Translate.vc / Spanish → French / Appleby
Appleby translate French
88 parallel translation
Ackers, Addison, Anderson, Appleby, Bassett, Bliss.
Ackers, Addison, Anderson, Appleby, Bassett, Bliss.
Sra. Appleby, él es Huntley Haverstock, corresponsal del New York Globe.
Mme Appleby, voici Huntley Haverstock, envoyé spécial du New York Globe.
Sra. Appleby, el Sr. Haverstock.
Mme Appleby. M. Haverstock.
- ¿ Señorita Appleby?
- Mlle Appleby?
- Nosotros cargaremos su equipaje.
- On va porter les bagages de Mlle Appleby. - Merci.
- Espero que haya tenido un buen viaje.
J'espère que vous avez fait un très bon voyage Mlle Appleby.
- Su madrastra no lo dijo.
Mme Appleby ne l'a pas dit.
La Sra. Appleby es la que más usa el coche.
Mme Appleby a l'auto en général.
Lo recogí del suelo anoche, luego de que te trajeran adentro.
Je l'ai gratté du plancher quand Mme Appleby vous a ramenée. Des traces de bougie.
- Así es, pero la Sra. Appleby se la llevó. - ¿ Por qué?
Oui, mais elle me l'a demandée.
- ¿ Regresó la Sra. Appleby? - No.
- Mme Appleby est de retour?
La Sra. Appleby dice que la cena estará lista en media hora.
Mme Appleby vous informe que le dîner sera prêt dans une demi-heure.
¿ Qué hay de la Sra. Appleby?
Et Mme Appleby?
Hace una semana la Sra. Appleby me pidió que le pusiera una cerradura nueva.
Il y a peu, Mme Appleby m'a dit d'y mettre un cadenas.
- ¿ Y el Sr. Appleby?
- Il est rentré hier soir.
Y ahora esto... Acepte usted mis condolencias, Sra. Appleby.
Mes regrets les plus sincères, Mme Appleby.
- La Sra. Appleby tiene su propio coche.
Mme Appleby a sa voiture. Je sais.
- Buen día, Sra. Appleby. Lo espero afuera, inspector.
- Je vous attends dehors, inspecteur.
Reciba mis condolencias.
Je vous présente tous mes regrets, Mme Appleby.
Lo siento, Sra. Appleby, no alcanzo a comprenderla.
La police... Pardon, Mme Appleby. Je ne vous comprends pas.
Sra. Appleby, seguramente usted debe saber que su hijastra, Penélope Appleby, se suicidó hace tres semanas, en Suiza.
- Vous savez sûrement que votre belle-fille Mlle Pénélope Appleby, s'est suicidée il y a trois semaines en Suisse.
¿ Se siente usted bien, Sra. Appleby?
Vous allez bien, Mme Appleby?
Buen día, Sra. Appleby.
Bonne journée, Mme Appleby.
Estuve tres años viendo a Penny morir, Sra. Appleby.
Pendant trois ans, j'ai vu mourir Penny, Mrs. Appleby.
Por supuesto que no, Sra. Appleby.
Il n'aurait pas pu, Mme Appleby.
Penny estaba muerta, Sra. Appleby, y su padre lo sabía.
Penny était morte. Et son père le savait.
¿ No puede adivinar, Sra. Appleby?
Qui? Devinez, Mme Appleby.
- ¿ Necesita preguntar, Sra. Appleby?
- Vous le demandez, Mme Appleby?
Soy Spratt, el abogado de la Sra. Appleby.
Spratt, le notaire de M. Appleby.
Ella no parece sentirse nada bien.
Mme Appleby ne va pas bien.
Por favor, ¿ hay algo más?
N'y a-t-il rien... il n'y a rien, Mme Appleby. Je vous en prie.
- No, no, Appleby.
- Non, Appleby.
- Appleby.
- Appleby.
"JuIie AppIeby".
"Julie Appleby."
- Quiero que vayas donde la señora Appleby... dile que llame a la policía.
- Va chez Mme Appleby, qu'elle appelle les flics.
Corre donde la señora Appleby.
Va chez Mme Appleby.
¡ Señora Appleby!
Mme Appleby!
Lo ampara el caso Appleby. Para que vea los antecedentes.
Il y a un précédent pour votre étude, l'État contre Appleby.
De Edward Appleby...
Edward Appleby.
Él cree que lo dejó por Edward Appleby.
Il pense que vous l'avez quitté à cause... d'Edward Appleby.
¿ Edward Appleby le hubiese construido uno?
Vous croyez qu'Edward vous en aurait construit un?
Esta obra está dedicada a la memoria de mi madre, Eloise Fischer y a Edward Appleby, un amigo de una amiga.
Cette pièce est donc dédiée à la mémoire de ma mère, Eloïse Fischer... et à Edward Appleby, l'ami d'une amie.
Eli, Vicki me ha dicho que "Apartamento para 3" no es divertida.
Vicki Appleby m'a dit qu'elle trouvait Three's Company pas drôle.
Ella va a ir a la fiesta de Vicki el sábado.
Elle va à la soirée de Vicki Appleby samedi.
¿ Te he contado lo de cuando me enrollé con Vicki Appleby?
Je t'ai déjà parlé de la fois où j'ai embrassé Vicki Appleby?
Y el concejal Appleby me pidió que me postulara para la comisión de educación.
Et le conseiller municipal me veut au conseil d'administration du lycée.
- En lo más mínimo.
Laissez-le à l'entrée, Robert et revenez chercher Mlle Appleby. De rien.
- No puedo, la tiene la Sra. Appleby.
C'est Mme Appleby qui l'a.
Cuatro días.
- Et Monsieur Appleby?
- Adiós, inspector.
- Au revoir, inspecteur. - Bonne journée, Mme Appleby.
¿ Sra. Appleby?
- Mme Appleby?