English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Basement

Basement translate French

22 parallel translation
"El baile de los negros", "El baile de Basin Street", "El baile del leñador".
Le Dark Town Strutter's Ball, le Basement Street Ball, le Woodchopper's Ball.
De hecho vi a dos monjas comprando ropa ya hecha en Klein's Basement.
En fait, je connais deux nonnes qui achètent du prêt-à-porter chez Klein.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Si la télé tombe en panne en pleine canicule, c'est la fin des haricots et on peut déclarer forfait.
Dee Dee : Yo quiero I Don't Wanna Go Down To The Basement.
Dee Dee : "Je veux faire'I Don't Wanna Go To The Basement'."
Hoy el club les trae para ustedes al DJ número 1 de la ciudad...
Ce soir le Basement Club vous amène le meilleur DJ de la ville
Lo encaré una vez en el sótano dijo que desaparecería y desde ahí, nunca más lo vi.
Je l'ai eu en tête à tête, une nuit au Basement. je lui ai dit de disparaître, et je ne l'ai pas revu depuis.
¿ Estás diciendo que DJ Mount dejaría a la "Grabadora Bassment"?
Ce que vous dites c'est que DJ Mount allait quitter les Basement Records?
I'm not going back to the basement.
Tu sais bien que le sous-sol, c'est fini.
But she lives in a basement...
Enfin, quand on vit dans un sous-sol...
Esto parece Filene's Basement.
On dirait la foire, ici.
No interesa. Entre al sótano.
Allez, rentrez dans mon basement.
He ido a "Ann Taylor Loft" "Filene's Basement" y como a seis tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quede bien.
J'ai été chez Ann Taylor, Filene's Basement et six Forever 21 et toujours rien à me mettre.
La única escapada a escondidas que tuvo fue en un sótano.
Et le seul fricotage qu'elle faisait c'était avec le Filene's Basement ( chaine de magasins aux US )
"I Don't Wanna Be Tamed" y "I Don't Wanna Go Down to the Basement." ( No quiero ser domesticado / No quiero bajar al sótano. )
"Je ne veux pas etre soumis" et "Je ne veux pas aller dans la cave."
Nos vamos a The Basement. Empieza a moverte.
Nous allons au The basement.
¿ Así que cómo estaba El Sótano la otra noche?
Alors comment été Le Basement l'autre nuit?
En el sótano.
In the basement.
Se supone que está vendiendo calcetines en Filene's Basement, pero probablemente esté ya en las gradas del Fenway.
Il est supposé vendre des chaussettes au sous-sol de Filene ( grand magasin ) mais, il est probablement déjà sur la queue pour les places dans les gradins du Fenway
# He estado sentado en mi sótano
# I been sitting in my basement patio
# En mi sótano. # No.
# In my basement patio. # Non.
Mira esto, mira esto. $ 129 en el Filene Basement.
Regarde ça : 129 $ à l'entrepôt Filene.
"No Sleep Tonight", The Faders "One Way Or Another", Blondie "Chicken Payback", The Bees "Teenage Kicks", Nouvelle Vague "Praise You", Fatboy Slim "Today Has Been OK", Emiliana Torrini "Bingo Bango", Basement Jaxx "Numb", Portishead
Musique : "One Way Or Another", Blondie ( générique ) "No Sleep Tonight", The Faders

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]