English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bastards

Bastards translate French

40 parallel translation
- ¡ Bastardos!
- Bastards!
Llorones Bastards!
Petit connard.
Bastards!
Les salauds...
Bastards!
Les salauds.
¿ Cómo era? "Los Tontos Bastardos" o no sé qué...
C'était quoi? Les Silly Bastards ou les...
"Lucky Bastards".
"Bâtards chanceux"?
¿ Y los Grim Bastards?
Et les Grim Bastards?
Los Bastards han descubierto que es uno de los de Flint.
Les Bastards ont découvert qu'il est de l'équipe de Flint.
Con los Grim Bastards estamos bien.
Les Grim Bastards sont des bons.
Aparte de los Grim Bastards, no habrá más negros contra los que estrellarse.
Pas d'autres noirs que les Grim Bastards.
Los Bastards podrían ser útiles esta noche.
Les Bastards pourraient être utiles ce soir.
¡ Jódanse malditos! Tomen estos neutrinos.
Screw you bastards.
Consegui las entradas para los Heartless Bastards?
J'ai des billets pour "The Heartless Bastards".
Hijo de puta.
Bastards.
Sabes, yo- - bien, sólo- - Creo que tenían planeado ver a "Heartless bastards" en Emo's mañana por la noche.
Je crois qu'ils comptaient aller voir les Heartless Bastards à l'Emo, demain soir.
Um, vimos ayera Hem. Y vamos a ir a ver a los Heartless Bastard esta noche.
- Bien, on a vu Han hier et ce soir, on va voir les Heartless Bastards.
Y yo más o menos entré en pánico y se lo dije. Que vosotros ibais a ir a donde los Heartless Bastard esta noche.
J'ai un peu paniqué, et je lui ai dit que vous voyiez les Heartless Bastards.
¡ Hijos de puta!
Bastards!
Los Bastards han encontrado al presidente de los Calaveras, Hector Salazar.
Les Bastards ont trouve le president des Calaveras... Hector Salazar.
Dejaré que los Bastardos negocien su propia tarifa.
Les Bastards vont négocier leur prix.
Los Bastardos necesitan ayuda.
Les Bastards ont besoin d'aide.
Los Bastardos también van.
Les Bastards viennent aussi.
Alguien se cargó a un miembro de los Bastardos Siniestros esta mañana.
Quelqu'un a tué un membre des Grim Bastards ce matin.
Necesito que llames a T.O que los Bastardos vayan al terreno de los Wahewa.
Appelle T.O., que les Bastards foncent chez les Wahewa.
Los Bastardos están haciendo una obra de caridad.
Les Bastards sont à un toy run.
Es una fiesta de los Bastards, tío.
T'es chez les Grim Bastards.
Los Grim Bastards siempre nos han apoyado, siempre.
Les Grim Bastards nous ont toujours épaulés. Toujours.
Les daremos a esos bastardos la impresión que somos más.
Donne l'impression à ces bastards que nous sommes plus nombreux que ça.
Los Bastards han descubierto que es uno de los de Flint.
Les Bastards ont découvert que le gang de Flint était impliqué.
Con los Grim Bastards estamos bien.
Les Grim Bastards sont corrects.
Aparte de los Grim Bastards, no habrá más negros contra los que estrellarse.
Excepté les Grim Bastards, il n'y aura aucun Noir.
Los Bastards podrían ser útiles esta noche.
Les Bastards pourraient nous être utiles ce soir.
Bastards uno, chinos cero.
- 1 pour les Bastards, 0 pour les niaks.
Hace una década que lidera a los Bastards.
Il est à la tête des Bastards depuis dix ans maintenant.
Tyler necesita contactar con nosotros y los Bastards.
Tyler veut nous parler ainsi qu'aux Bastards.
A los Bastards.
Les Bastards.
Por la gente de Nero, los Bastards, los Niners.
Les hommes de Néro, Bastards, Niners.
- ¿ Los Grim Bastards? - Sí.
Un Grim Bastards?
"AQUEL MALDITO TREN BLINDADO"
INGLORIOUS BASTARDS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]