English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Aso

Aso translate French

42 parallel translation
¿ Aso que Gaby no puede escribirme porque la están vigilando?
Tu m'as dit que... Gaby pouvait pas m'écrire parce qu'on la surveille! Son ami.
Me aso primero en salsa
Je préférerais rôtir vivante
Un amor eterno
Le volcan Aso UN AMOUR ÉTERNEL
¡ Me das muchas preocupaciones!
Direction Aso Tu me donnes bien du souci!
Bien, aso cambia todo el panorama y además si alguien se responsabiliza por esa joven madre...
Bon, cela change tout et si elle a quelqu'un qui soit responsable d'elle...
NOBUKO MATSUMOTO REl ASO
NOBUKO MATSUMOTO rel ASO
ASO Kumiko
ASO Kumiko
ASO Kumiko Harue :
Harue :
POLICÍA CONTRATA HIPNOTISTA PARA RESOLVER EL C ASO DE LOS TATUAJES
La police engage un hypnotiseur pour régler l'affaire du Tatoueur
Ser adulto es aso.
C'est comme ça être un adulte.
No lo compro, no lo aso, no lo horneo.
Je ne veux pas en acheter, en bouillir, en cuire.
17, ¿ no es igual que... el hijo de Taku?
Le même âge que ton fils, Aso.
Y Taku solía hacerlo. En el escenario. Y ésta vez utiliza muchos actores nuevos.
Cette volonté, Aso, tu l'as déjà appliquée à la scène... et aussi à la compétition.
Hoy... quiero que disfrutéis todos.
Merci. Je suis le président du comité d'organisation, Aso Taku.
Hey, Aso.
Dis, Aso.
... by S p l a t!
Yusuke Iseya, Kumiko Aso, Akira Terao,
Kumiko Aso
Kumiko Aso
Yo aso todo. ¿ Todo? ¿ Seres humanos también?
Nous abattons et nous rôtissons.
Mientras aso un cerdo
Du porc, tu mangeras
No podemos detenernos en cada señal de "Ato" o "Ceda el aso".
T'arrête pas à tous les "sop", "cédez le massage", "sens inique"!
Kumiko ASO Yurei YANAGI
Nao ÔMORI - Ren ÔSUGI Masato IBU
Aso carne así.
J'en fais un terrible.
No se si funcione aso.
Ça ne marche pas comme ça.
No, yo no bailo disco, yo aso pescado.
Pas disco. Je fais le poisson.
Tambien abusó de Jerry O'Connell, aso que, ya saben.
Il a aussi agressé Jerry O'Connell.
Aso que, puedo tener un pase?
Ces bretelles d'accès?
Eso me pasa todo el tiempo cuando aso.
Ça m'arrive toujours quand je suis au barbecue.
Sólo aso a aquéllos que quiero.
Je n'humilie que ceux que j'aime.
Alo, ola, olas, sol, aso, osa...
Spot, stop, top, tops, pot, pots, os...
Lo sé, es enredado. Por eso lo llamamos Aso-Man-Ori-Par.
Je sais c'est nul.C'est pourquoi nous l'appelons Taft-Poki-Rip.
Lo vi en las noticias y creo que es un aso, y parecía una buena chica, pero ya sabes cómo es :
Je l'ai vu à la télé et je pense que ça pue, et elle avait l'air d'être une fille bien, mais tu sais ce que c'est :
¿ Cómo sabes aso?
Comment tu sais ça?
Primero aso los tomates.
Je fais d'abord griller les tomates.
Vale, así que ¿ no confías en él porque sientes algo, o porque te aso a la parrilla?
Alors tu ne lui fait pas confiance parce que tu sens quelque chose, ou parce qu'il te cuisinait?
Utera aso utox.
Utera aso utox.
Ultera aso utox.
Utera aso utox.
En el sol, en el cielo, en los animales que aso.
Dans le soleil, le ciel, les animaux que je rôtis.
Yumi Aso, la novia de Kinameri.
YUMI ASÔ
Michi :
ASO Kumiko
Tú asas piel y yo aso cabras. Todos podemos ser iguales. Este tipo asa cabezas.
Nous tous prions Dieu... qu'il donne à nos politiciens la sagesse... de laisser nos frontières ouvertes... afin que nous puissions continuer à importer des chèvres.
Utera aso utox. ¿ Qué ha pasado con sus cadenas?
Qu'est-il arrivé à ses chaines?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]