Translate.vc / Spanish → French / Ape
Ape translate French
186 parallel translation
No me parece bien tirar a Apey por el retrete.
C'est pas juste de balancer Ape dans la cuvette des W-C.
Ape y Jackie.
Ape et Jackie.
Y también la señora Ape.
- Oui, oui.
Y hoy hay reunión del APA, ¿ vienes?
Et ce soir, c'est l'APE. Tu veux venir?
Lo iba a comprar el APA, era una sorpresa.
L'APE allait acheter l'équipement pour une surprise.
Ape. Usted va a pagar por un lot de las cosas.
Et toi, tu vas payer pour beaucoup de choses.
Puedo ser presidenta del vecindario para septiembre
Je pourrais être la présidente de l'APE!
It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
On dirait un lion en cage qu'on n'a pas nourri depuis des jours.
Hace un año, no te hubiera podido escribir esta carta... pero conocía unos amigos de Canadá en un trabajo de verano en la APE.
Je n'aurais pas pu vous écrire il y a un an. Puis j'ai rencontré ces amis canadiens lors d'un job d'été.
Los conocí en la APE en Brooklyn.
Je les ai connus à Brooklyn.
Pero sí puedes jugar a "Escape de Simios" en el N-64.
Mais on peut jouer à "Ape Escape", mais pas sur la N-64.
La PTA no prohíbe libros.
L'APE n'interdit pas les livres.
¡ La PTA debe ser conciente que se está enseñando pornografía!
L'APE est là pour vérifier que l'on n'enseigne pas la pornographie!
"Simio"
"Ape!"
¡ Simio, necesito papel de baño!
Ape, j'ai besoin de papier!
Reuters tiene un informe que hemos anulado dos párrafos de un informe de la EPA.
Reuters prétend qu'on a retiré deux paragraphes d'un rapport de l'APE.
¿ Te preocupa lo de la EPA?
Vous vous inquiétez pour l'APE?
La EPA dice que la Casa Blanca censuró un informe crítico con la energía de carbón.
L'APE dit que la Maison Blanche a censuré un rapport sur le charbon.
No las de la EPA.
Pas celle de l'APE.
No lo sé, ni tampoco el EPA, pero ellos dicen la verdad.
Je ne sais pas ni l'APE, mais ils disent la vérité.
La EPA es una agencia independiente, Leo.
L'APE est une agence indépendante.
He dicho DEA, no EPA.
J'ai dit le dossier DEA, non de l'APE.
Protección Medioambiental suspende el 60 por ciento de las inspecciones.
L'APE suspend 66 % de ses inspections d'usines.
protagoniza "The Ape"... con la compañía Monogram.
il fit "Le Singe tueur" avec la compagnie Monogram
El gobierno ha distorsionado sistemáticamente o ha suprimido descubrimientos de la FDA y de la APE sobre la anticoncepción, la investigación de células madre el sida, el calentamiento global, la contaminación.
Le gouvernement a systématiquement déformé... ou pis, supprimé les conclusions de la FDA et de l'EPA... au sujet de la contraception, de la recherche sur les cellules souches... le SIDA, le réchauffement de la planète, la pollution.
Estoy en casa de April y Phil y les voy a enseñar mi marca de pito.
3 JOURS PLUS TARD Dans la maison de mes parents, Ape et Phil Et je vais leur monter les bites sur mon cul.
- Esa cosita da pena.
- Ape, j'ai un petit cul mignon.
Vamos a despertar a Phil y a poner a Preston en su lugar y Ape se va a volver loca.
On va réveiller Phil et l'échanger avec Preston, Et Ape va péter les plombs.
Estoy mandando a un nuevo oficial de la Agencia de Protección Ambiental.
J'envoie illico un nouvel agent de l'APE. ( agence de protection de l'environnement )
Nuestro nuevo oficial ambiental está aquí.
Notre nouvel officier de l'APE est arrivé.
El otro oficial ambiental hacía su trabajo sólo con una inspección visual.
L'ancien officier de l'APE arrivait à faire son travail par simple inspection visuelle.
- Ape, buen trabajo.
- Bravo, Ape.
Ape, ¿ qué te parece?
Ape, qu'en penses-tu?
A Ape no le va a gustar nada.
Ape va détester ça.
Estamos en casa de Ape y Phil. Voy a sorprenderles con este pedazo de bazuca.
On est chez Ape et Phil, et je vais les surprendre avec cet énorme bazooka.
- ¡ Ape, al suelo!
- Ape, à terre!
No es mi culpa, Ape.
C'est pas ma faute.
¡ Atrapados para siempre!
Piégés à jamais. APE!
¿ Qué querrá decir?
APE. Qu'est-ce que ça peut être?
Russ Cargill, jefe del EPA.
Russ Cargill, chef de l'APE.
Señor, cuando me nombró jefe del EPA designó a uno de los hombres más exitosos de EE.UU para la agencia gubernamental menos exitosa.
En me nommant chef de l'APE, vous avez engagé un des hommes les plus performants dans l'agence la moins performante.
Soy Russ Cargill, jefe del EPA.
Je suis Russ Cargill, chef de l'APE.
Es la Huida del Simio.
- C'est Ape's Escape.
¿ Recuerdas a Ape?
Ape?
Ape?
Brute?
¡ Ecología, qué maravilla!
L'APE, cool!
"De'pe yo va, v'ene anjaga'da".
Regardez. "Apé ai vient, an gadien a iver."
"Ha'ba" : hablar. "De'pe" : después.
"Pale", parle. "Apé", après.
Estamos en :
Ape, j'ai besoin de papier!
Y por su puesto tendré que reportar eto al APA
Je suis obligée de faire un rapport à l'APE.
APA
L'APE?