English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Arcadia

Arcadia translate French

253 parallel translation
Y saca un pasaje en el Arcadia para Butler.
Réservez une place pour Butler sur l'Arcadía, il s'en va, lui aussi.
Los ingresos de Arcadia cayeron un 7 % el mes pasado. - Mildred.
La recette de l'Arcadia a chuté le mois dernier d'environ 7 %.
Segundo premio para doña Agnes Field de Arcadia.
Deuxième prix, Mme Agnes Field d'Arcadia.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, informan sobre los últimos lanzamientos.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge et Mohave ont terminé les largages.
Pensé que me pararían una vez cada 50 millas desde aquí hasta Arcadia.
Je pensais n'être arrêté que tous les 80 Km entre ici et Arcadia.
Clínica Arcadia
clinique Arcadia
A la Clínica Arcadia en Delmenhorst.
La clinique Arcadie, á DeImenhorst.
Clínica Arcadia en Delmenhorst.
La clinique Arcadie, á DeImenhorst.
Clínica Arcadia.
La clinique Arcadie.
Si te preguntan la Arcadia es fácil.
Si on t'interroge sur l'Arcadie, c'est facile.
Sí, la Arcadia me la sé. Es fácil.
L'Arcadie, je le sais.
¿ Sabes qué era la Arcadia? Un movimiento vacío. Y habría que buscarlo en la estética, en la poética.
C'était un mouvement à vide... qui ne se justifie que sur le plan de l'esthétique, de la poétique.
Antes de reunirnos con los miembros de la Legión Americana 279 que han hecho posible esta película, me gustaría decir que... que tengo el placer de representar a dos destacados centros comerciales en California, el Shopping Hub de San Gabriel Valley en el oeste de Arcadia
Avant de rencontrer les membres de la Légion Américaine 279 qui ont permis de faire ce film, j'aimerais ajouter que j'ai eu grand plaisir à représenter deux centres commerciaux californiens, le Shopping Hub de San Gabriel Valley à West Arcadia
Cientos de años atrás, los altos Señores de Arcadia le confiaron el talismán a las sacerdotisas porque solo las mujeres pueden tocarlo.
Il y a des siècles, l'Arcadie avait confié le Talisman à la prêtresse parce que seules les femmes peuvent le toucher.
La Universidad Arcadia suspendió los subsidios para una serie de atroces experimentos en monas embarazadas.
Arcadia University suspendu financement pour une série d'expériences bizarres sur des singes enceintes.
ARCADIA 234 PLANETA DE ELIMINACION DE DESPERDICIOS
ARCADlE 234 PLANETE A ORDURES
La ronda de seguridad bianual. Patrullaremos el sistema Arcadia. Pondremos estaciones de supervisión aquí aquí... aquí... aquí.
Nous allons patrouiller le système Arcadie et installer des postes de controle ici, là, là et là.
Mando, nos dirigimos hacia Arcadia 234.
Nous faisons route pour Arcadie 234.
Mientras tanto, Las Cascadas en Arcadia fue nombrada una de las mejores comunidades planificadas por sexto año seguido.
"Les Cascades d'Arcadie" restent cependant l'une des communautés les mieux cotées de Californie depuis six ans.
Espera.
Réservez aussi pour deux à l'Arcadia à 8 h, jeudi. Attendez.
pista DE SANTA anita Arcadia, California
hippodrome SANTA ANlTA Arcadia, Californie
En algunos momentos también hubo una especie de arcadia vasca, unos planteamientos en los que se defienden contra la imposición que venía de Madrid.
Il y a même eu une sorte d "'Arcadie basque ", des idées qui défiaient l'autorité de Madrid.
Como pueden ver... " Will.
Comme vous pouvez le voir c'est le centre ville d'Arcadia. "
"Es el centro de Arcadia y estamos viendo una clase de disputa entre un civil" " y la policia local.
"Et nous regardons, une sorte de dispute physique entre un civil et la police d'Arcadia."
"Y la policia de Arcadia aún no ha dado declaraciones"
"et la police d'Arcadia police n'a pas encore fait de déclaration."
Listo? Sr. Hartzel, soy la detective Toni Williams de la Policia de Arcadia.
Mr Hartzel, je suis le détective Tony Williams de la police d'Arcadia.
La policia de Arcadia ha determinado que pudo haber mala conducta hacia Raymond Hartzel.
La police d'Arcadia a déterminé qu'il y avait peut-être eu une sérieuse faute de sa part dans l'affaire Raymond Hartzel.
Jefe, la gente de arcadia herald lo esta llamando.
Chef les personnes du Arcadia Herald ne cesse de téléphoner.
No estamos del todo perdidos te han traido para limpiar a los ineptos de los policias.
Ca n'a échappé à personne que tu as été envoyé à Arcadia pour nettoyer ce qui était perçu comme un service de police incompétent.
Bueno, la cantidad de crimenes en Arcadia era muy alto antes de su llegada.
Et bien, le taux de crime à Arcadia montait en flèche avant ton arrivé.
Ella es, mm, Rebecca Askew de la prensa de Arcadia.
Voici, um, Rebecca Askew du Arcadia Herald.
Júnior en AHS.
Junior à Arcadia High School.
Nuestra siguiente llamada es de Joan en Arcadia. Hola Joan.
Notre prochain appel est Joan d'Arcadia. bonjour Joan.
Donna MacKeria, ha ido 5 veces a la iglesia esta semana y ya ha conseguido lo que quería mi problema es bastante más grave y no consigo captar Su Atención
Il parle à Joan d'Arcadia cinq fois par semaine pour lui dire de sortir faire la pompom girl. Mon problème est bien plus grand et je n'arrive même pas à avoir son attention.
Alto, detente. ¿ Podemos terminar esto después de "Joan of Arcadia"?
Attends, attends, un moment... On peut finir ça après "Le monde de Joan"?
¿ Están pasando "Joan of Arcadia"?
Oh, c'est le monde de Joan?
Pedimos disculpas al público posiblemente obeso de "Joan of Arcadia".
Nous nous excusons, Auprès des spectateurs hautains, trouillards et sûrement en surpoids du monde de Joan.
Vive en Eagle Rock. Creció en Arcadia. Sin antecedentes.
Il a grandi en Arcadie, pas d'antécédents.
No Juana de Arco, no la Virgen María no Madame Curie, ¿ pero Allison Dubois viviendo en el año 2005?
Pas Joan d'Arcadia, pas la vierge Marie, pas Marie Curie, mais Allison Dubois qui vit en 2005?
Estaba allí en la Caída de Arcadia.
J'ai assisté à la chute d'Arcadia.
Arcadia Federation of Dance.
Fédération de Danse d'Arcadia.
Salí con amigos. El Rep está reestrenando "Arcadia." Tú sabes, la obra de Tom Stoppard.
J'étais au théâtre avec des amis, à une reprise d'Arcadia, la pièce de Tom Stoppard.
Si alguien me está escuchando, estoy atrapada en el estacionamiento del Edificio Arcadia. Park Avenue 2370.
Je suis enfermée dans le parking souterrain du Building Arcadia, 2370, Park Avenue.
Hay una parada de camiones abierta las 24 horas en la ruta I-20 hacia Arcadia, hacen los mejores...
Il y a un routier ouvert 24 / 24 sur la I-20 vers Arcadia, qui fait les meilleurs
Ella piensa que viene por Jordan te imaginascuántas noches me paso viendo Joan de Arcadia como a mi madre, en cuanto casey salia con sus amigos
Elle pense qu'elle peut s'immiscer dans ma relation avec Jordan Tu ne peux pas imaginer le nombre de nuit que j'ai passé tout seul devant la télé à regarder "Joan of Arcadia" Avec ma mère, pendant que Casey était dehors avec ses copines
Joan de Arcadia era aquella de los abogados de la marina?
"Joan of arcadia", c'est la série avec les avocats de la marine?
¿ Joan de Arcadia?
"Joan of Arcadia"?
Yo solía decir que era una pena que "Joan of Arcadia" no sea una chica de verdad, porque a Joe Mantegna y Mary Steenburgen realmente le hubieras gustado.
On disait, "dommage que Joan d'Arcadia n'existe pas vraiment, parce que Joe Mantegna et Mary Steenburgen t'aimerais vraiment."
Nunca vi tantos episodios de un sólo programa de televisión desde la maratón de "Joan of Arcadia" con mis padres.
J'ai jamais vu autant d'épisodes d'une série depuis le marathon du Monde de Joan avec mes parents.
Eso, la tomaron en la recepción en Londres para marcar el aniversario de diez años de Arcadia.
Ça a été pris à Londres, à la célébration du 10e anniversaire de l'Arcadia.
- ¿ Arcadia? - Sí, una organización que yo dirigía.
Une organisation que j'ai dirigée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]