English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Arabe

Arabe translate French

2,130 parallel translation
Toda su historia no es más que cuentos chinos.
Votre histoire complète n'est que du téléphone arabe.
Además, yo hablo árabe fluidamente.
En plus, - je parle arabe couramment.
Yo hablo árabe y kurdo
- Je parle arabe et kurde.
¿ Es eso por lo que tu estabas haciendo una llamada en árabe en la pista de baloncesto?
C'est pour ça que tu téléphonais en arabe au terrain de basket?
Has actuado como si no entendieras el Árabe pero si lo entendias.
Vous avez feint de ne pas comprendre l'arabe mais vous le comprenez.
Hay algo más que debería decirte antes de que te enteres por rumores.
Autre chose, avant que tu l'apprennes par le téléphone arabe...
Del boca en boca.
Téléphone arabe.
No es que Meesh sea un incompetente, pero ¿ cómo coño una unidad de élite como la nuestra se mete en esta mierda con solo un tío que habla árabe?
C'est pas que Meesh soit une espèce de gros con, mais pourquoi une unité d'élite comme la nôtre vient ici avec un seul type foutu de parler arabe?
- Eso es alguna mierda arabe-judia real.
- c'est comme les Arabes et les Juifs.
Momia proviene de la palabra árabe para resina negra, asfalto.
Momie vient du mot arabe zift,
Quiere una revolución para infectar todo el mundo árabe.
Il veut que sa révolution contamine tout le monde arabe.
El mundo árabe lo demanda, el pueblo iraquí lo merece.
Le monde arabe le demande. Les Irakiens eux-mêmes le méritent.
Tengo proyectos para ayudar a levantar Irak. Prepararlo para que ocupe el lugar que le corresponde en el mundo. Y no sólo en el mundo árabe.
J'ai des idées pour aider à la construction de l'Irak, lui donner la place qu'il mérite dans le monde, et pas que dans le monde arabe.
Estamos en el umbral de una nueva era en la Hermandad Árabe.
Nous sommes à l'aube d'une nouvelle ère pour le monde arabe.
Nada similar existe en el mundo árabe ni en ningún otro lado del mundo, Excelencia.
Il n'y a rien de comparable dans le monde arabe, ni même dans le monde, Votre Excellence.
Reconocen a Irak como la nación árabe líder.
Car ils reconnaissent l'Irak comme leader du monde arabe.
Una traición de hermanos árabes es difícil de soportar.
Une trahison de la part d'un frère arabe est difficile à digérer.
En esta junta de la Liga Arabe nada puede quedar librado al azar.
Durant cette rencontre à la ligue arabe, rien ne doit être laissé au hasard.
Necesitamos recordarle al emir de que es un árabe, no un vaquero de Texas.
Nous devons rappeler à l'émir qu'il est un Arabe, pas un cow-boy texan.
De un árabe a otro le pido que pare.
D'un Arabe à un autre... je vous demande d'arrêter.
Se necesitan 30 naciones para enfrentarse a una potencia árabe individual.
Il faut 30 nations pour combattre une seule puissance arabe.
Es árabe.
C'est de l'arabe.
Una vez conocí un sujeto que era tan árabe que...
J'ai connu un mec si arabe...
Era tan árabe que... todos lo querían y no había nada gracioso acerca de eso.
Il était si arabe que tout le monde l'aimait, et qu'il n'y avait rien de drôle à son sujet.
Al no suena como un nombre árabe.
Al ne fait pas très arabe, comme prénom.
( Oración en árabe )
( Priére en arabe )
Ellos hablan árabe, urdu dari, pashto, mongol, farsi, ruso.
Ils parlent arabe, ourdou, dari, pachto, mongol, farsi et russe.
Mi aventura árabe.
"Mon aventure arabe."
¿ Quieren que ataque a un país árabe amigo?
Que je lance un raid sur un pays arabe ami?
¡ Yo no soy árabe! ¡ Soy hindú!
Je ne suis pas Arabe, je suis Indien!
Habla árabe.
Vous parlez l'arabe.
Así que es un árabe camuflado.
Vous êtes un Arabe secret.
¿ Dónde has aprendido a hablar árabe así?
Oû avez-vous appris à parler l'arabe comme ça?
Un árabe que viaje mucho por toda la región.
Un Arabe qui circule dans la région.
Selecciona un teclado árabe y escribe este correo. ¿ Ya?
Prends un clavier arabe et tape ce message.
Ha quedado precioso en árabe, pero ¿ qué coño es "el huerto de higueras"?
- C'est bon? - De l'arabe absolument délicieux. C'est quoi, la figueraie?
Habla árabe, ¿ no?
Vous parlez arabe, non?
Los terroristas de la banda Baader Meinhof que mantienen como rehén a Hanns-Martin Schleyer exigen el cambio de los prisioneros en Dubai.
Après son atterrissage, l'avion a été encerclé... s'il existe un pays arabe prêt à accueillir les terroristes de la FAR en échange de la vie de Schleyer et des occupants de l'avion de la Lufthansa.
- Sí. - Fue conquistado primero por el Rey David, y más tarde por los ejércitos que salían del desierto árabe.
D'abord par le roi David, puis par les armées venues du désert arabe...
Cuando ese techo colapse sobre los 20,000 soldados y sus familias, vamos a ser el ejemplo de mártires en todo del mundo árabe.
on pourrait pas mettre une télécommande,... un bouton ou autre chose? Maître, nous obtiendrons les media-pass du directeur Akbar.
- Árabe desgraciado.
- Putain de arbis!
Porque un árabe bien follado es un árabe feliz.
Car un arbi qui baise est un arbi heureux.
No voy a tocar el chicle de un árabe que lo ha tocado con esos dedos asquerosos.
Je touche pas aux chewingums que des arbis crasseux ont touchés. Ce sont des personnes.
Seguro que es un árabe maricón.
Punaise, un arbi gay.
Capturaron a 11 soldados. Aparecieron en la TV árabe.
Montrés à la télé arabe.
Fútbol árabe.
Du foot arbi.
Zift
De l'arabe :
Zift ( del árabe ) Zift ( del árabe ) 1. Resina natural negra.
résine naturelle noire, utilisée pour les surfaces routières et les chewing-gums.
Tendría mucho sentido si nuestro paciente fuera un beduino árabe.
Ça m'irait si notre patient était bédouin.
¿ Cuan árabe era?
A quel point?
Mira esta porquería. Parece un pan árabe.
Regardez ce machin, on dirait une pita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]