Translate.vc / Spanish → French / Aske
Aske translate French
52 parallel translation
Quiero vernos al nivel de Manchester Grammar School Haberdashers'Aske's, Leighton Park.
Je veux nous voir monter au niveau de l'école de grammaire Manchester... de l'école Haberdashers'Aske's, de l'école Leighton Park.
Señor Aske.
M. Aske?
Le digo esto Sr. Aske la gente ya no está dispuesta a esperar y ver que su fe y todo lo que les importa es destruido.
M. Aske, les gens ne supportent plus de rester les bras croisés à voir leur foi et tout ce qui compte pour eux leur être arrachés.
Hemos venido aquí para que puedan oír y hablar con este buen hombre, el Señor Robert Aske.
Nous sommes ici pour que vous écoutiez et parliez à cet homme bon qu'est M. Robert Aske.
Siempre ha sido honesto y justo en los asuntos con los Comunes, así que el Señor Aske puede hablar por sí mismo.
Il a toujours été honnête et impartial dans sa conduite avec les communs. M. Aske peut prendre la parole.
Señor Aske todas nuestras fechas religiosas fueron abolidas y eliminadas.
Toutes nos fêtes religieuses ont été abolies.
Oímos rumores, Señor Aske de que nuevos impuestos se gravarán en contra nuestra sobre nuestros ganados, nuestros bautizos sobre nuestros matrimonios y nuestros nacimientos.
On dit que de nouvelles taxes nous seront imposées. Sur notre bétail et nos baptêmes. Sur nos mariages et nos naissances!
Señor Aske hasta destruirán nuestras iglesias parroquiales y robarán todos sus tesoros.
Ils ont même détruit nos paroisses, et volé tous leurs trésors.
Señor Aske antes que nuestras tierras, nuestros bienes vayan a parar a sus casas nos sean arrebatados por los comisionados de la Iglesia ¡ pelearemos!
Nos terres et nos biens ont été accaparés par les contrôleurs de l'Église. Nous nous battrons!
¡ Moriremos hasta el último, Señor Aske!
Jusqu'au dernier d'entre nous!
¿ Usted recuerda eso, Señor Aske?
Vous en souvenez-vous, M. Aske?
Sí, Capitán Aske.
Oui, capitaine Aske.
Sr. Aske. Como representante del Rey, tengo los medios aquí para retrasarlo y para hacerle algún daño a su causa.
- M. Aske, en tant que représentant du Roi, j'ai mission de vous arrêter, et d'occasionner certains dommages à votre cause.
Maestro Aske, afirma ser leal al Rey ¡ pero sus propias acciones desafían y niega la supremacía del Rey!
- M. Aske, vous prétendez être loyal au Roi, mais tous vos actes défient et désavouent l'autorité du Roi.
Con Dios de nuestro lado, Sr. Aske, prevaleceremos.
Avec l'aide de Dieu, M. Aske, nous triompherons.
Si usted es tan honesto y leal como dice, lo puede probar dejando a su Capitán Sr. Aske en nuestras manos.
Si vous êtes aussi fidèle que vous le dites, vous pouvez nous le prouver, en remettant votre capitaine, M. Aske, entre nos mains.
No para mí, para nuestro Capitán el Sr. Aske.
Ce n'est point pour moi, mais pour notre chef, M. Aske. Il est notre avocat.
" Mi confiable y muy amado Aske.
" Mon fidèle et bien-aimé Aske.
Arreglaré que se pongan caballos de mensajería en todo el camino entre aquí y Londres, para que si, Dios no lo permita, Sr. Aske, usted es aprisionado o mal tratado de alguna otra manera, yo oiré de ello de inmediato,
Je posterai des cavaliers tout le long de la route qui mène à Londres. De telle sorte que si, Dieu nous en préserve, vous étiez emprisonné ou maltraité, je le saurai immédiatement et réunirai les gens à nouveau pour vous délivrer.
Su Majestad, el Sr. Robert Aske.
Votre Magesté, Monsieur Robert Aske.
- Sr. Aske.
- Monsieur Aske.
Estoy muy contento de verlo, Sr. Aske.
je suis très heureux de vous voir, Monsieur Aske.
Aún considero la comunidad del reino, y el amor de mis súbditos Sr. Aske, mucho más que cualquier riqueza.
Je considère le bien commun du Royaume, et l'amour de mes sujets, Monsieur Aske, bien plus que toutes les richesses.
Feliz Navidad, Sr. Aske.
Joyeux Noël, Monsieur Aske.
Sr. Aske.
Monsieur Aske.
Sólo he venido a asegurarle, Sr. Aske que sé que está aquí por obra de Dios.
Je suis venue vous apporter mon soutien, Monsieur Aske, Car je sais que vous êtes ici pour accomplir la volonté de Dieu.
Recuérdeme con esto. Que Dios lo bendiga y mantenga, señor Aske.
Gardez ceci en mémoire de moi.
Promesas, Sr. Aske, sólo más promesas.
Des promesses, Monsieur Aske, rien que des promesses de plus.
Debo decirle, Sr. Aske, aunque acordemos hacerlo desde que usted ha estado fuera ha habido muchos rumores y una desconfianza generalizada hacia el Rey y su consejo.
Je dois vous dire, Monsieur Aske, bien que cela me soit désagréable de le faire, que depuis que vous êtes parti, il y a eu ici beaucoup de rumeurs et la méfiance envers le Roi et son conseil s'est répandue.
Ellos ya decidieron, Sr. Aske. Incluso antes que usted regresara.
Leur plans sont déjà arrêtés, Monsieur Aske et ils l'étaient bien avant que vous n'y allassiez.
Comenzamos juntos, Sr. Aske, cerca de Carlisle listos y dispuestos a tomar el castillo.
Monsieur Aske, nous étions rassemblés près de Carlisle, enthousiastes et prêts à donner l'assaut au château.
Sabe que fue orden de Su Majestad arrestar a Lord Darcy Sir Ralph Ellerker y Robert Aske.
Vous savez que c'est l'ordre de sa magesté d'arrêter Lord Darcy, Sir Ralph Ellerker et Robert Aske.
Su Excelencia debe saber, seguramente que el Sr. Aske, Sir Ralph y yo estuvimos firme y abiertamente en contra de este nuevo levantamiento.
Votre Grâce sait probablement que Monsieur Aske, Sir Ralph et moi-même étions fermement et ouvertement opposés à cette nouvelle insurrection.
Que Dios lo bendiga, Sr. Aske
Dieu vous bénisse, Monsieur Aske
Buena suerte, Sr. Aske.
Dieu vous bénisse, Monsieur Aske
Que Dios lo bendiga, Sr. Aske.
Dieu vous bénisse, Monsieur Aske
Le juro, he hecho todo lo posible por usted, Sr. Aske.
Je vous jure que j'ai tout fait ce que je pouvais faire pour vous, Monsieur Aske.
No es el Sr. Aske, sino usted quien es el original y líder de toda esta rebelión y malicia.
Ce n'est pas Monsieur Aske mais vous, qui êtes la cause première et principale de cette rebellion et de ces désastres et bien que vous puissiez assurémement trouver le moyen de trancher la tête de tous les nobles du royaume, si vous le vouliez,
Bien, puede sorprenderle saber, Sr. Aske que hay una buena razón por la que intento salvarlo.
cela vous surprendrait-il d'apprendre, Monsieur Aske, que ce sont de très bonnes raisons. J'essaierai de vous sauver.
De pie, Sr. Aske.
Levez-vous, Monsieur Aske.
Usted me gusta, Sr. Aske.
Je vous aime bien, Monsieur Aske
Sr. Robert Aske ha sido acusado de conspirar para privar al Rey de su título de Cabeza de la Iglesia de buscar obligarlo a tener un parlamento y finalmente, de iniciar una guerra en su contra.
Monsieur Robert Aske. Vous avez été accusé de conspiration visant à déposséder le Roi de son titre de chef de l'Eglise, de tentative de persuasion afin de l'amener à créer un Parlement, et finalement d'avoir déclanché un guerre contre lui,
Estaban obligados, por ley y por naturaleza a obedecer a Su Majestad, El Rey. Y aún así, siguieron a Aske, el traidor...
Vous êtiez tenu, par la loi et la nature, d'obéir à sa Magesté le Roi et cependant vous avez préféré suivre ce traitre d'Aske
Sr. Aske, mi nombre es Richard Curwen.
Monsieur Aske, je me nomme Richard Curwen.
Nunca, Sr. Aske.
Jamais, M. Aske.
Sr. Aske. ¿ Necesita algo?
M. Aske, y-a-t-il quelque chose que vous désiriez?
¡ Tú eres un buen hombre, Robert Aske!
Vous êtes un homme bon, Robert Aske!
Lord Darcy en Tower Hill Aske colgado en las mazmorras del castillo de York.
Lord Darcy à Tower Hill, Aske pendu au donjon du château d'York.
Pobre Robert Aske.
Pauvre Robert Aske...
Sí, Sr. Aske.
Oui, M. Aske.
Nosotros mismos volveremos a York y es allí, Sr. Aske, donde mi Reina será coronada.
et c'est là, Monsieur Aske, que ma reine sera couronnée.