal.
Me dijiste que no sabías nada de que fuéramos atacados, Aníbal, me lo dijiste a la cara.
Tu m'as dit que tu ne savais rien à propos de ceux qui nous on attaqué, Anibal, tu me l'as en face.
Buenas noches, Aníbal.
Bonne nuit, Anibal.
Si se la han jugado a Anibal, aquí estamos, para empezar una puta guerra.
Si Anibal à été piégé, alors nous aussi, pour avoir débuté une putain de guerre.
Pero si averiguo que fue Aníbal desde al principio. Te lo prometo, le cortaré la garganta yo mismo.
Mais si je découvre que c'était Anibal depuis tout ce temps, je te promet, je lui trancherai la gorge moi-même.
Dice que su chico, Aníbal, no sabe si convocó a la reunión, pero que va a estar allí seguro.
Il a dit que ton gars, Anibal, je ne sait pas s'il a organisé la rencontre, mais il sera là, c'est sûr.
Nomar Arcielo ha confirmado que Ruiz, Aníbal, y otros miembros de la red de Lobos en Nueva York serán convocados a instancias del distribuidor.
Nomar Arcielo a confirmé que Ruiz, Anibal, et d'autres membres du réseau de Lobos à New-York vont se réunir à la demande du distributeur.
¿ Así que Aníbal está involucrado?
Alors Anibal est impliqué?
Me importa un carajo lo que dijo Aníbal.
J'en ai rien à foutre de ce que dit Anibal.
Tenemos que abrasar el culo de Aníbal y volver a abrir el puto grifo.
Il faut qu'on allume Anibal et qu'on ouvre à nouveau ce putain de robinet.
Aníbal siempre ha sido una persona a la que le gusta el status quo.
Anibal a toujours été une personne qui aime le statu quo.
Aníbal Santalices sería el más claramente probable.
Anibal Santalises serait le candidat le plus probable.
Aníbal no quiere ninguno de los dos.
Anibal ne les veut pas.
Sí, y Aníbal está todavía en su casa comiendo helados de Cherry García.
Oui et Anibal est toujours chez lui sûrement en train de manger des Cherry Garcia.
Me imagino que Aníbal va a tener más hambre que un hijo de puta.
J'imagine qu'Anibal sera mort de faim.
Supongo que Aníbal no es puntual.
Je crois qu'Anibal ne sait pas lire l'heure.
¿ Dónde coño está Ánibal?
Où est-ce putain d'Anibal?
La cuestión no es por qué sé que Aníbal está muerto, la cuestión es por qué tú no sabes que Aníbal está muerto, y por qué tu amigo, Víbora Ruiz, está tan ansioso de coger tu posición en mi organización.
La question n'est pas pourquoi je sais qu'Anibal est mort, la question est pourquoi tu ne sais pas qu'Anibal est mort, et pourquoi ton ami, Viboria Ruiz, a tellement envie de prendre ta place
Aníbal ni siquiera se presentó a la reunión.
Anibal n'est même pas venu à la réunion.
- Aníbal esta muerto.
- Anibal est mort.
- Aníbal.
- Anibal.
¿ Crees que mate a Aníbal?
Tu crois que j'ai tué Anibal?
No maté al puto Aníbal, Ghost.
Je n'ai pas tué Anibal, Ghost.
- Excepto que dijiste que era Aníbal.
Ouais, sauf quand tu disais que c'était Anibal.
Pero primero Aníbal, ¿ y ahora esto?
D'abord Anibal, et maintenant ça?
Sí, y alguien se cargó también a Aníbal.
Ouais, et quelqu'un a tué Anibal aussi.
Tal vez fue la gente de Anibal.
C'est peut-être l'équipe d'Anibal.
Aníbal está muerto. No creo que Rolla usara a una chica para el trabajo sucio..
Anibal est mort, je ne pense pas que Rolla utiliserait une femme pour le tuer.
Considera a Aníbal,
Prenons Anibal.
Así que Aníbal está muerto.
Donc Anibal est mort.
Tú y yo estábamos seguros que fue Aníbal.
Nous étions sûrs que c'était Anibal.
Que maté al gordo de Aníbal.
J'ai tué ce gros lard d'Anibal.
Este es Anibal.
Donc voici Anibal.
El hombre que probablemente sea el responsable de la muerte de tu hermano Anibal.
L'homme qui est probablement responsable de la mort de ton frère Anibal.
No vas a conseguir esas de mí ¿ cierto? Anibal tenía su propia forma de hacer las cosas.
Vous n'allez pas les avoir pour moi aussi, non? Anibal avait sa propre façon de faire de la merde.
Esto funcionó para Anibal cuando cruzó los Alpes camino a Italia y para Lawrence de Arabia yendo a Aqaba por el desierto de Nefud.
Ça a marché pour Hannibal franchissant les Alpes vers l'Italie... et pour Lawrence d'Arabie à travers le désert de Nafud vers Aqaba.
Me la pone blanda, ¿ sabes lo que digo? qué te parece si tenemos un poco de diversión?
J'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos d'Anibal Santalises. Tu sais, ton ami, l'agent Cocks. Il me fait débander...