Translate.vc / Spanish → French / Bartender
Bartender translate French
43 parallel translation
Bartender debió salió.
Le barman a dû sortir.
Excepto por el bartender.
Sauf le serveur.
- ¿ El bartender?
- Le serveur? - Oui.
Cada segundo libre que tengo Io produzco y ahora que no soy un bartender Io hago mejor.
J'y consacre tout mon temps, surtout depuis que je ne suis plus barman.
Bien, tenemos un bartender vinculado, ojos en el cielo, otras camareras.
On a un barman pointilleux, une caméra, des collègues.
Soy bartender- -
Je suis barman...
¿ eres el bartender ahora?
Tu te la joues Shakespeare à présent?
Lo que necesitas es ordenar un licor fuerte... de un bartender llamado Shakey y decirle que deje la botella en la barra.
Ce que vous devez faire, c'est commander un verre d'alcool fort à un barman nommé Shakey, et lui dire de laisser la bouteille sur le bar.
por este bartender que conozcon en Double Sen's.
par ce barman que je connais à "Double Seven".
El entró en la universidad con una beca de Baseball, pagó su universidad trabajando como bartender, y aun así termino en los diez primeros de su clase en USC.
Il est allé à l'université avec une bourse d'études de baseball, est allé jusqu'en droit en étant barman, Et était toujours dans les 10 premiers à USC.
900 segundos preciosos antes de hacer mí dudosa transformación de bartender fiable, a tema de conversación del grupo de tejdoras.
900 précieuses secondes avant que j'effectue ma douteuse transformation d'honnête barman en sujet de racontars de club de tricot.
Así que Scratch es el bartender.
Donc, Scratch est le barman.
BARTENDER : ¡ En camino!
- Tout de suite!
Bob Shaye se veía adorable en su traje de cuero, era el bartender. Se veía tan dulce.
Bob Shaye était adorable dans sa tenue de cuir, était le barman.
Ah, soy un buen abogado, pero un bartender fenomenal
Pas mal, oui. Et comme barman, incroyable. - C'est quoi?
Bartender, bartender!
Shot girl, shot girl!
Bartender, bartender!
Shot girl, shot girl! Shot girl, shot girl!
Bartender!
Shot girl! Shot girl!
Bartender!
Shot girl!
Soy una bartender! Soy una bartender!
Je suis une shot girl. Je suis une shot girl.
No soy una bartender.
Je ne suis pas shotgirl.
Eres un terrible bartender!
Tu es une terrible fille aux shot!
¿ Llamas a eso un traje de bartender, idiota?
Tu appelles ça une tenue de shot girl, imbécile?
Si, mira a la bartender.
Regarde la barman.
CAMARERO :
BARTENDER :
Pero durante la segunda cita desastrosa... Conocí a un súper lindo bartender llamado Marcus.
Mais pendant le deuxième rencard désastreux, j'ai rencontré un barman super mignon nommé Marcus.
Bueno, solía ser bartender.
J'ai été barmaid.
Pues si quieres ser bartender de nuevo, sigue haciendo acusaciones.
Si vous voulez être barmaid de nouveau, continuez vos accusations.
Horace era un buen bartender y un buen tipo.
Horace était un bon tenancier et un homme bien.
Era un gran bartender y un gran amigo.
C'était un très bon tenancier, et un très bon ami.
Solo cuento cuatro Pestos y tu bartender Trev.
Je ne compte que quatre Pesto et ton serveur Trev.
* Pondré mi whisky bien arriba, * * besaré al camarero dos veces, * * soy un perdedor *
l'll hold my whiskey up high kiss the bartender twice l'm a loser
Bartender.
Barman.
Esto es lo que hago, Yo hablo con el bartender
Voilà ce que je fais. Je parle au barman.
- Coqueteando con el bartender, ya veo.
- Petit flirt avec le barman, je vois.
Trabajas de bartender en un boliche, así que...
Tu es barman dans un bowling donc...
No soy una bartender, pero qué diablos.
Je ne suis pas barman, mais au diable.
La primera edición del viejo Mr. Boston Official Bartender's Guide...
La première édition du vieux guide officiel des barmen de Mr.
Mis dias de bartender se acabaron.
Mes heures en tant que barman sont terminées.
Bueno, guionista / bartender / estoy a un mes de vivir en mi auto.
Scénariste, barmaid, à un mois de vivre dans ma voiture.
Averigüe quienes de los participantes... Participantes.
Bartender!