Translate.vc / Spanish → French / Aquino
Aquino translate French
116 parallel translation
Thomas de Aquino, Roger Bacon, Juana de Arco,
Saint Thomas d'Aquin, Roger Bacon,.
Tomás de Aquino juzgaba que trataba del conocimiento de Dios.
Thomas d'Aquin jugeait qu'elle traitait de la connaissance de Dieu.
¿ Ha leído usted a Santo Tomás de Aquino?
Avez-vous lu Saint Thomas d'Aquin?
San Agustín parece indicar una vía diferente a la de Tomás de Aquino,
Augustin semble indiquer une voie différente de celle de d'Aquin.
¿ No irás a citar a Tomás de Aquino otra vez?
Tu ne vas pas encore citer St Thomas d'Aquin?
Bien, aquí está el árbitro : Con-Fu-Cu, Confucio y su dos jueces de línea, San Agustín and Santo Tomás de Aquino.
Et voici l'arbitre, "Kung Fu" Conficius, assisté de St Augustin et St.
¿ No predicó Santo Tomás de Aquino el amor por sobre todas las virtudes?
Saint Thomas ne place-t-il pas l'amour au-dessus de toute vertu?
Sobre la mujer, Santo Tomás de Aquino sabía muy poco.
De la femme? Thomas d'Aquin n'en était pas vraiment spécialiste... mais les Ecritures sont très claires.
No sólo le ganan a Exeter y a Groton. A Aquino también.
Ils ont battu Exeter, Groton et aussi le lycée d'Aquin.
- Jefe, ¿ ha visto al alférez Aquino?
- Avez-vous vu l'enseigne Aquino?
La noche que desapareció, el alférez Aquino registró una irregularidad del flujo de plasma en el conducto.
La nuit de sa disparition, l'enseigne Aquino a signalé un flux de plasma irrégulier dans ce conduit.
Seguro que el análisis de ADN confirmará que era Aquino.
Je suis sûr que l'analyse d'ADN confirmera qu'il s'agit bien d'Aquino.
Si Aquino apagó el conducto para arreglar el relé, ¿ cómo se encendió?
Si Aquino a désactivé le conduit pour le réparer, pourquoi est-il en marche?
El flujo de plasma redirigido pudo haberlo atrapado ahí dentro.
Le flux d'énergie a repris, alors qu'Aquino s'y trouvait encore.
Comandante, el Dr. Bashir ha hallado nuevas pruebas sobre Aquino.
Commandant, le Dr Bashir a fait d'autres découvertes sur l'enseigne Aquino.
Sin duda es Aquino, pero no lo mató el flujo de plasma del conducto.
Il s'agit d'Aquino, mais ce n'est pas le flux d'énergie du conduit qui l'a tué.
El alférez Aquino va a reparar un conducto de alimentación.
L'enseigne Aquino va réparer le conduit d'énergie.
Aquino tomó el turboascensor al nivel 3, no al conducto de alimentación.
Aquino a pris l'ascenseur jusqu'au niveau trois, mais pas jusqu'au conduit.
¿ Qué sabes del asesinato del alférez Aquino?
Que savez-vous du meurtre de l'enseigne Aquino?
- Aquino no fue a la plataforma A.
- Aquino était à des kilomètres de là.
El alférez Aquino fue a la plataforma C porque algún sensor mostraba una anomalía en seguridad.
L'enseigne Aquino se rend à la rampe C car un détecteur relève une anomalie dans la sécurité.
Pone el cuerpo en el conducto y en lugar de volver a la plataforma C que podía aparecer en el registro del turboascensor que tomó Aquino cambia de planes y va la plataforma A.
L'assassin met le corps dans le conduit et, au lieu de retourner sur la rampe C, où les relevés d'ascenseur conduisaient, il change de plan et se rend à la rampe A.
- ¿ Algo nuevo sobre Aquino?
- Du nouveau sur Aquino?
Por eso debió ir Aquino.
C'est probablement pour ça qu'Aquino y est allé.
Santo Tomás de Aquino.
Saint Thomas d'Aquin.
Concepto que provenía de las enseñanzas de Aristóteles y Tomás de Aquino.
Ce concept suit l'enseignement d'Aristote et Thomas Aquinas.
Correo expreso. Esto es México. Aquino hay de eso.
On est au Mexique, il n'y a pas de Fed Ex.
Quiero hablar con usted sobre Tomás de Aquino.
J'aimerais vous parler de Thomas Aquinas.
¿ Conoce a un sacerdote llamado Tomás de Aquino?
Connaissez-vous le prêtre Thomas Aquinas?
No, en esta mesa no se hablará de santo Tomás de Aquino.
- Bref, Thomas d'Aquin... - Non. - Pas de Thomas d'Aquin à cette table.
Me burlaré. El Comité Consejero de Estampillas sugirió al director que Marcus Aquino salga en la próxima edición.
Ce comité verrait d'un bon oeil... que le général Marcus Aquino figure sur la prochaine émission.
En este caso, Marcus Aquino.
Le candidat ici est Aquino.
Manda su comisionado al Congreso.
Leur délégué au Congrès s'appelle Aquino.
Es pro categoría de estado.
Aquino prône un statut d'Etat.
Bueno. ¿ Y qué pasó? Argumentaron que su logro había sido combatir. Como Aquino.
Ils disent que leur moteur est de se battre pour leur pays, comme Aquino.
Ese hombre debería tener su estampilla.
Aquino devrait figurer sur un timbre.
Bueno. Estaba por decir que creo que deberíamos darle su estampilla.
J'essayais de vous dire qu'Aquino devrait figurer sur un timbre.
San Agustín y San Tomás de Aquino se preguntaban cómo ser libres si Dios sabe de antemano todo lo que uno hará.
Saint Augustin, Saint Thomas d'Aquin, tous ces gars se sont inquiétés... de savoir comment on peut être libre, si Dieu sait à l'avance ce qu'on va faire.
Trabaja en la cooperativa Aquino.
Il est employé à la Coopérative d'Aquino.
Debió preguntar primero, aquino venden cerveza de barril. ¿ Quiere?
Fallait aller au bar. - Ils ne servent pas ici. - À boire?
Cita a Cicerón, Tomás de Aquino y Rudy Vallée...
Il cite Cicéron, Thomas d'Aquin et Rudy Vallée
En serio, Aquino, ¿ es esto lo mejor que podemos hacer?
Vraiment, Aquinas, est-ce le mieux que nous puissions faire?
Aquino, este pan es testarudo.
Aquinas, ce pain est rebelle.
Pero leí Tomás de Aquino... que decía que, en caso de tiranía obvia y prolongada... el pueblo tiene derecho de defenderse.
Mais je lis Thomas d'Aquin qui dit qu'au cas de tyrannie prolongée... le peuple a le droit de se défendre.
Bueno, Aquino y sus hombres parecen muy seguros de que pueden traspasarla. Vamos con ellos.
Aquino et ses hommes semblent sacrément sûrs de pouvoir le faire.
Sólo agradece que Aquino puede hacer esa cosa del camuflaje sólo... cuando están quietos.
Encore heureux qu'Aquino ne puisse se rendre invisible que lorsqu'il est immobile.
Y luego retenido en la guardería Del Santos hasta que fue devuelto a su dueño, Gino Aquino.
Il est resté au chenil Del Santos jusqu'à ce qu'on le rende à son maître, Gino Aquino.
Bien, señor Aquino, si no le importa...
M. Aquino, nous allons devoir jeter un oeil...
¿ A Aquino?
Aquino?
- Santo Tomás de Aquino...
- J'en sais trop rien.
- Sí, señor. - ¿ A Tomás de Aquino?
Oui, monsieur.