English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Believer

Believer translate French

26 parallel translation
Veamos, True Believer, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Coupable ressemblance, Salvador, Tueur de flics, La manière forte.
Para True Believer, trabajé dos meses en una firma de abogados.
J'ai travaillé 2 mois dans un cabinet d'avocats.
Tu cumpleaños es el 23 de Abril, y en el momentos de pasión extrema tienes una tendencia desconcertante a tararear la canción de The Monkees'Soy un creyente'...
Ton anniversaire est le 23 avril, et dans le feu de la passion tu as la manie déconcertante de fredonner la chanson des Monkees'l'm a Believer'...
# Soy un creyente # no podría abandonarla aunque lo intentara...
l'm a believer I couldn t leave her if I tried...
Hiciste de mí un creyente.
* You made a believer, out of me *
Hiciste de mí un creyente.
* You made a believer * * out of me *
Se llama "Soy Creyente".
Elle s'appelle "l'm a Believer".
Primero "Creyente" y ahora ésta.
D'abord "Believer", et maintenant ça...
Eres creyente
You are a believer
You are a believer
You are a believer
Las invitaciones, video "Fellow Believer", Kodmani, Liga Musulmana
Les tracts, la vidéo, Kodmani, son coreligionnaire, la Ligue islamiste.
¿ El video, "Fellow Believer", Kodmani?
les tracts, la vidéo, Kodmani, la Ligue islamiste.
# Para quien cree en los ensueños #
To a daydream believer
And I ´ m A Believer Y Soy Un Creyente
♫ Et je suis crédule ♫
And I ´ m A Believer Y Soy Un Creyente
♫ Et je suis crédule.
No creo que el 11 de Septiembre fuera un trabajo de dentro o que una compañía de teléfono matara a J.F.K.
Je ne crois pas que le 11 septembre était un coup monté de l'intérieur ou que la société du téléphone a tué J.F.K. ( référence au film true believer )
Es lo mismo que el verdadero texto de Believer que estaba en el tanque séptico.
C'est le même que le vrai texte croyant qui était sur le réservoir septique.
Bueno, siempre podrías cambiar el nombre de la revista a Creyente moderno.
Tu peux toujours changer le nom du magazine en "Modern Believer".
"soy un convencido, asi como lo es Kelly Johnson."
"l'm a believer, and so is Kelly Johnson."
" estimado john, si, soy un convencido de ambas categorias.
" Dear John, yes, l'm a believer in both categories.
- The Heart of the Truest Believer -
- The Heart of the Truest Believer - Première diffusion 29 septembre 2013

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]