Translate.vc / Spanish → French / Animus
Animus translate French
47 parallel translation
Ninguno lo ha visto para poder contarlo pero lo llamanos el Animus.
Aucun de nous... n'a jamais survécu... après l'avoir vu. Mais nous l'appelons l'Animus.
Y como evitará el Animus?
Et comment allez-vous vaincre l'Animus?
Nuestro plan era atacar el Animus.
Notre plan était d'attaquer l'Animus.
Están esparciendo la ponzoñosa tela del Animus por todos los rincones de Vortis.
Ils ont diffusé la toile empoisonnée de l'Animus... aux quatre coins de Vortis.
- El Animus.
L'Animus.
Antes del Animus vino, el bosque cubierto de flores del planeta en un capullo de la paz.
Avant l'arrivée de l'Animus, la forêt de fleurs recouvrait la planète, dans un cocon de paix.
Si nos hubiéramos encontrado ninguna resistencia, partimos hacia el centro de la web y destruir el Animus. Había... - ¿ Cómo?
Si... si nous n'avions pas rencontré de résistance, nous aurions dû frapper le centre de la toile, et détruire l'Animus.
Se hundió bajo la superficie cuando el Animus inundó el suelo.
Elle s'est infiltrée sous la surface lorsque l'Animus a heurté le sol.
Cómo logrará el Animus conrtolarlos?
Comment l'Animus le contrôle-t-il?
Recuerda, el destructor debe ser apuntado a la cara oscura del Animus.
N'oubliez pas, le destructeur doit viser la face sombre de l'Animus.
Antes del Animus, el agua fluía libremente en Vortis.
Avant l'Animus, l'eau coulait librement sur Vortis.
Cada vez que apunte a la Aguja de los Reyes como ahora, entonces compondremos canciones para rezar a los dioses de la luz y agradecerles que nos mandasen a la gente de la Tierra a salvarnos del Animus.
Dès qu'elle s'alignera sur l'Aiguille des Rois, comme elle le fait maintenant, alors, nous composerons des chansons, à la louange des dieux de la lumière, pour les remercier de nous avoir envoyé les gens de la Terre pour nous sauver de l'Animus.
Pero no debemos permitir al bosque para ocultar a otro Animus.
Mais nous ne devons pas permettre à la forêt de dissimuler un autre... Animus invisible.
Debemos advertir sobre el poder de los Animus.
Nous devons les avertir de la puissance de l'Animus.
ANIMUS : ¿ Por qué vienes ahora
Pourquoi venez-vous maintenant?
Si eres mujer y sueñas con un hombre desconocido, es el animus.
L'inconnu dans les rêves d'une femme est l'animus, son côté masculin.
Yo creo que cada uno de nosotros tiene un ánima y un animus. Tiene dos partes desconocidas :
Je crois que chacun d'entre nous a un anima et un animus, deux parties inconnues :
No tiene ni animus ni ánima.
Il n'a ni anima ni animus.
Para tener un animus y un ánima, tenemos que desarrollar nuestra parte masculina y femenina.
Pour avoir un animus et un anima, il faut développer à la fois notre côté masculin et féminin.
En verdad, considero que el alma es un accesorio esencialmente femenino... anima, radicalmente diferente de animus, la variante masculina.
Anima. Rien à voir avec animus, son pendant masculin Je m'explique ainsi la différence déroutante entre les sexes
"Animus".
Animus :
¿ Recuerdas en la acampada cuando descubriste que tu ánimo era una nutria marina?
Tu te souviens dans la suerie quand tu as découvert que ton animus était une loutre?
También descubrí que el ánimo de mi alma gemela bueno, en fin en el sueño, mi rana toro estaba enamorada de una marmota.
J'ai aussi découvert que l'animus de mon âme sœur... Et bien, tu vois, mon... Dans le rêve, mon crapaud était amoureux d'une marmotte.
Vivo en... - He dicho ilumínanos. No abúrrenos, Sr. Stonem.
Parle de toi, tes motivations, ce qui te touche, ton animus.
- No sabes lo que significa animus, ¿ verdad?
- Si, je connais.
Apuesto a que pensaste que habías llegado al cielo cuando viniste aquí.
- Lâche-moi. - Animus.
Tu propia oficina y comerte a todos los estudiantes que puedas. Suéltame ya. Animus.
Ça veut dire esprit, courage, passion,
Que hace de este perro un animus revertendi.
Ce qui fait de ce chien un animus revertendi ( propriété de celui qui s'en occupe et chez qui il vit )
Es a lo que Carl Jung se refería como el "animus" para los hombres o el "anima" para las mujeres.
C'est ce que Carl Jung appelait l'animus pour les hommes ou l'anima pour les femmes.
Cuando él acuñó los términos "anima" y "animus", no creerá en realidad que se refería a las bestias de nuestro interior, verdad, ¿ profesor Danvers?
Quand il a inventé les termes "anima" et "animus", tu ne penses pas vraiment qu'il pensait aux bêtes à l'intérieur de nous, pas vrai, Professeur Danvers?
Verum, animus, officium.
"Verum, Animus, Officium".
Preparen el Animus.
Préparez l'Animus.
Estás a punto de entrar al Animus.
Vous allez entrer dans l'Animus.
Así no es como funciona el Animus.
L'Animus ne fonctionne pas ainsi.
Usando el Animus, podemos revivir las vidas de aquellos que nos hicieron lo que somos.
En utilisant l'Animus, on peut revivre la vie de nos ancêtres.
Tiene que volver al Animus.
Il doit retourner dans l'Animus.
Quedaste de-sincronizado en el Animus.
Vous vous désynchronisez dans l'Animus.
Derrama mi sangre, pero no regreses al Animus.
Répands mon sang. Mais ne retourne pas dans l'Animus.
Llévenme al Animus.
Emmenez-moi à l'Animus.
Sellen el Animus.
Scellez l'Animus.
Protege el Animus.
Protégez l'Animus.
ANIMUS PUERTA A
OUVRIR ANIMUS PORTE A OUI NON
Un tótem animus.
Un totem-animus.
- Atacar el Animus.
- Attaquer l'Animus!
- El animus.
L'Animus.
Habla sobre ti, tus motivos, tu dirección, tu animus.
Tu ne connais pas le mot animus, hein?