Translate.vc / Spanish → French / Bake
Bake translate French
36 parallel translation
Cóctel'N'Bake, me recibes?
shake'N'Bake, tu me reçois?
Cóctel'N'Bake, aquí torre de control.
shake'N'Bake, ici la base.
¡ Puedes oír misa y andar en la procesión!
You could bake your cake and eat it too.
Caridad. Recogida de alimentos.
A un gala de bienfaisance à Bake Drive.
Escucha. Ve a la pizzería Despierta e Inhala... Pregunta por Jo Jo.
Va chez Wake Bake Pizza, demande Jo Jo.
Jake y Bake... Cuando crezcas, te darás cuenta... que hay muchas que no te gustan, ¿ bien?
Jake'n Bake... en grandissant, tu vas realiser qu'il y a beaucoup de choses que tu n'aimes pas, d'accord?
¿ Tijera de Texas?
Texas clam-bake?
Soy la chica pan-liviano. #
De Bake-o-lite, je suis la muse. #
# Ligera como una pluma, usted es la chica pan-liviano. #
"Vous êtes légère comme une plume. De Bake-o-lite, vous êtes la muse."
Oh, no, no. Quiero decir el globo pan-liviano.
Oh, non, non, je veux dire le ballon Bake-O-Lite.
La chica pan-liviano.
La muse "Bake-O-Lite".
Pero Piella, eres la chica pan-liviano.
mais, Piella, vous êtes la muse de bake-o-lite.
Era una chica pan-liviano.
etais la muse de bake-o-lite.
- Soy la chica pan-liviano.
- Je suis la muse de Bake-O-Lite.
Adiós, mi torta ángel. Tú siempre serás mi chica pan-liviano.
Adieu, ma marquise. vous serez toujours ma muse Bake-O-Lite.
Pero, yo conozco a alguien que necesita un paseo. A la tienda de Sweet Sugar Bake.
Je crois que quelqu'un aurait besoin d'une virée au "Petit Paradis des Sucreries", hein?
Oye, Roger, ¿ conoces algún lugar llamado tienda Sweet Sugar Bake?
Roger, connaissez-vous la boutique "Le Petit Paradis des Sucreries"?
Lo único que nos queda es Shake'n Bake, pasillo cinco.
Il ne nous reste que des cordons bleus, dans l'allée n 5.
- ¡ Quake'n Bake!
- Quake'n Bake!
I'm the baker, I bake the bread
# l'm the baker, I bake the bread
Está bien, Bake.
D'accord, Bake.
Maldita sea, Bake.
Bon sang, Bake.
- Es un maldito suicida, Bake.
- C'est un foutu kamikaze, Bake.
Matrícula 3-Adam-Bake 4-5-7-David
Trois, Adam, Baker, Quatre, Cinq, Sept, David.
¿ Qué vas a hacer? ¿ Vas a retar a Drew a ver "quién calienta mejor el horno"?
Tu vas faire quoi, défier Drew à un Bake-Off?
Creo que está American Bake Off.
Il y ton émission de pâtisserie.
- A ti no te gusta American Bake Off.
- Tu n'aimes pas cette émission.
- Bake. Tú le compraste un Viking.
Tu lui paies un Viking.
* Sacúdeme, sacúdeme, nena, nena, cocíname * * no hay necesidad de fingir, aquí estoy, ven y tómame * * ventila tu cuerpo, nena, mueve tu cuerpo * * veo tu orgasmo venir, hazlo ahora, apasionada *
♪ Shake me, shake me, baby, baby, bake me ♪ ♪ no need to fake, here I am, come on and take me ♪ ♪ wind your body, baby, move your body ♪
"American bake-off" empieza en unos minutos.
"American bake-off" est dans quelques minutes.
Bake, ¿ mi Subcomisionado de Información y Prensa está en mi agenda?
Baker, l'adjoint du commissaire est-il sur mon planning?
Si el horno Easy Bake que siempre he querido está debajo del árbol, va a enloquecerme.
Si le Thermomix que j'ai toujours voulu est sous le sapin, je vais devenir dingue.
Le dices a la gente que piense diferente y hablas del movimiento Bauhaus y de Braun y que la simplicidad es sofisticación y de uniformes de Issey Miyake y de las letras de Bob Dylan, pero esa cosa parece un horno de juguete futurista.
Tu dis aux gens de penser différemment, tu peux parler du mouvement Bauhaus et de Braun, de la "Simplicité sophistiquée" et des uniformes Issye Miayke, des paroles de Bob Dylan comme tu veux, mais cette chose ressemble au four Easy-Bake de Judy Jetson.
"Filete de una serpiente fenny, En el caldero de ebullición y cocer al horno!"
"Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake!"
Y aún me sobra para una empanada de ternera por la mañana.
Je prends un taxi. Et il me reste assez d'argent pour un steak bake.
El viejo pollo frito.
Good old bake Shake'n.