English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Apo

Apo translate French

78 parallel translation
"La única dirección que puedo darles es APO 805, atención del Administrador del Correo, San Francisco".
"Je te donne cette adresse : APO numéro 805, poste restante, San Francisco."
MOSCU APO YA EL PACTO ESTADOUNIDENSES DEBEN SALIR DE GRAN BRETAÑA
MOSCOU SUR LE PACTE... la tension internationale monte.
El Apoxiomeno.
L'Apo xioméne.
APO YE A LA BRIGADA DE DIOS
APPORTEZ VOTRE SOUTIEN A LA BRIGADE DIVINE
Apo regresó...
Apo est de retour...
Apo, le pido que lleve a Lama Tashi con usted mañana a la ceremonia de la cosecha.
Apo, j'aimerais que vous emmeniez Lama Tashi avec vous demain... pour la cérémonie de la moisson.
Oh Apo...
Oh Apo...
El venerable Khenpo Apo me envió...
Le vénérable Khenpo Apo m'a envoyé...
¿ Dónde está Apo?
Où est Apo?
Apo, ¿ dónde está esa libertad prometida tras una estricta disciplina monástica?
Apo, où est cette liberté qui m'a été promise après une discipline monastique stricte?
¿ Se trata de Apo?
C'est Apo?
Cuando Apo supo que era el momento se fue a preparar en la cueva sagrada.
Lorsqu'Apo a sû qu'il était temps il est allé se préparer dans la grotte sacrée.
"Se despide, Apo."
Apo.
Camarada, Me gustaría hablaros de la APO, la oposición extraparlamentaria de los estudiantes.
Camarades, je voudrais évoquer bricvement l'APO, l'opposition extra-parlementaire des étudiants.
La APO no está sólo determinada a cambiar la univesidad.
L'APO ne cherche plus à changer l'université.
La APO está constantemente provocando la sociedad.
L'APO provoque la société.
También deseo anunciar que Nadia aceptó mi oferta y se unirá a SPA.
J'aimerais également annoncer que Nadia a accepté de rejoindre l'APO.
Mis socios y yo conocemos su aventura en Dubai y suponemos que Gordon Dean está bajo custodia en la APO.
Mes associés et moi sommes au courant de l'incident de Dubaï. Nous savons aussi que Gordon Dean est en détention, sans doute à l'APO.
Conectando con la A.P.O.
- Je transmets à l'APO.
Si de verdad quieres conseguir respuestas usa los recursos que la APO puede proporcionarte.
Si tu veux vraiment trouver des réponses, utilise les ressources que l'A.P.O. peut fournir.
Quiero volver a trabajar en SPA.
Je veux revenir à l'APO.
Si ella se opone a mi reintegro, tengo pocas posibilidades de trabajar en SPA.
Si c'est elle qui fait barrage, je n'ai aucune chance de revenir à l'APO.
Bien. Escanea los demás documentos y envíalos a SPA.
Scannez le reste des documents et envoyez-les à l'APO.
Espero usar los recursos de SPA para hallar una cura para su enfermedad.
J'espère trouver un remède à son mal grâce à l'APO.
Su oficina evaluaba si devolverle la acreditación de seguridad a Arvin Sloane, para su reintegro a SPA. Les dije que no sabía nada al respecto.
Son bureau traitait une demande d'habilitation pour Arvin Sloane, pour qu'il puisse réintégrer l'APO.
Si trabaja en SPA, podremos monitorear sus actividades.
Sa présence à l'APO nous permettra de suivre ses activités de près.
Se produjeron mientras eras el jefe de la APO.
Ils ont eu lieu pendant que tu étais à la tête de l'A.P.O.
Cuando me trajo a la A.P.O. Y me puso bajo la supervisión de Arvin Sloane, me pidió que confiara en usted, y lo hice.
Quand vous m'avez amenée à l'APO et placée sous la direction d'Arvin Sloane, vous m'avez demandé de vous faire confiance, ce que j'ai fait.
Mis oportunidades de volver a la APO son escasas.
- J'ai aucune chance de revenir à l'APO.
Te necesito en la APO.
J'ai besoin de vous à l'APO.
No lastimare a Rachel ni a nadie de la APO. No era parte de nuestro acuerdo.
Je ne ferai aucun mal à Rachel ni au personnel d'APO.
Quiero que uses tus recursos en la APO y lo encuentres.
Utilisez les moyens de l'APO pour le retrouver.
Además, supuse que querías que la APO hiciera el trabajo duro.
Je pensais que vous vouliez que l'APO fasse le sale boulot.
La APO va a enviar a un nuevo miembro, Rachel Gibson.
L'APO envoie votre ancienne collègue, Rachel Gibson.
Pero sólo se olvidaron... Apo. Cuando bajes el rifle, no lo tapes.
Apo, quand tu poses ton fusil, ne te mets pas devant.
Dado que todos ustedes tienen autorización Alfa-Black la mayoría ya está al tanto de que la APO ha estado investigando una organización conocida como Quinto Profeta.
Vu que vous avez tous une accréditation "Alpha Black", la plupart d'entre vous sait déjà que l'A.P.O. enquête sur une organisation appelée Prophète 5.
Tu padre quiere vernos, antes que contactes a la APO.
Ton père veut nous voir avant que tu contactes l'A.P.O.
Estoy de acuerdo, significa que mientras Devlin tenga presencia en la APO tenemos que dejar de documentar nuestro trabajo.
Je suis d'accord, mais tant que Devlin est à l'A.P.O., on ne pourra plus rien consigner.
No quiero que eso pase por los servidores de La APO.
Je veux pas que ça passe par les serveurs de l'A.P.O.
No podemos usar a la APO.
On peut pas utiliser l'A.P.O.
Creen que hay un topo dentro de la APO que es el responsable de dar información al Quinto Profeta.
Ils croient qu'il y a une taupe à l'A.P.O. qui transmet des informations à Prophète 5.
Deberías considerar unirte a la A.P.O
Tu devrais rejoindre l'APO.
Sloane estuvo rompiendo el protocolo haciendo llamadas fuera de hora desde la A.P.O. durante meses.
- Sloane a violé le protocole en falsifiant des relevés d'appels de l'APO.
Jack quiere verme.
- À l'APO. Jack m'attend.
Sí, trabajo mejor con mi propia agenda.
Au sujet de l'APO? Oui. Je travaille mieux à mon rythme.
Unos días atrás, estaba absolutamente horrorizado. ... de que me sugiriera que me vuelva contra la A.P.O. ... que matara a mi propia hija.
Il y a quelques jours, j'ai été choqué que vous me demandiez de trahir l'APO et de tuer ma propre fille.
También dijo que aniquilaría a todos los de SPA, y se equivocó.
Il a aussi dit qu'il éliminerait tout l'APO. Il avait tort.
APO 657, unidad 25 a APO 478.
De 6-5-7, unité 25 à 4-7-8 :.
APO
Les OPA...
Y yo te necesito ahí.
J'ai besoin de vous à l'APO.
SPA localizó el helicóptero en un aeropuerto pequeño.
L'APO a suivi l'hélicoptère jusqu'à un aérodrome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]