English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Aníbal

Aníbal translate French

158 parallel translation
Mientras tanto, Aníbal, "la espada de Cartago" busca su destino a través de los montes sagrados que hasta el cielo se elevan como una muralla impenetrable.
Entre-temps, Hannibal, "l'épée de Carthage", marche vers son destin au sommet des monts sacrés qui se dressent tels une muraille infranchissable.
Con fuerza y tenacidad extraordinarias, Aníbal atraviesa los Alpes.
Avec une force et une volonté tenant du prodige,
La fortuna de Aníbal, el vencedor de Cannae, súbitamente cambia.
La fortune du vainqueur de Cannes vint à changer.
Esta es la mano de Alejandro, la de Aníbal, la de Napoleón. La mano de Pasteur, la de aquel asesino Franzini... ¡ Si la tuvieran!
Voici la main d'Alexandre, celle d'Hannibal, celle de Napoleon.
Finalmente, los romanos sofocaron las fuerzas de Aníbal.
"Les Romains mirent en déroute " les troupes d'Hannibal.
Nunca olvidaré el momento en que rompisteis la copa. Parecíais como Aníbal cruzando los Alpes.
Quand vous avez fracassé ce vase, on aurait dit Hannibal traversant les Alpes.
¡ faltan Ios elefantes de aníbal!
Les éléphants d'hannibal arrivent bientôt!
Me dijo, ¡ ah, don Aníbal, cómprelo!
" Don Annibale, achetez-le.
Don Aníbal, son las 7.
Don Annibale, il est sept heures.
Cuando entré don Aníbal estaba pensando en voz alta.
Don Annibale pensait à voix haute.
Ahora vamos al río y esperamos en el puente Cestio... a que se tire y salvamos al antepasado de don Aníbal.
- Ce soir, on va sur le pont, on se jette et on va hanter cette maison.
Don Aníbal, tranquilo, venimos mañana y se lo arreglamos todo.
Vous en faites pas. On viendra de bonne heure.
¡ Hola Aníbal! ¿ Cuál es el máximo común denominador de 5 / 12, 3 / 24 y 2 / 6?
Le plus grand dénominateur commun entre 5 / 12, 3 / 24 et 2 / 6?
Don Aníbal, entonces volvemos mañana.
- On repasse demain.
Don Aníbal, ¿ cómo quiere que esté esta pobre vieja?
Moi? Une pauvre vieille...
- Gracias don Aníbal.
- Au revoir.
Buenos días don Aníbal.
- Bonjour, don Annibale.
No creo que don Aníbal quiera recibirle. Será que todos los tontos tienen suerte. ¡ Esto es el colmo!
Même une vermine comme lui a une femme.
¡ Bravo, don Aníbal!
Bravo, don Annibale!
¿ Te molestaría que don Aníbal vendiese la casa?
Ça t'embêterait qu'il vende?
Pero don Aníbal, usted vive solo, ¡ hay tantas casas pequeñas!
Vous vivez seule. Il y a des maisons plus petites.
¡ El viento! ¡ Don Aníbal, el cheque!
Le vent!
Pobre don Aníbal. ¡ Ay, don Antonio! Pobre don Aníbal. ¡ Ay, don Antonio!
Je lui avais dit : "Vous voulez que j'appelle M. Antonio?"
Pobre don Aníbal, ¿ quién lo iba a decir?
Qui aurait pu imaginer ça?
¡ Aníbal!
Annibale...
¿ Quién es? ¿ Un pariente de don Aníbal?
Un parent de don Annibale?
Me molesta no haber llegado a tiempo para ver al tío Aníbal.
Je regrette de ne pas avoir pris le temps de voir mon oncle.
En los últimos tiempos ese era el sillón preferido de don Aníbal...
C'était le fauteuil préféré de don Annibale.
- ¡ Aníbal!
Annibale!
Aníbal, primero tú.
- Annibale, toi d'abord.
¡ Ay, don Aníbal! La especie está degenerando.
L'espèce dégénère.
Aníbal, y el gran Alejandro Magno.
Hannibal, même Alexandre le Grand.
( Los ojos de Tegana se estrechan, está interesado. ) - ¡ Más fuerte que Aníbal, más fuerte que el gran Alejandro!
Tegana semble intéressé. Plus fort qu'Hannibal, peut-être même qu'Alexandre le Grand! IAN :
Como Aníbal, Julio César, Napoleón...
Comme Hannibal, Jules César, Napoléon...
Lo llamaremos "El Aníbal Doble Ocho".
L'Hannibal 8.
- Washington o Aníbal.
- Washington ou Hannibal.
Aníbal el vegetaríano.
Hannibal le Végétarien.
La guerra moderna no se compara... con las actividades de Alejandro Magno ni de Aníbal.
Les guerres modernes ne sont pas celles d'Alexandre ou d'Hannibal.
Los saguntinos, sitiados por Aníbal, comieron carne humana sin herencias que ayudasen.
Les Sagontins assiégés par Hannibal mangèrent de la chair humaine sans héritage à la clef.
Olvidas que cuando Roma era vuestra... íntegramente pagana... pasó por peligros mucho mayores. Breno, Pirro, Aníbal.
Vous oubliez que lorsque Rome était à vous, païenne, elle a subi de plus grands troubles avec Brennus, Pyrrhus, Hannibal.
Mientras que Pirro y Aníbal nos querían destruir. Hoy en Roma, reina una gran confusion.
Pyrrhus et Hannibal, eux, voulaient nous détruire.
He mencionado a las amantes de Aníbal, ¿ vas a dibujar concubinas por todo el texto? Bueno, si no te gustan los elefantes...
Si j'avais parlé des maîtresses d'Hannibal, tu aurais aussi fait d-dessiner des c-concubines partout?
¿ Acaso Aníbal estaba loco?
Hannibal était-il malade? Ou bien Alexandre le Grand?
Roma, Babilona, Nínive, Aníbal, César :
Ainsi ont été détruits Rome, Babylone, Ninive,
Pero todos lo llaman "Aníbal".
Mais tout le monde l'appelle Hannibal.
Aníbal tiene que estar ahí abajo.
Hannibal ne doit pas être loin.
John "Aníbal" Smith.
John Hannibal Smith.
Tenemos que salir de este plató, Aníbal.
On doit sortir de ce studio, Hannibal.
¿ Qué haces, Aníbal?
Qu'est-ce que tu fais, Hannibal?
Buenos días don Aníbal.
- Bonjour, prince.
el Quinto de Caballería ya están en formación de ataque en la ladera norte del cráter. La segunda ola, las fuerzas de Aníbal, por supuesto, vienen desde los Alpes del Sur.
La deuxième vague, les forces d'Hannibal, viendront évidemment des Alpes du Sud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]