Translate.vc / Spanish → French / Ariane
Ariane translate French
253 parallel translation
- Buenos días, Ariane.
Bonjour, Ariane.
- ¡ Ariane, por favor!
Ariane, je t'en prie!
¡ Ariane! ¿ Has revisado mis archivos?
Tu as fouillé dans mes dossiers?
Ariane, te he dicho mil veces que no te acerques a esos archivos.
Je t'ai dit cent fois de ne pas toucher à ces dossiers.
Ariane, no has de entrar en esta oficina sin mi permiso ¡ y no has de limpiar aquí dentro!
Je t'interdis d'entrer dans ce bureau sans ma permission... et je t'interdis d'y faire le ménage!
- Ariane, por favor, ahora no.
Ariane, s'il te plaît... Pas maintenant.
- ¿ Qué pasa, Ariane?
Qu'est-ce qui ne va pas, Ariane?
Ariane, ¿ a quién dispararán?
Ariane, qui se fait tuer?
¡ Ariane!
Ariane!
Ariane, ¿ estás bien?
Ariane, tu te sens bien?
Ariane, ¿ esto es tuyo?
Ariane, c'est à toi?
- Con tu permiso, Ariane. - Claro.
Excuse-moi, Ariane.
Bien, Ariane, ¿ por qué te lo llevaste?
D'accord... Pourquoi l'as-tu pris?
¡ Ariane, debo hablar contigo!
Ariane, il faut que je te parle!
Ariane, no importa cuánto te ame, yo te amo más.
Peu importe combien il t'aime, je t'aime encore plus.
- Su nombre es Ariane.
Elle s'appelle Ariane.
Calla, Ariane, calla.
Tais-toi, Ariane. Tais-toi.
Lunes, 24 de agosto de este año el caso de Frank Flannagan y Ariane Chavasse surgió ante el juez superior de Cannes.
Le lundi 24 août de cette même année, l'affaire Frank Flannagan / Ariane Chavasse passa devant le juge de Cannes.
Y la novela " El Hilo de Ariadna, que la inspira, fue publicada en Philadelphia. No es posible que haya sido traducida en Italia aún.
"Le fil d'Ariane", le livre qui l'inspirait, venait de sortir et en Italie, il n'était probablement pas encore traduit.
Ariadna te espera.
Ariane t'attend.
Ve. Consuela a Ariadna.
Va, contente ton Ariane.
Ariane se va a Milán.
Ariane est à Milan.
Ariane, ¿ no viene Petrovich el 17?
N'attendons-nous pas Petrowich le 17?
Carlos Ibero Vallés Subtítulos :
Ariane Laurent Sous-titrage :
Carlos Ibero Vallés Subtítulos : IMS
Ariane Laurent Sous-titrage :
¡ Eh, Ariane!
Ariane!
Nosotros no buscamos la verdad, buscamos nuestra Ariadna.
Nous ne cherchons pas la vérité. Nous cherchons notre Ariane.
- Esta marca es como una señal.
- Cette marque est un fil d'Ariane.
Joana, déjame un pelo púbico, un pequeñito hilo de Ariadna...
Joana, laisse-moi un poil pubien, un petit fil d'Ariane...
Es una iris.
C'est une ariane.
Hola, Srta. Bertrand.
Bonjour, Mlle Bertrand! Bonjour, Ariane!
¿ Quieren un café?
Bonjour, Mlle Bertrand! Bonjour, Ariane! Quelqu'un veut un café?
Aún dormía cuando Ariane dejó la universidad...
Elle dormait quand Ariane abandonna ses études d'économie...
Saludos de Ariane. Dice que esto es una tontería.
Ariane désapprouve cette idée de cassette.
Planearemos bien todo.
Avec Ariane, on va se relayer.
Ariane está aquí.
Ariane est là.
Y Rainer... es el nuevo novio de miAriane.
Et Rainer... c'est le nouveau petit ami de ma fille Ariane.
Ariane me rechazaba, el enemigo izaba la bandera de Coca - Cola y un viento del oeste dispersaba el dinero de mi madre.
Ariane rompit le pacte de fraternité, l'ennemi hissa son drapeau Coca-Cola et un vent d'ouest emportait mes billets est-allemands.
Alguien tiene que tomar la cuerda, deslizarse hacia el otro lado y atarla entonces la usaremos como guia bajo el agua.
Quelqu'un doit prendre cette corde, nager jusqu'à l'autre bout et l'attacher, ainsi nous pourrons l'utiliser comme fil d'ariane sous l'eau.
Llevaré a Ariane de regreso a la Tierra.
Je ramènerais Ariane sur Terre.
Estoy tratando de encontrar el tanque de Ariane.
J'essaie de trouver le caisson d'Ariane.
Hallé el tanque de Ariane...
J'ai trouvé le caisson d'Ariane...
Ariane, tengo que irme por un minuto.
Ariane, je dois m'en aller une minute.
Te amo, Ariane.
Je t'aime, Ariane.
Esto viene a ser una patada.
Quelque chose comme ça, Ariane.
Ariadne, gran trabajo, por cierto.
Ariane? Super boulot, au fait.
Mi padre y yo no nos hablamos durante años después de que le robase a Arianna. ¡ ¿ Qué? !
Avec papa, on s'est longtemps ignorés après que je lui ai volé Ariane.
Hace un par de periodos, Arianna se volvió loca y destrozo el colchón del cuarto de huespedes.
Il y a quelque temps, Ariane est devenue folle et a déchiré le matelas de la chambre d'amis.
Arianna, Robert- -
Ariane... Robert...
- ¿ Qué quieres decir?
Tu vas lui dire quoi, Ariane?
Ariane y yo nos mudaremos.
On cherche un appartement.