Translate.vc / Spanish → French / Batí
Batí translate French
43 parallel translation
Un día batí mi propio récord :
Un jour, j'ai battu mon record :
Detrás de los agentes de la ciudad, batí el récord. No vi a ninguno.
Je suis allé chez tous les agents, mais pas un seul ne m'a reçu.
¡ Batí el récord del mundo de 100 m. en el parque!
- J'ai battu le record du monde des 100 m dans le parc!
- No batí el récord.
- J'ai pas établi de record.
Entonces no me batí por mi nariz...
Je me suis donc battu, cousine, et c'est tant mieux.
Batí un récord.
C'est un record!
Batí las alas!
Bats des ailes!
- ¡ No la batí!
- Mais c'est pas vrai.
Creo que batí alguna clase de record de velocidad postmortem.
Jai battu le record de vitesse de lautopsie.
- Batí mi arma...
- Je tourne mon fusil...
Para lograr igual cantidad de proteína... la cantidad que yo batí cada cinco días... y que cinco días después se acumuló... él dice que tardaría unos 5 o 6 años.
Pour la quantité que j'enlève tous les cinq jours ça dure cinq ou six ans, d'après lui.
Batí la marca en obtención de órdenes sin mencionar que arriesgué la vida al interrumpir el juego de póquer del juez. Ábrelo.
Je viens d'établir un nouveau record du monde pour obtenir ses mandats, sans parler du fait que j'ai risqué ma vie à interrompre encore la partie de poker du juge Terhune.
Batí.
Battí.
Batí
Battí...
¡ Batí!
Battí!
Alguien como Batí
C'est quelqu'un comme Battí...
Esto es para Batí.
Ça, c'est pour Battí.
Batí marcas escolares. Gané campeonatos estatales. La vida me sonreía.
J'ai établi des records au lycée, gagné des championnats d'État.
Importante como - importante estoy ardiendo o importante como batí mi record Snood.
Important comme dans "il y a le feu" ou "je viens juste de battre mon record de points à Tetris"?
Ok, Smallville, batí mis cosas 3 veces y nada a pasado.
J'ai tapé mes talons au sol trois fois et rien ne s'est produit.
Hoy batí todos sus récords.
Aujourd'hui, j'ai battu tous ses records.
Batí un record de siete entradas de cualquier manera.
T'arrives un peu après la bataille.
Por un pelito no batí el récord estatal.
D'un cheveu. Je viens de louper le record de l'Etat. Voyons...
Ese fue él, fuiste tú, los batí a los dos.
Non, c'était lui. Je vous ai battus tous les deux.
Batí mi propio récord. He estado matándome en la escuela, 1 2 ó 14 horas... preparándome tres clases y corrigiendo... todos los días después de la escuela.
Je me suis tué au travail, entre 12 et 14 heures par jour, en m'occupant de 3 classes et des examens.
- Yo sólo batí.
- J'ai juste battu.
Y batí todos los records
J'ai battu tous les records.
Usé media docena de huevos esta mañana y los batí por más de media hora.
J'ai cassé une demi-douzaine d'œufs ce matin et les ai battus plus d'une demi-heure.
Creo que batí el récord del colegio de la milla.
Je crois que j'ai éclaté le record de vitesse de l'école.
Batí un nuevo récord.
C'est un record.
La pusieron cuando batí el récord.
Ils ont posé ça quand j'ai battu le record du parcours.
¡ Batí mi récord!
Record battu!
Batí el récord de espalda del colegio.
J'ai battu le record de l'école en dos crawlé.
Porque batí el récord de problemas en la escuela cuando tenía tu edad.
Parce que j'ai le record de problèmes à l'école à ton âge.
Batí a 100 bioingenieros para el curro.
J'ai battu 100 transgénéticiens pour ça.
Golpeo la máquina de puñetazos, y parece ser que batí algún tipo de récord mundial.
J'ai frappé la machine de punching-ball, et apparemment j'ai battu une sorte de record du monde.
La última vez que estuve en el Bosque Encantado, me batí en duelo con un Caballero Negro para poner a mi hija en un armario mágico para alejarla de la maldición y ni una sola vez flaqueó mi confianza.
Ma dernière fois dans la forêt enchantée, je me suis battu avec un chevalier noir, ai mis mon bébé dans un lieu magique pour fuir une malédiction, et pas une fois ma confiance n'a été ébranlée.
No limpiaste mi culo, yo batí el tuyo.
Tu ne m'as pas torché le cul, j'ai foutu la pâté au tien.
Batí mi récord en estilo libre, gracias a ti.
Merde. J'ai battu mon record à la nage libre, Grâce à toi.
Mezclé, trituré y batí.
Mixé, écrasé et mélangé.
Hice un baño de alginato en mi casa, le eché un poco de sal lo batí, y empecé a intentar hacer la esferificación.
J'ai fait un bain d'alginate chez moi, mélengé un petit peu de sel, je l'ai fouetté, et j'ai commencé à essayer de faire la spherification.
El chocolate se aplastó, así que lo batí con leche y helado...
Le chocolat s'est émietté.