English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ayako

Ayako translate French

144 parallel translation
Protagonizada por ISUZU YAMADA
Dans le rôle principal, Ayako : YAMADA Isuzu
BENKEI SHIGANOYA EITARO SHINDO
OKURA Chiyoko : La sœur d'Ayako TAKEGAWA Seiichi : Le père d'Ayako
KUNIO TAMURA SEIICHI TAKEKAWA
ASAKA Shin'hachiro : Le frère d'Ayako SHIMURA Takashi :
¿ Qué has estado haciendo?
Ayako, que faisais-tu donc?
- Un compañero de oficina de Ayako.
Un collègue d'Ayako.
¿ Otra carta?
Une lettre du labo d'Ayako.
Sachiko, ¿ Ayako ya ha cogido el dinero de su empresa?
Cette Ayako... n'aurait-elle pas, à son tour, détourné des fonds?
Ayako...
Dites-moi Ayako,
- Ayako, pero, ¿ qué es? - ¡ Espera!
Et vous, Ayako, comment... comment osez-vous?
¿ Estás hablando de Asai y de Ayako?
Comment, Asai avec? Mais c'est Ayako!
Yo soy el único que le prometió llevarla al teatro,... pero me surgió un imprevisto.
À vrai dire, Madame, je devais aujourd'hui venir ici avec Ayako. Mais, j'ai été retardé au dernier moment.
Ayako, ¿ no se lo has intentado explicar a la Sra. Asai? Soy yo quien tengo lo culpa.
Mais toi, Ayako, tu aurais pu tenter d'expliquer ça à Madame... c'est toi qui es fautive.
Entonces, ¿ Ayako tenía una cita contigo para ir al teatro?
Vous la tutoyez? Vous aviez donc rendez-vous tous les deux?
- No me equivoco, ¿ verdad?
C'est toi, Ayako? Oh!
¿ No puedes echarnos una mano?
Dis, Ayako, fais quelque chose pour lui.
Padre, ¿ qué ha escrito Ayako en su carta?
Père, que dit Ayako dans sa lettre?
¿ Qué pasa ahí, Ayako?
Eh, Ayako, qu'est-ce qui te prend?
¡ Ayako!
Mlle Murai!
¿ Ayako Murai?
Mlle Murai Ayako?
Cuénteme más cosas sobre el caso de Ayako Murai.
Allez, Chef! Parlez-nous de l'Affaire Murai Ayako.
¿ Ayako Murai?
Tu es une sacrée bonne femme!
Por aquí.
Ayako?
Después de haber estado aquí un poco, quizás vayan con Ayako.
Très bien. Ensuite, elles pourraient aller chez Ayako
Buenos días, madre. Hola, hermana. - ¿ Cómo estás?
Bonjour Ayako.
Ayako, tengo que pedirte un favor. ¿ Cuál?
Ayako, j'ai une faveur à te demander.
Ayako, ¿ porqué no les has pedido que vivan aquí?
Père n'apprécierait pas.
Ayako, ven aquí.
Mais... Va-t'en.
Soy Mamiya Soy la madre de Ayako
Je suis la mère d'Aya.
- Ayako y yo estamos felices por ella - ¿ Qué?
Aya et moi sommes heureuses pour elle.
- A Ayako y a mí siempre nos desprecian
Parce que les mariées nous regardaient de haut, nous qui sommes célibataires.
He visto a Ayako
Désolée, je suis en retard. J'étais avec Aya.
"Kayama es demasiado débil para hacerse valer".
"Mais Kayama est trop faible pour se tenir. " Kayama aurait préféré Ayako, la plus jeune soeur. "
"Ayako, cabezota como su madre".
" Ayako, forte tête comme sa mère,
Déle a la Srta. Ayako una carta por mí.
Donne à Mlle Ayako une lettre de ma part!
Ayako, no juegues con el pan.
Ayako, ne joue pas avec ton pain!
Leí vuestra carta a Ayako.
Laquelle? J'ai lu votre lettre pour Ayako.
¿ Esperanza de qué? ¿ De Ayako?
Des espoirs au sujet de quoi?
¿ Estáis enamorado de ella?
D'Ayako? Etes vous amoureux d'elle?
¿ Y qué siente Ayako sobre usted?
Et qu'éprouve Ayako à votre égard?
también tenía grandes esperanzas sobre Ayako.
Il a lui aussi de grands espoirs au sujet d'Ayako.
Por supuesto. Antes de que me lo mencionara,... Ayako me prohibió visitarlo.
Ayako m'a interdit d'aller le voir bien avant que vous en parliez.
¿ No te previno sobre Ayako?
Ne vous a-t-elle pas prévenu pour Ayako?
¡ Tú también Ayako! ¡ Te estás riendo de tu madre!
Ayako, vous aussi, vous vous moquez de votre mère!
Ayako me citó allí.
Ayako m'a invité, alors je suis venu.
¿ Qué siente por Ayako?
Que ressentez vous pour Ayako?
¿ Está Ayako en casa?
Ayako est-elle là?
Venga, Ayako, vamos.
Allez, viens!
¡ Ayako!
Ayako, c'est toi?
- Ayako, ¿ ése no era Fujino?
Ayako, c'était bien M. Fujino?
¿ La madre de Ayako?
La mère d'Aya?
Pero, Ayako...
Mais Ayako...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]