Translate.vc / Spanish → French / Arca
Arca translate French
1,222 parallel translation
- ¿ Porque lo llaman el Arca?
- Pourquoi l'appellent-ils l'Arche?
La estación esta cerca del Arca, así que nadie sospechara.
Comme la station est près de l'Arche, personne ne se doute de rien.
Hace un mes, el salto desde arriba de el Arca.
Il y a un mois, il s'est jeté dans la mer, du haut de l'Arche.
¿ Es una coincidencia que Hoba saltara de " "El Arca" "?
C'est une coïncidence si Hoba a sauté du haut de "l'Arche"?
¿ El Arca?
L'Arche?
El Arca vibrara con la fuerza de los vientos... y mas de 100 edificios altos resonaran.
L'Arche va vibrer sous l'effet des vents violents, et plus d'une centaine de buildings vont alors entrer en résonance.
- ¡ Vamos a hundir el Arca!
- On va faire couler l'Arche!
Usaremos el sistema de emergencia para colapsar las plataformas del Arca.
On utilisera le système d'urgence pour faire s'effondrer les plate-formes de l'Arche.
El Arca esta completamente evacuada.
L'Arche a été totalement évacuée.
Si lo logramos, perderemos el Arca, y el Proyecto Babylon tal vez falle.
Si on réussit, on perd l'Arche, et le Projet Babylone sera compromis.
¡ Arca, 500 metros adelante!
Arche, à 500 mètres devant!
¡ Pero esto lo prueba! ¡ Todo lo que tienen que hacer es demoler el Arca!
Ça prouve que c'était délibéré, il ne leur reste plus qu'à détruire l'Arche!
HOS infecta cada computadora que toca. Ellos están usando la computadora principal del Arca. ¿ Que no esta infectada?
Si le HSE infecte tout ce qu'il touche, alors l'ordinateur central de l'Arche est aussi infecté!
Si soltamos demasiados pisos de una vez, el Arca perderá balance.
Si on largue trop d'étages d'un coup, l'Arche perdra son équilibre.
Es como el Arca de Noé.
C'est comme l'arche de Noé.
Las tablas que alguna vez estuvieron en el Arca.
Les tables provenant de l'Arche d'Alliance.
Bienvenidos al Arca de Noé... donde tenemos un diluvio cada 10 minutos.
Bienvenue dans l'arche de Noé... où il y a un déluge toutes les 10 minutes.
- El Arca de la Alianza.
- L'Arche d'Alliance.
Como 6 metros más allá descubrimos antiguas vigas que pensamos podrían ser parte del Arca de Noé.
On a trouvé des bois fossilisés provenant de l'Arche de Noé.
Hay un panal, una colmena, un jardín y un arca para insectos.
C'est une ruche avec ses rayons, un jardin et un arche pour insectes.
VENTA DE NAVIDAD ARCA DE JUGUETES DUNCAN
VENTE DE NOËL CHEZ DUNCAN
El Arca de Juguetes de Duncan.
le Coffre à jouets de Duncan.
Aún mejor... Hoy a medianoche robaremos el Arca de Juguetes Duncan.
Même mieux... parce qu'on fait plus les maisons, mais les magasins de jouets.
Hoy a medianoche, robaremos el Arca de Juguetes Duncan.
Ce soir, on va au Coffre à jouets de Duncan.
Noé era acusado de alcoholismo, pero Dios le dio el arca.
Noé fut un ivrogne mais Dieu lui donna l'arche.
¿ Qué quieres, el Arca de Noé?
Tu veux l'Arche de Noé?
Lleva a esos animales Al arca, al arca
Les bêtes au fond de l'arche Trouvèrent leur refuge
El vago no puede venir. Mi auto no es el arca de Noé.
Je n'emmène pas la clocharde dans ma voiture!
Necesito metal para el arca.
J'ai besoin de métal pour terminer mon arche.
- ¿ Por qué? - ¿ Su propia Arca de Noé? Para preservar las especies que aquí exterminamos.
Recréer l'arche de Noé ou conserver l'ADN d'espèces menacées.
Es el arca. ¿ Te gusta?
L'arche de Noé. Elle te plaît?
Mira, no parece un arca de tesoro.
Tu sais, ce truc ne ressemble pas trop à une caverne à trésors, hein?
¿ Me invitas a pasar, o tengo que empezar a construir un arca?
Tu me fais entrer ou faut-il que je construise une arche?
¿ Te refieres al arca del convenio?
L'arche d'alliance?
ARCA DEL PACTO
ARCHE D'ALLIANCE
Aquí edificaré el templo más grande del mundo para albergar el Arca de la Alianza.
Je vais bâtir le plus grand temple qu'on ait vu pour y recevoir l'Arche de l'Alliance comme il convient.
El Arca vive en una tienda y mis camaradas de armas en campo abierto.
L'Arche vit sous une tente et mes soldats dorment à ciel ouvert.
Sadoc, el Arca debe quedar en la ciudad.
Sadoq, l'Arche doit demeurer dans la ville.
Si Dios me favorece regresaré a Jerusalén y volveré a ver el Arca.
Si je retrouve grâce auprès de Dieu, je reviendrai à Jérusalem voir l'Arche.
El Arca debe quedarse.
L'Arche doit demeurer.
¿ Será un Arca para salvar a la raza humana del vacío del Tercer Impacto?
Sera-t-il l'Arche qui sauvera l'homme du vide du 3e impact?
Las personas que se habían mofado de Noé... pocas horas antes... estaban dispuestas ahora... a cometer cualquier bajeza... para asegurarse un lugar en su arca.
Ceux qui avaient vilipendé Noé étaient prêts à n'importe quel acte abject pour une place sur son bateau.
El arca.
L'arche.
Es nuestra Arca de Noé.
C'est notre Arche de Noé.
Mientras que algunos estadounidenses mayores de 50 años han sido preseleccionados para el Arca debido a su pericia en un campo necesario ningún individuo mayor de 50 años en la población general se incluirá en el sorteo.
Bien que des Américains de plus de 50 ans aient été présélectionnés pour leur compétence dans un domaine d'étude nécessaire, aucun homme ou femme de plus de 50 ans ne sera inclus dans le tirage au sort.
La evacuación de aquellos seleccionados para el Arca tomará 2 días, comenzando el 12 de agosto.
L'évacuation de ceux qui auront été choisis pour l'Arche prendra deux jours, à partir du 12 août.
Personal militar transportará a los seleccionados al lugar del Arca en autobús y tren.
Les personnes choisies seront conduites à l'Arche souterraine par des militaires.
"Sitio Cueva Arca Riscos Calizos de Misuri"
Arche souterraine : Falaises calcaires du Missouri.
Podemos llevar a 6 a tierras altas y a Jenny al Arca.
On peut en emmener 6 en Virginie et déposer Jenny à l'Arche.
Sólo que no tengo arca.
Mais zéro pour l'arche.
Bienvenidos al Arca.
Bienvenue à l'Arche.