English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Arrowhead

Arrowhead translate French

44 parallel translation
Estábamos en el lago Arrowhead hace seis años.
Nous étions au lac Arrowhead il y a six ans.
¿ Habrá muchachos en Arrowhead?
II y aura peut-être des garçons.
Un lugar en las montañas más allá de Arrowhead.
C'est en montagne, après Arrowhead.
Este fin de semana iré a Arrowhead. ¿ Quieres pasarlo conmigo?
Et ce week-end à Arrowhead. Que tu n'as pas passé avec moi?
También llama a Arrowhead.
Appelez Arrowhead.
Larga distancia, por favor. El lago Arrowhead, California.
Je voudrais joindre le lac Arrowhead en Californie.
Iré al lago con James Lee.
Nous partons pour Arrowhead.
El señor irá conmigo al lago.
Monsieur m'accompagne à Arrowhead.
Fue hace seis años, en el lago Arrowhead.
- C'était au lac Arrowhead. Il y a six ans de cela.
Fletch, tengo una cabaña con techo a dos aguas en Arrowhead.
Fletch, j'ai un petit chalet suisse à Arrowhead.
El único sauna a medida en el condado de Arrowhead.
C'est le seul sauna fabriqué sur commande du Comté d'Arrowhead.
El pueblo de Cicely quiere daros la bienvenida al noveno festival de verano del condado de Arrowhead.
Très bien! La ville de Cicely vous souhaite à tous la bienvenue au neuvième festival d'été du comté de Arrowhead.
Podríamos ir los cuatro al lago la semana que viene.
Alors, tous les quatre, on pourrait aller passer quelques jours au lac Arrowhead.
- No. - Arrowhead.
De l'Arrowhead.
- Voy al Lago Arrowhead con una amiga.
Je vais à Lake Arrowhead avec une amie.
Mi padre tiene una cabaña en el lago Arrowhead.
Mon père possède un cottage à Lake Arrowhead- -
Me voy al Lago Arrowhead, con una amiga.
Je vais à Lake Arrowhead avec une amie.
No, la llamamos unas 10 veces, Y no contesta ni nada, Y los Campbell se marcharon a Arrowhead hace como 1 hora.
Non, on l'a appelé genre 10 fois, et elle ne répond pas au télépone ou je sais pas quoi, et les Campbells sont partis à Arrowhead il y a une heure.
- Tienen la calavera.
Arrowhead. Ils ont le crâne.
Se fue a un refugio en las montañas cerca de Arrowhead.
Il s'est pris une cabane dans les montagnes près d'Arrowhead.
Oigan, no se olviden de llamar a los niños a la casa de tu padre. - Entendido.
N'oublie pas d'appeler les enfants au lac Arrowhead.
Cabeza de Flecha, toma estas rodilleras y ve a ver a Beaver.
Arrowhead, prends ces genouillères et va voir Beaver.
Cálmate, Cabeza de Flecha.
Arrowhead, relax!
- Pregunta para otro día. - Eso es impresionante.
- 1 question par jour, Arrowhead.
¿ Dónde diablos deberían dormir Ben Bennett, Pickles y Cabeza de flecha, en la choza?
Et où Ben Bennett, Pickle et Arrowhead vont-ils dormir?
Tengo algunas cosas que hacer este fin de semana... Y creo que voy a ir a Lake Arrowhead.
J'ai des trucs à faire ce week-end et je pense aller à Lake Arrowhead.
Te dimos una pirámide gratis para el día de hoy.
On t'a donné un Arrowhead gratuitement pour la journée.
Te estoy llamando desde la nueva pirámide con la cual mi voz suena clara y limpia y mi mano nunca se cansa debido a la forma ergonómica ".
"J'utilise le nouvel Arrowhead, ça explique ma voix cristalline. " Et ma main sera pas fatiguée, grâce à la forme ergonomique. "
¿ Sabes? Llámame la próxima semana y jugamos los primeros nueve hoyos de ese campo.
Appelle-moi la semaine prochaine, on se fera le 9 trous d'Arrowhead.
De camino a casa, mamá y yo siempre hacíamos una parada en el Arrowhead Diner.
Sur la route du retour, maman et moi nous arrêtions toujours au restaurant d'Arrowhead.
¿ En el lago Arrowhead? Y cuando dices mucha gente,
À Lake Arrowhead? Et quand tu dis un tas de gens, tu veux dire plusieurs familles?
Viajes a los que usted la llevaba cuando era muy joven a una casa en el Lago Arroweaad.
Des trajets où vous aviez l'habitude de l'amener quand elle était très jeune dans une maison à Lake Arrowhead.
Antes de Arrowhead y antes de que Phillip abandonara, trabajaron juntos, él y Steven Rae.
Avant Arrowhead et avant que Phillip abandonne, ils ont travaillé ensemble, lui et ce Steven Rae.
Nate ha estado buscando sobre Moon Hill en Arrowhead.
Nate a recherché l'adresse de Moon Hill à Arrowhead.
- ¿ Recuerdas el estanque Arrowhead?
Tu te rappelles de Arrowhead Pond?
Estacion Arrowhead.
Station Arrowhead.
Estacion Arrowhead 312 millas al norte de Defiance
Station Arrowhead 482 km au nord de Defiance.
Muchos de los refugiados se nos fueron uniendo a medida que ibamos al norte hacia Arrowhead para re-abastecernos.
Nombre de réfugiés nous ont rejoint comme nous allions au nord vers Arrowhead, pour nous réapprovisionner.
Me abri paso hasta Arrowhead solo, encontre la entrada, pero no sabia el codigo para ingresar.
J'ai poursuivi seul vers Arrowhead, j'ai trouvé l'entrée, mais je ne connaissais pas le mot de passe.
George me trajo adentro, el y su amigo Biomen mantuvieron la estacion Arrowhead funcionando desde que la guerra de los palidos termino.
George m'a emmené à l'intérieur, et lui et ses camarades Biomen ont gardé la station Arrowhead poireautant depuis la fin des xénoguerres.
- No. Va al centro comercial Arrowhead.
Pas question que je fasse la danse des cannes de Noël et d'autres niaiseries du genre.
Tuve que cancelar mi viaje a acampar en el lago Arrowhead, perdí todo el depósito.
J'ai du annulé mon camping au lac Arrowhead, j'ai perdu mon acompte.
Está a unas cuantas horas en el lago Arrowhead.
Il est à plusieurs heures d'ici, au lac Arrowhead.
Punta de flecha.
Arrowhead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]