Translate.vc / Spanish → French / Aunt
Aunt translate French
45 parallel translation
Deja que te diga algo de lo que tal vez no te has dado cuenta, tía Jemima.
Laisse-moi t'apprendre une chose que tu ignores, Aunt Jemima.
En la universidad protagonizó Charley's Aunt y supongo que se le metió en la sangre.
Tu vois à l'université, il avait la vedette dans Charley's Aunt... et je suppose que ça lui est entré dans le sang.
La tía Martha vino y Celeste cocinó un pavo.
Aunt Martha est descendue et Celeste à fait une dinde.
Bien, una vez que el E.R.A. y las cuentas de los derechos civiles para los gay hayan pasado, mis cosas y yo seremos barridas bajo la alfombra como los negros hicieron a Amos, Andy, y Tía Jemima.
Quand les Droits des Gays auront force de loi, moi et mes pareils, on passera à la trappe comme, chez les noirs, Amos, Andy et Aunt Jemima. Ça ne fait rien.
Bueno OID Aunt Jemima.
La grand-mère du café Grand'Mère.
There is Daddy, Rajiv, your aunt... - And many others who'll take care. - But you won't be there.
A présent ta vie et la mienne prennent des chemins différents.
¿ Puedo hablar con la tía de Min?
Je peux parler à Mme Aunt s'il vous plaît?
- Escuche, Aunt Bee. Nunca se me ha dado la comunicación verbal.
Ecoutez, ma brave dame... essayons la communication visuelle.
Y seria descuidado por mi parte si no mencionara a la Tía Jemima.
Et je serais en faute si je n'évoquais pas Aunt Jemima.
La Tía Jemima va a bailar el doo-rag, ¿ verdad?
Aunt Jemima va chanter et danser?
Ella va a terminar como Aunt Martha.
Elle va finir comme... Tante Martha.
Muchas gracias, tía Madge.
"Thank you aunt Madge."
- Pepto-Bismol, masa de Aunt Jemima Tang y Tab sin gas.
- C'est quoi? - Pepto-Bismol, pâte à crêpes, Tang, soda light.
"Aunt Jackpot's Pretzels."
"Les Bretzels de Tati Jackpot".
- Episodio 4 - Valerie Se La Juega Por La Tia Sassy
- Episode 4 Valerie Stands Up for Aunt Sassy
Tomorrow we're going with your grandma and your aunt to the new apartment.
Demain, on ira voir le nouvel appartement avec ta grand-mère et ta tante.
Algunas personas tenían Ron, mi madre tenía Jalea Aunt Jemima.
Pour certains c'est le rhum, pour ma mère c'était Vahiné.
Oh, miren. Aquí tenemos un poco de helado de la tía Molly.
Tiens, voici de la crème glacée Aunt Molly.
Notarás que no hay ninguna fotografía de tía Molly en la caja.
Vous remarquerez que Aunt Molly n'est pas sur la boîte.
Hiciste una broma cruel sobre la tía Molly.
Tu as fait une mauvaise plaisanterie sur Aunt Molly.
Bueno, debes admitirlo, la tía Molly se lo merece.
Franchement, Aunt Molly l'a bien cherché.
No bromeo sobre la tía Molly.
- On ne se moque pas d'Aunt Molly.
Me pasé nueve meses en Japón filmando "Samurai, l-Am-Urai".
J'ai passé 9 mois au Japon pour le tournage de "Samurai Aunt Amourai".
- Un recibo de "Aunt Boo's".
- Ouais? - Un ticket de Aunt Boo's.
Si, sabemos que fué a "Aunt Boo's", Randy. hay papeles en todo el auto.
On sait qu'il est allé chez Aunt Boo's. Y a des emballages dans sa voiture.
¿ Papá siempre nos hizo parar en esa pescadería? Decia que era el mejor del Estado.
On s'arrêtait toujours dans ce resto de poisson-chat, "Aunt Margie's", soit disant le meilleur de l'état.
A Aunt Kate.
Tante Kate.
¿ Quién es Aunt Kate?
C'est qui, tante Kate?
que su tia Aunt Maria solia hacer cuando usted iba a visitarla en Rosarita.
que votre tante Maria faisait quand vous alliez la voir à Rosarita.
Smokey el oso, Smokey Robinson Chiquita Banana, Tía Jemima.
Smokey l'ourson, Smokey Robinson, les bananes Chiquita, Aunt Jemima.
Y, para ser honestos, él venderá el producto mejor que Vince o Aunt Jemima con el jarabe de maple o la mujer de "¿ Dónde está la carne?" para lo que fuera que vendía.
Sauf votre respect, vous salissez tout le monde. Cette tequila est authentique, car même si ça sonne guimauve, elle est faite avec amour.
- ¿ Aunt Jemima? Turtle, esto se trata de tu novia, ¿ no?
Mais Carlos bosse bien, sans lui, on sort pas du lot.
De verdad os digo, realmente me haces sentir bien, igual... igual que como me sentí cuando finalmente le quitaron ese trapo de la cabeza al dibujo de Aunt Jemima, la de las cajas de'pancakes'
Je me sens bien grâce à vous. Comme quand ils ont enlevé le turban de la Noire sur la boîte de pancakes.
Eres como la tía Bonnie.
Tu es comme Aunt Bonnie.
* y no lo haría como si fuera una hermana *
♪ as he played faro with my aunt ♪ ♪ and he wasn't looking at me like a brother ♪
Quieta ahí, tía Blake.
Doucement, Aunt Blake.
Aunt Molly, tenía Jake tiene Otra Además de una novia?
Tante Molly, Jake a t'il une autre petite amie en plus de toi?
Aunt Molly, puede usted por favor dile que se está volviendo loca?
Tante Molly, peux-tu, s'il te plait, lui dire qu'elle est folle.
- Tía Pol, ¿ qué estás haciendo?
~ Aunt Pol, qu'est ce que tu fais?
No tengo hambre. Ya desayuné ¡ con el jarabe de la tía Jemima!
J'ai déjà petit-déjeuné avec Aunt Jemima!
Si, Wendy, los adiestran en los cartéles de la droga to crack down on Aunt Jemima.
Bien sûr Wendy, ils ont renoncé aux cartels de la drogue afin de lutter contre Maple Joe.
Hubo muchas invenciones... La crema de trigo, el chocolate Hershey, Aunt Jemima... ¿ Cómo puede seguir existiendo esa cosa, por cierto?
Beaucoup de choses ont été inventées ici... le porridge instantané, le chocolat Hershey, le Banania... d'ailleurs, comment ça peut encore exister?
Parece una abejita Maya, pero es Mr.
# You think you see Aunt B but you get Mr. T
Es como un cruce entre Aunt Jemima y Betty Crocker.
Un mélange de Tante Jemina et Betty Crocker.
Front Line, my aunt.
mon œiI.