English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ban

Ban translate French

278 parallel translation
¡ Larga vida a ambos!
Triple ban pour les mariés!
¡ Es insoportable!
Je suis au ban de la société!
Vamos, muchachos, un hurra por el tío Mike.
Allez, les gars, un ban pour oncle Mike.
Perderíamos nuestra reputación y nadie nos miraría con buenos ojos.
On perdrait notre prestige, on serait mis au ban de la société.
Dan McGinty se vistió, muy elegante
 Un dimanche matin  Ban MeGinty sortit de son lit
LOS PI LOTOS DEL EJ ÉRCITO DERRI BAN VEI NTE AVIONESJAPONESES 7 BARCOSJAPONESES MÁS HUNDI DOS POR SUBMARI NOS DE EE.UU.
L'ARMÉE DE L'AI RABAT VI NGT AVIONSJAPONAIS 7 NAVIRES JAPONAIS DE PLUS COULÉS PAR LES SOUS-MARINS DES É.-U.
¿ Qué? ¿ Un único aplauso?
Quoi, un seul ban?
- ¡ Un aplauso... 1, 2, 3!
Applaudissements - Un ban... 1, 2, 3!
- A la bin, a la ban
- Tra la la
Quiero decir que no quedaré marcada para siempre, ¿ no?
Je veux dire que je ne vais pas être mise au ban de la société à jamais, non?
Aunque los chicos dicen ¡ bin, ban!
Les enfants disent "bim bam".
Aquí sólo tres segundos... en convertirte en el número uno, el muchacho ichiban.
Ici, trois secondes pour être numéro un, "ichi-ban".
Él es el ichiban ahora.
Il est passé ichi-ban.
Rock te convirtió en el ichiban.
Rock t'a fait ichi-ban.
Ahora eres el muchacho ichiban.
T'es ichi-ban maintenant.
! Tres hurras para Miller el Fornido, el próximo campeón! -!
Un triple ban pour Husky Miller, le futur champion du monde!
¿ Ud. es el ichiban?
C'est vous, le "ichi-ban"?
¿ Ud. es el ichiban?
C'est vous le "ichi-ban"?
Juzgas mal a Griff. Es mi hombre número uno, mi ichiban.
Griff est mon numéro un, mon "ichi-ban".
- Anda, ichiban.
Allons-y, ichi-ban.
No me gusta que me preocupen mis ichiban.
Je n'aime pas que mon "ichi-ban" m'inquiète.
Sé qué intentas hacer. No lo lograrás porque no lo permitiré. No me cambiarás por otro ichiban.
Mais je resterai ton "ichi-ban"!
Eres su chica número uno, su ichiban, y lo estás engañando.
Vous, son "ichi-ban", vous le trompez!
Cuatro hurras para el tío Aron.
Un ban pour l'oncle Aaron!
Todo empezó la noche del festival Oban... aquí, en el pequeño pueblo de pescadores de Shimoda.
Tout commença la nuit de la Fête du O-Ban. ici. dans ce petit village de pêcheurs de Shimoda.
Der Ban, 37 años, capataz en una fábrica de Ujpest, y Mathias Vajda, 40, obrero en la misma fábrica, forman unos extraños compatriotas.
Der Ban, 37 ans, contremaître dans une usine d'Ujpest, et Mathias Vajda, ouvrier dans la même usine, forment des alliés improbables.
Para uno, Vajda es un socialdemócrata, y el otro, Ban, un comunista puro y duro.
Car Vajda est un socio-démocrate, et Ban, un communiste pur et dur.
Der Ban : asesinado.
Der Ban : tué.
¡ Felicidades...!
Un triple ban!
Páseme con BAN-70.
Donnez-moi Passi-42-70.
BAN Junzaburo
BAN Junzaburo
Termine la ceremonia.
Fermez le ban!
Izad mi bandera Que comience mi paseo
Envoyez les couleurs Ouvrez le ban
- ¡ Oigan! ¡ Hurra por el americano!
Un ban pour l'Américain.
Él es un hombre único, Majestad.
Son père, le roi Ban, a fait de moi son écuyer.
A los 14 años vencía a todos, en los torneos en Francia.
Le roi Ban? En France?
Su padre, el Rey Ban, me hizo su escudero.
Comment vous appelez-vous?
¿ King Ban?
Lancelot du Lac, Votre Majesté.
Gen Kuroki - Yuutarou Ban - Yorie Santo Higashiyama Teruyo
Gen Kuroki, Yuutarou Ban, Yorie Santo, Higashiyama Teruyo, Youko Atsuta
Shinsuke Minami, Yuko Kusunoki, Junzaburo Ban,
JUNZABURO BAN KIYOKO TANGE MICHIO HINO, KEIJI FURUYAMA TAPPEI SHIMOKAWA
No, estoy aprendiendo a tocar el ban...
Non. J'apprends le ban...
Por ello este tribunal te condena a llevar el resto de tu vida... " ¡ Hester Prynne! " A llevar el resto de tu vida la marca de la vergüenza... y a vivir lejos de nuestra comunidad... hasta que nombres al compañero de tu pecado.
Il y a sept ans, tu as été déclarée coupable d'adultère et cette cour t'a condamnée à porter le symbole de la honte sur ton sein... toute la vie et à vivre au ban de la communauté
" Cada día, Ios catorce osos! ban al bosque.
" Les ours allaient chaque jour dans Ia forêt.
Porque hablar de esto lo convierte a uno en lo peor de la comunidad.
Parce qu'en parler vous met au ban de la communauté.
¡ Un hurra para Danny Dan!
- Un ban pour Dan le Dandy.
Un aplauso para Francine Evans, damas y caballeros,
Un ban pour Francine Evans, Mesdames et Messieurs,
Hagan sonar los tambores
Ouvrez le ban!
Redoble de tambor
Fermez le ban!
- ¿ Ve-vendados?
Ban... ban... bandés?
Venga, a bañ...
Allez. C'est l'heure du...
Kuroki Gen Katsumura Jun Miida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun y Jimmy Wang
WANG Yu

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]