English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bally

Bally translate French

68 parallel translation
"Vuelve, Paddy Reilly, a Bally-James-Duff,"
"Reviens, Paddy Reilly, à Ballyjamesduff,"
La cometa de Bally Jerry se ha roto.
Ce satané Jerry a pété son cerf-volant sur le comment-va.
La cometa de Bally Jerry se ha roto.
Ce sont pourtant nos blagues habituelles. Ce satané Jerry a pété son cerf-volant sur le comment-va.
¡ Una flecha llameante... del porte del campanario de Bally!
Une flèche flamboyante s'est élevée haute comme le clocher!
- ¡ Qué desfachatez, Jeeves!
- Eh bien, tout le nerf Bally, Jeeves.
¡ Vaya si está informado, Jeeves!
Vous Bally bien êtes informé, Jeeves.
Pardiez, permítame que le diga, Jeeves, pero parece habernos metido en un lío enorme.
Eh bien, vous serez Bally bien me pardonner pour le dire, Jeeves, mais vous semblez nous avoir atterri dans un désordre complet.
Lo vimos en una fiesta benéfica.
On l'a vu à la collecte du Bally Haut.
La maldita "malditud" de todo esto hace que parezca "malditamente maldito".
Le Ballyness Bally de tout cela rend tout cela semble si Bally Bally.
Ese es el maldito problema.
- Ils l'ont fait. C'est le problème Bally.
Bienvenidos al hotel.
Bienvenue au Bally.
¡ El Casino Bally se complace...! En presentar a otro ganador de $ 12. ¡ 000! En una de las estupendas máquinas tragamonedas del Bally.
Le casino de Bailly est heureux de vous annoncer... qu'il a un nouveau gagnant de 12000 $... parmi les joueurs des machines à sous de l'hôtel Bailly.
No, gracias.
- Non merci. - Merci d'avoir appelé Bally.
Te estás portando grosera conmigo en el vestíbulo del Hotel Bally.
On est dans le hall de l'hôtel Bally et vous êtes très impolie.
¡ Damas y caballeros, ahí vienen Roy Bacon y sus Elvises Voladores!
Mesdames et messieurs, Roy Bacon et ses Elvis volants... se rapprochent du Bally.
¡ y se dirigen a casa, al "Bally"!
Maintenant, ils se dirigent vers leur destination, le Bally!
sin cruzar sus malditas patas y sentarse a descansar!
pas trot la longueur de la cour de l'écurie sans croiser les jambes Bally et de s'asseoir pour se reposer!
- Puedes hacer una maldita fortuna si puedes juntar un par de dólares.
- Vous pouvez faire une fortune Bally si vous pouvez obtenir un peu d'argent ensemble.
Bueno, me gusta tu puñetero valor.
Eh bien, je comme le nerf Bally.
No me entusiasma tanto, tampoco. Sólo lo dejo para mostrar quién es el patrón.
Je ne suis pas tellement intéressée à cela non plus. l n'a gardé la chose Bally pour montrer qui est le maître.
Toda mi puñetera vida he estado confinado en la casa solariega de Much Middlefold en Shropshire.
Toute ma vie Bally l'ai été enfermé dans le de maison ancestrale en grande partie Middlefold dans le Shropshire.
" Y el dirá,'En la vida me dejaré crecer un maldito bigote'"
"Et il dira :" Comme l'enfer Je vais pousser une moustache Bally.
Si no le sirven, le pido que me lo diga, pero tengo un par de zapatos que compré en París
"Il faut me dire si ça vous va, " mais j'ai de très jolies chaussures de chez Bally " que j'ai achetées récemment.
- Ballycraig.
Bally-craig, vous savez
A veces en la vida, los dioses te sonríen, amigos míos.
Je pars à Atlantic City faire un spectacle au Bally's.
No me gusta como suena eso.
Il a un spectacle au Bally's, à Atlantic City.
- Gratis, sin cargo.
Kramer a appelé au Bally's, tu n'y étais pas inscrit.
¿ Cuánto dura esto?
Après mon succès au Bally's, ils me programment ce soir.
- El padre Bradley.
- Le Père Bally.
- El Casino Bally ´ s, mayormente.
- Chez Bally, le plus souvent.
Mi esposo hacia esa misma tonta expresión cuando regresaba tarde del trabajo ¿ Y qué era? Que venia de revolcarse con Betsy Bennet, su fria ex-novia
Mon mari avait le même sourire stupide en rentrant de Bally's... où il avait passé le week-end avec Betsy Bennett... sa soi-disant ex-petite amie.
Bájele, ¿ de qué está hablando?
Bally's? Qu'est-ce que vous racontez?
Cuando el banco la remate, yo la comprare y hare que sea mas rentable. Tal vez un gimnasio Bally.
Quand la banque te saisira, je racheterai ton commerce, et j'en ferai une affaire plus rentable comme une salle de gym.
- No mucho. Me fui del gimnasio.
Mon inscription chez Bally a expiré.
Muy bien, Bally, disfrútalo.
D'accord, Balthie. Bon voyage.
Ya las procesé, ninguna tenía sangre y la de Sean Bally estaba impecable.
Je les ai analysés. Aucune trace de sang, et celui de Bally est impeccablement propre.
Averiguaré por qué Sean Bally limpió su navaja el día después que asesinaran a Paddy Dolan.
Je vais voir pourquoi Bally a fourbi son couteau le lendemain du meurtre.
¿ Y su maletín también es marca Bally?
Sa mallette est une Bally aussi?
Reserve la suite nupcial en Bally's.
Je nous ai réservé la suite nuptiale au Bally.
Walter, 32 calle Bally, el 23 de junio.
Rivington Street, dans la nuit du 23 juin.
Demonio usted es responsable de la pereza de adolescentes de Bally Hai. Exactamente, Vengador Santo.
Volonté du démon, es-tu le responsable de la paresse de ces garçons et filles, ici à Valley High?
Agotaremos las entradas con tu espectáculo y algún Pasado de moda, bally
Nous jouerons à guichet fermé avec ton numéro, et avec des acrobaties à l'ancienne.
Un show en el Trop, y luego Jubilee en el Bally.
Les spectacles du Tropicana, Jubilee!
¿ Hablas en serio?
et Bally's.
¿ Parece que fuera al gimnasio en Palo Alto, California?
A-t-il l'air de faire de la muscu au Bally Total Fitness de Palo Alto?
¿ Bally?
Bally?
Creí ser el rey de las mesas Bally,
Je croyais que j'étais le roi
Un maldito estafador, dirá usted.
Bally escroc, tu veux dire.
- Sí, señor.
Qui dit Mlle... machin elle-Bally-nom sur l'eau présumée Spaniel. - Oui, monsieur.
Sigamos adelante.
Il le cache toujours exprès. Le Bally's?
¿ Regresando a Bally?
- Bally Machin-Chose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]