Translate.vc / Spanish → French / Anon
Anon translate French
38 parallel translation
Ahora, tengo que entrevistar a un par de personas de mañana, pero voy a darte a saber anon.
Je dois recevoir deux autres candidats, mais je vous tiendrai au courant.
Anon- - anónamis- - anónima, idiota.
Homonyme... homo... anémone? Anonyme, imbécile.
Deberías ver a Alcohólicos Anónimos.
Va voir Al-Anon.
- Fui una cita con Alcohólicos Anónimos.
- Je suis allée à une réunion Al-Anon.
Mi Dios. Estuvimos en Nar-Anon. Tú lo sabes.
On y est allés, tu le sais.
Supongo que habrás oído hablar de Al-Anon.
Je suppose que tu as entendu parler des Al-Anon?
- Es una reunión de Al-Anon.
- Une réunion des Al-Anon.
- ¿ Al-Anon?
- Al-Anon?
Estoy trabajando en un caso, pero el tipo que estoy siguiendo se encontró con Suzanne en la reunión del Al-Anon.
Le mec que je file l'a rencontrée aux Al-Anon.
Somos amigos de Al-Anon.
On est amis d'Al-Anon.
¿ Por qué vas a Al-Anon?
Pourquoi tu y vas?
Y luego, después del gimnasio, él va a reuniones de Al-Anon.
Ensuite, il va aux réunions d'Al-Anon.
¿ Al-Anon?
Al-Anon?
Quiero decir, si él va a Al-Anon, significa que de verdad me ama.
S'il va à l'Al-Anon, c'est qu'il m'aime vraiment.
Antes que nada, quiero decir que lamento mucho lo que ocurrió la última vez que te vi con tu amigo Alanon.
D'abord, je veux m'excuser pour ce qui s'est passé avec ton ami de Al-Anon.
Anon, buena nodriza!
J'y vais, bonne nourrice!
- Ya voy, Anon.
- J'y vais! tout à l'heure!
Mira, yo le dije que cuidaría a las niñas para que pudiera ir a una reunión de Al-Anon.
Je lui ai dit que je surveillais les filles pendant sa réunion Al-Anon.
Debido a AL-ANON?
Comme les Alcooliques Anonymes?
El príncipe y Poins van a estar aquí dentro de un momento. Y sir John no debe saberlo.
Sirrah, le Prince et Maître Poins anon seront là mais Sir John ne doit rien savoir de tout cela.
Quiero decir, Fuí un Anon por mucho tiempo Sé que Anonymous es muy extraño.
J'ai été un "Anon" pendant longtemps alors je sais que les Anonymous sont très bizarres!
Recuerdo caminar por Times Square y todo el mundo en Times Square era un Anon.
Je me souviens avoir marché à travers Times Square et Times Square n'était rempli que d'Anons.
Esto es como 1000 personas por minuto en un transito peatonal y en todas partes que veo, solo hay símbolos de Anon.
Cela donne un flot d'environ 1 000 marcheurs par minute et où que je regarde, je vois des symboles Anons.
llamo a nuestro hombre en Londres, un Anon Britanico Le digo, Que está pasando allí?
J'appelle notre collègue de Londres, un Anon anglais et je lui demande : "Eh, qu'est ce qui se passe là-bas?"
La idea de un Anon es, que Tú estas solo, hasta que llegas a 4chan y luego estas personas piensan como tú.
Être un Anon signifie à la base que tu es seul, jusqu'à ce que tu arrives sur 4chan avec tous ces gens qui pensent comme toi.
Inmediatamente sientes que estas en casa, si fueras un Anon estuvieras en casa.
Tout de suite, on s'y sentait comme chez soi. Si on était un Anon, on était chez soi.
Un Anon lo dijo muy bien una vez.
Un Anon l'a très bien résumé :
- Alcohólicos anónimos.
- Al-Anon.
Y, por cierto, debería ir a una reunión de Alcohólicos Anónimos al menos una vez a la semana.
Et, d'ailleurs, vous devriez aller au rencontre Al-Anon au moins une fois par semaine.
Es un sitio para alcohólicos anónimos.
C'est la, euh, branche Al-Anon du coin. ( service qui aide les familles d'alcooliques )
Tienes a Coyote, a Bud, tienes tu trabajo, Al-Anon...
Vous avez Coyote, et Bud, votre travail, les Alcooliques Anonymes...
¿ Van a las reuniones de Al-anon o algo así?
Tu as rendez-vous à Al-anon?
¿ Qué es Al-anon?
C'est quoi Al-anon?
Al-anon es...
Al-anon, c'est...
A cambio de la cooperación, de 18 meses de libertad condicional y la asistencia obligatoria de Gam-Anon.
Sa coopération contre 18 mois avec sursis et présence obligatoire aux Joueurs Compulsifs Anonymes.
¡ Maremoten de rugienten añon veinten!
Raz de marrée des roaring twenties!
Era ánon...
C'est une...
ANON 27543
Vous êtes maintenant Anon 27543.