Translate.vc / Spanish → French / Become
Become translate French
28 parallel translation
En Rusia esta guerra ha sido declarada e iniciada. " Lenin, 1905
The individual personality, having hardly had time to become conscious of itself... dissolved in the mass, and the mass itself became dissolved in the revolutionary élan.
I want to become white.
Je veux devenir blanc!
In case you might become lonely, take your pick.
Vous ne devriez pas en avoir besoin, mais on ne sait jamais.
Se ha vuelto dificil esconder a todos este secreto.
"It s become hard to hide this secret from everyone"
Become Americans?
Kishorilal.
Las chicas casadas de Wellesley saben equilibrar bien sus obligaciones.
Married Wellesley girls have become quite adept at balancing obligations.
"Los soldados viejos nunca mueren sólo se vuelven..." profesores mujeriegos de italiano.
- Old soldiers never die. We just... - They just become philandering Italian professors.
Y convertiros en vosotros mismos,
And so become yourself
"¡ Mira hombre, no me voy por las ramas queremos convertirlos en estrellas!"
"Friend... let us not kid ourselves. We want to become the star!"
Me convirtió en un neurótico.
I was become a schizzato neurotic.
El momento más excitante para una banda es justo antes de ser famosa.
The moment the most beautiful of a band? Stage the first to become really famous.
Sin tener que escoger, se convirtió en mi trabajo.
Without that I want? become a job.
This island has become a primary testiralište Altracorpa.
Cette île est devenue un primaire testiralište Altracorpa.
* let the water make wine ´ cause * * broken souls will become whole tonight *
# let the water make wine'cause # # broken souls will become whole tonight #
Let the ambience become beautiful.
"Que l'ambiance soit bonne."
Me estoy quedando con vuestros números de placa. ¿ Estás seguro que quieres hacer esto?
Je prends vos numéros de badges. - La, la, la, la-la, la, la la-la, la, la la-la, la, la and l've be wondering on for all these years what l've become no one could know if you re feeling what l'm feeling, come on all you soul-searching people, come on
* Mira la chica que se ha convertido en un chiste *
♪ See the girl who s become a joke ♪
Lu - lu - lu- become better?
Lu - Lu - lu- devenir meilleur?
It's funny, you become corrected.
Il est drôle, vous devenez corrigée.
Se ha vuelto terriblemente aburrido.
It s become so terribly boring.
" Se había convertido en una chica de luz trémula,
" It had become a glimmering girl,
♪ Yo no quiero llegar a ser alguien ♪
♪ I don t want to become someone ♪
¿ En qué me he convertido?
♪ What have I become? ♪ ♪ What have I become?
¿ En qué me he convertido?
♪ What have I become? ♪
Usted está comenzando a become- -
Tu commences à devenir...
Because, now you've to become a responsible daughter-in-law.
Viens vite.
Se ha transformado en nada más que una declaración de moda e identidad que utilizan los chicos para joder y tener vida social.
Now? Become only a declaration of fashion and identity? ..
I'll become a hero, oh oh
Héros