English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bede

Bede translate French

49 parallel translation
Tu Tío le bede dinero al Maestro Lei y te a ofrecido como prestamo.
Ton oncle doit de l'argent à maître Lei. Il t'a donnée en gage.
Cuando se casaron... ella estaba en la iglesia mientras que Barry... estaba en un escenario en el Coliseo Schanthal.
Le jour de leur mariage, elle etait a l'eglise St Bede de Wigan tandis que Bary jouait sur scene au Scunthorpe Coliseum.
Le gustan los números, ¿ no, Señor Bede?
Vous aimez les chiffres, M. Bede?
Joseph Bede.
Joseph Bede.
- Nunca oí sobre él.
- Joseph Bede.
Un tipo llamado Joseph Bede.
- Un certain Joseph Bede.
Si te llama Andy, dile que llame a Joseph Bede.
Si Andy appelle, qu'il contacte Joseph Bede.
¿ Eso significa algo para usted, señor Bede?
Ça signifie quelque chose pour vous, M. Bede?
Yo creo que ve belleza en las matemáticas, Señor Bede.
Vous devez apprécier la beauté des mathématiques.
Bede.
Bede.
Bienvenidos a St.
Bienvenue à St-Bede.
Bede. Nos hemos reunido aquí...
Nous sommes réunis ici...
Ese es mi amigo del St. Bede.
C'est mon amie de St Bede.
¿ Cuando cruce Bede St., me voy a la derecha o a la izquierda?
Quand je traverse La rue Bede, je vais à droite ou à gauche?
Vamos a llevarla a ver a un conocido en San Bede.
Nous l'emmenons voir un ami à Saint-Bede.
Ha estado en Cuidados Intensivos en St.
Il est aux soins intensifs à St-Bede depuis une semaine.
Bede por una semana. Se hizo ver por tener 40 grados de fiebre.
Il s'est présenté avec 40 ° C de fièvre.
- Tarzán es un personaje de un libro.
- Tarzan est un personnage de bédé.
¡ De Bede House?
- De Bede House.
Sí, soy un niño abandonado.
De Bede House?
¿ Quieres que vaya a comprarte un cómic de Superman?
Une bédé de Superman, peut-être?
Completas las 50 libras que cobraste por eso trabajando en una tienda de comics, Fantasy Bazaar.
Tu arrondis les 50 balles que ça t'a rapporté en travaillant dans un magasin de bédé, le Fantasy Bazaar.
- Bueno, ¿ Te gusta mi comic?
- Alors, tu aimes ma bédé?
Negociemos, te devuelvo el libro de historietas a cambio de tu nombre.
Donnant, donnant, ta bédé contre ton nom.
Le dices a ella que yo dije eso y te cuento como acaba el número 6 de la revista.
Si tu lui répètes ça, je te dis comment finit la bédé.
Además, ¿ qué me dices de tu comic?
Et puis, pour ta bédé?
¿ Has trabajado antes en una tienda de comics?
Vous avez travaillé dans une boutique de bédé avant?
Este no es un libro cómico, es una novela.
Je n'écris pas une bédé.
¿ Has visto su tira cómica de hoy?
Vous avez vu sa bédé de ce matin?
¿ Qué tira cómica?
Quelle bédé?
Y por cierto, me gusta tu tira cómica.
Je voulais te dire. J'aime beaucoup ta bédé.
El amor que se tienen es maravilloso.
Votre amour est si beau qu'on se croirait dans une bédé.
La historieta- - ¡ salvaremos al mundo!
La bédé... On va sauver Ie monde!
Pero la historieta es mejor que la película.
Mais la bédé est meilleure que le film.
¿ Quién, Joseph Bede?
- À Joseph Bede?
Es un personaje animado.
C'est un personnage de bédé.
Era un cómic de Casper, y sé que suena muy tonto, pero Casper es realmente inquietante.
Ça peut paraitre stupide, une bédé de Casper Mais Casper c'est très pointu.
¿ Para saber cómo termina la historieta?
Pour connaître la fin de la bédé?
Es una historieta.
C'est une bédé.
Dime que nadie de la oficina entró a Ia casa de una bailarina exótica, a robar una historieta, como intento patético ¡ para acusar a un recurso activo de la oficina!
Dites-moi que personne ici ne s'est introduit chez une danseuse pour voler une bédé dans une tentative d'incriminer un informateur en contre-terrorisme!
¿ Ustedes robaron mi historieta?
C'est vous qui avez pris ma bédé?
Yo robé tu historieta.
C'est moi qui ai pris ta bédé.
¿ Cambio una mezquita llena de posibles arrestos por una historieta y una foto?
Échanger une foule d'arrestations à la mosquée contre une bédé et une photo?
¿ Además de que me mate un asesino serial de historieta?
À part voir un tueur en série se faire tuer par un personnage de bédé?
¿ Ese personaje te molestaba?
Ce personnage de bédé vous a embêtée?
Como Elmer Gruñón, amigo.
On se croirait dans une bédé.
¿ Una historieta?
Une bédé?
¡ La Convención de Cómics! Sí.
Les salons de la bédé!
Su enfermera lo sacó de un cómic.
Son infirmière a vu ça dans une bédé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]