English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bellick

Bellick translate French

137 parallel translation
Bellick me asignó un nuevo compañero de celda.
Bellick m'a refilé un nouveau compagnon de cellule.
Con Bellick T-Bag en mi cabeza me está moliendo acá...
En gardant Bellick et T-Bag à l'esprit ça frotte ici...
Bellick.
Bellick.
¡ Bellick!
Bellick! - On y va.
¡ Bellick!
Bellick!
¡ Bellick!
Bellick! Non!
¡ Bellick! ¡ ¿ Dónde me llevas?
Bellick, où m'emmènes...
! ¡ Bellick! ¡ Bellick!
Bellick, non!
¡ Bellick, no!
Bellick, non.
¡ Bellick, no!
Il me reste un mois.
¡ Por favor! ¡ No! ¡ Bellick!
Non, Bellick!
¡ Bellick, no!
Bellick, non!
¡ Bellick, por favor!
- Bellick. - Monte-le!
Díselo al oficial Bellick.
Parles-en à l'agent Bellick.
El oficial Bellick está a cargo de los cambios de celda.
L'agent Bellick s'occupe des transferts.
¿ Quién, Haywire o Bellick?
- Qui? Haywire ou Bellick?
- Oficial Bellick.
- Agent Bellick.
Este es Bellick.
Ici Bellick.
Capitán Brad Bellick.
Capitaine Brad Bellick.
Deberia haber escuchando al Capitán Bellick llenar de gas todo el bloque.
Vous auriez dû écouter le capitaine Bellick et gazer tout le bâtiment.
¿ Captain Bellick?
Le capitaine Bellick?
Bellick, soy Mack en el pabellón.
Bellick, c'est Mack des cellules.
Y agradezco eso pero, Oficial Bellick, ambos sabemos que es ilegal negarle asistencia médica a un prisionero y podría perder su trabajo por eso.
- Je vous en suis reconnaissante. Mais, agent Bellick, nous savons que c'est illégal de refuser des soins médicaux. Vous perdriez votre emploi.
Bellick, tengo uno para ti.
Bellick, j'en ai une bonne pour toi.
Bellick. ¿ Qué ocurre?
Bellick? Qu'est-ce qui se passe?
¿ Podrías hacerme un favor y arreglar este asunto de Bellick?
Tu peux me rendre service et régler cette histoire avec Bellick?
Soy Bellick.
Ici Bellick.
Piensas que Bellick me penará por filetear a ese O.C. Bob.
Tu crois que Bellick va me choper pour avoir poignardé ce gardien, Bob.
Bellick está presionando cada vez más fuerte por aquí.
Bellick est en train de presser de plus en plus fort par ici.
Capitán Bellick, hay alguien que quiere verlo.
Capitaine Bellick, j'ai quelqu'un qui veut vous voir.
Habla, es Bellick.
Allez-y, Bellick.
¡ Bellick, no dispares!
Bellick, ne tirez pas!
Lo cubrí lo mejor que pude, pero es cuestión de tiempo... antes de que alguien descubra que falta Bellick.
J'ai fait de mon mieux, mais ce n'est qu'une question de temps avant qu'on découvre l'absence de Bellick.
¿ Cómo que falta Bellick?
Qu'entends-tu par là?
Aquí no pasa nada sin que Bellick lo ordene.
C'est Bellick qui mène ici.
El escape ya comenzó. Cuando Bellick encontró el hoyo.
L'évasion a commencé dès que Bellick a vu le trou.
- ¿ Viste a Bellick hoy?
- As-tu vu Bellick, aujourd'hui?
- ¿ Ha visto a Bellick hoy?
- Vous avez vu Bellick, aujourd'hui?
Bellick encontró el hoyo, o nos vamos o se acabó.
Bellick a trouvé le trou, alors on part tout de suite ou c'est fichu.
Oí que le preguntabas a Patterson sobre Bellick.
Tu as parlé à Patterson de Bellick.
Vamos, hombre, Bellick sólo se tomó el día.
Voyons, mec. Bellick a pris un jour de congé.
Quiero que llame a todos los números de Brad Bellick.
Essayez tous les numéros qu'on a pour Brad Bellick.
¿ Sra. Bellick?
Mme Bellick?
Bueno, gracias, Sra. Bellick.
Ça va, merci, Mme Bellick.
La camioneta de Bellick está aquí, señor.
Le camion de Bellick est ici, monsieur.
¡ No!
Bellick!
¡ No!
Non, Bellick, non.
Habla Bellick.
Ici Bellick.
Lo tengo de vuelta.
Falzone a payé Bellick hier, c'est bon.
Falzone le pagó a Bellick ayer así que por ahora estamos bien.
Pour l'instant. - Tout a marché.
¿ Bellick?
Bellick?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]