English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Asked

Asked translate French

40 parallel translation
- No todavía. We've asked for dispensation of the wedding banns.
- Pas encore, on attend la dispense des publications.
Un señor de la tienda me pide que le dé esto.
Un "monsieur" asked me to give you - For me? - this package.
Nunca me preguntaste qué era. Y los otros sí.
Unlike the others, you never asked what it was.
I asked you for your surrender.
Rendez-vous.
" asked me how I knew
" M'ont demandé comment je savais
Las frases con "only asked" estarán en el examen, así que estúdienlo bien.
C'est le genre de phrases que vous aurez à l'examen, alors révisez bien.
Le pedí ayuda a Dios, "salvame, por favor"
Asked the Lord above for mercy, "Save me if you please."
Preguntó sobre Dunbar.
- Connie! - She asked about Bill Dunbar.
La verdad, Spencer me pidió que te llevara a casa.
Actually, Spencer asked me to take you home.
He asked me if I'd seen a road
Il m'a demandé si j'avais déjà vu
I asked him forty times.
J'ai dû le répéter 40 fois.
- You asked the right person.
- Vous vous êtes trompé de personne.
Me preguntó :
He asked me :
Una vez fuí de un club un par de mese atrás, y este chico dijo sin pensar y de repente :
I went in a room a couple of months ago and a boy, cos? asked me :
"¿ Puedo ir yo también?" Preguntó Charlie.
"'Can I come too? 'asked Charlie.
"Ellos me preguntaron cómo sabía"
* They asked me how I knew *
# I asked my friends about her...
# I asked my friends about her...
* I never asked or wanted to * Nunca lo pedí ni lo quise
J'ai jamais demandé Jamais voulu
"Selecta, pon la canción que te pedí"
# Selecta, play the song that I asked for
"Le dije de beber, Selecta, toca la canción que te he pedido." " Si te quieres unir.
# I told her to drink up, Selecta, play the song that I asked for
* Te dí todo lo que tenía, y tu lo lanzaste a la basura * * lo lanzaste a la basura, lo hiciste * * que me dieras todo tu amor es lo que siempre pedí * * porque, lo que tu no entiendes es *
You tossed it in the trash, you did To give me all your love Is all I ever asked
So I asked Geng Yun para obtener medicamentos de Tianjin De hecho, su verdadera misión era investigar que pasaba
J'ai envoyé Geng Yun à Tianjin pour enquêter sur ta situation.
- Blue Bloods 2x18 - No Questions Asked Segundo atraco a farmacias en este vecindario en varias semanas.
♪ Blue Bloods 2x18 ♪ No Questions Asked Original Air Date on March 30, 2012 C'est la seconde pharmacie visée dans le voisinage en quelques semaines.
En nuestra familia fue él.
They asked me how i knew my love was true I of course replied
You are asked to arrive.
Vous êtes priés d'arriver.
Well, I asked, and they agree!
Eh bien, je demandai : et ils sont d'accord!
# Porque la hayas pedido, porque necesites una #
'Cause you asked for it,'cause you need one, you see
# Porque la hayas pedido, porque necesites una #
'Cause you asked for it,'cause you need one
# Me preguntaron cuando irrumpí en el escenario #
♪ Was the question they asked when I hit the stage ♪
* Supe en cuanto te pregunté tu nombre * que tú eras la adecuada. *
♪ I knew it all right when I asked your name ♪ ♪ That you were the right one, yeah ♪
Hace mucho que no comía con otras personas.
Ça fait un bout de temps que j'ai pas mangé avec quelqu'un d'autre. ♪ I asked your boss for your number ♪ ♪ I never wondered which way we d go ♪
♪ Aunque nunca me pediste ♪
♪ though you never asked me ♪
Tusabes, el President Clinton solicito alguna informacion sobre algunas de estas cosas, y en particular informacion sobre lo que estaba pasando en el area 51.
You know, President Clinton asked for some information about some of these things, and in particular some information about what was going on at Area 51.
- Iko, Tipitina They All Asked for You.
"They All Ask For You"...
I asked how you were.
je t'ai demandé comment tu allais.
* * preguntaste esta parte loca, así que ahora * * ni siquiera pedí permiso *
♪ be mine ♪ you asked for that crazy part now ♪ [Rires]
"¿ puedes manejarlo?"
♪ if I asked you to scratch my back ♪ ♪ could you manage that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]