Translate.vc / Spanish → French / Belt
Belt translate French
122 parallel translation
¡ Oí que el Big Belt tiene castores del tamaño del linces!
Paraît qu'au Grand Belt y a des castors gros comme des lynx.
Correa!
Belt!
Olvídese del Grand Central y del Belt Parkway.
Ne prenez pas les autoroutes Grand Central et Belt.
Yo no fui quien desplazó el asteroide Deltived Belt.
Ce n'est pas moi qui ai déplacé la ceinture d'astéroïdes de Deltived.
Se me averió el auto en Belt Parkway.
- Je viens d'arriver. Ma voiture est tombée en panne.
- ¿ Puede repetir eso, comandante Belt?
- Pouvez-vous répéter, commandant Belt?
El coronel al que vamos a ver, Marcus Aurelius Belt, casi muere en esa misión.
Le colonel Belt que nous allons rencontrer, a failli mourir durant cette mission.
Coronel Belt, soy la agente especial Dana Scully.
Colonel Belt, je suis l'agent spécial Dana Scully.
- Coronel Belt.
- Colonel Belt.
Nosotros podemos hacer recomendaciones, pero la decisión la toma el coronel Belt.
On fait des recommandations mais le colonel Belt décide.
¿ Crees que el Coronel Belt mintió sobre el saboteador?
Tu crois que le colonel Belt nous a menti et était au courant pour le saboteur?
No puedo creer que el coronel Belt ponga en peligro la vida de esos astronautas.
J'ai du mal à croire que le colonel Belt mettrait en danger la vie de ces astronautes.
- ¿ Dónde está el coronel Belt?
- Où est le colonel Belt?
OTC, aquí Marc Belt en Houston.
Orbiteur, ici Marc Belt à Houston.
¿ Coronel Belt?
Colonel Belt?
Lo mismo que le sucedió al coronel Belt en una misión Apolo.
C'est arrivé au colonel Belt lors d'une mission Apollo.
- ¿ Dónde está el coronel Belt?
- Où est le colonel?
- ¡ Y que alguien busque al coronel Belt!
- Et qu'on trouve le colonel Belt!
¿ Por qué busca a Belt?
Pourquoi a-t-elle besoin de Belt?
El coronel Belt estuvo en la misma situación.
Le colonel Belt a été dans la même situation.
¡ Coronel Belt!
Colonel Belt!
Coronel Belt.
Colonel Belt.
Ya lo viste.
Tu as vu Belt.
- Creo que el coronel Belt sabe quién fue.
- Je crois que le colonel Belt est au courant
- Pruebas de que Belt sabía lo del sabotaje.
- La preuve que Belt savait.
Solicitado por el coronel Belt.
Demandé par le colonel Belt.
El coronel Belt ordenó el análisis.
Le colonel Belt avait demandé l'analyse.
El coronel Belt se desmayó.
Le colonel Belt s'est évanoui.
Coronel Belt, quiero que se concentre.
Colonel Belt, concentrez-vous.
- Coronel Belt...
- Colonel Belt...
El coronel Marcus Aurelius Belt dedicó su vida a explorar y comprender el espacio.
Le colonel Marcus Aurelius Belt a consacré sa vie à l'exploration et la compréhension de l'espace.
Now not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Peu de familles passeraient sur un tapis roulant, pour vous, mais la mienne, si, parce que...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Peu de familles passeraient sur un tapis roulant, pour vous, mais la mienne, si, parce que...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because- -
Peu de familles passeraient sur un tapis roulant, pour vous, mais la mienne, si, parce que...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because...
Peu de familles passeraient sur un tapis roulant, pour vous, mais la mienne, si, parce que...
Se dirige al norte por la autopista Belt.
Il se dirige au nord, sur la Parkway.
Tuve que tomar Belt Parkway a Cross Island en un embotellamiento.
Il a fallu que je prenne le périphérique, on était pare-chocs contre pare-chocs.
Del camión de comidas al The Shelter nunca has sentido la ira de mis letras, te derriten Obtuve el cinturón de campeón de peso completo
You never felt the wrath of helter-skelter melt ya, got the belt for the welterweight champ,
¡ Sra. Carmen, Sra. Wilson, Sra. Belt!
Et Mme Collin, Mme Wilson, Mme Bels aussi.
- Ése fue un golpe bajo. - Sí, fue feo.
- That was below the belt.
Claro que el turismo ha sufrido en esa zona por la decadencia en Borscht Belt. Así que ofrecen promociones. Fiestas, eventos...
Le tourisme y a souffert de la désertion des bouffeurs de bortsch, alors ils font des promotions pour collectivités, etc.
"Black Belt Jones"
"La Ceinture noire"
"Cinturón negro Jones"
"Black Belt Jones"
"Black Belt Jones" es, probablemente, el único film de la lista tan malo que llega a ser... bueno..
Black Belt Jones est probablement le seul à être si mauvais qu'il en devient bon.
Si le sorprendió "Black Belt Jones"... seguro que sabrá apreciar a...
Si vous étiez agréablement surpris par Black Belt Jones alors vous serez agréablement dégoûté par
El empleo es un tema marginal en algunos estados clave de Rust Belt, pero debemos recordar que el referéndum era sobre el liderazgo de Bush en la guerra contra el terrorismo...
L'emploi est relégué au second plan dans certains États industriels du Nord. En vérité, il s'agissait ni plus ni moins d'un référendum sur les capacités de Bush à mener la guerre contre le terrorisme...
Nunca entendí lo que separa al usuario de drogas recreativas de la habitual, pero por la gracia de Dios, podría haber sido mi bufando líneas mientras el Belt Parkway.
Je ne sais pas ce qui différencie l'usager "récréatif" du vrai drogué. Dieu merci, ce n'était pas moi qui sniffais des rails longs comme des avenues.
¿ El puto "Belt Parkway"?
Le putain de parking à coté du périph'?
Gracias, Sra. Belt.
Merci, Mme. Belt.
De hecho, me preguntaba si podría tener un minutos con los niños, Srta Belt.
Euh, en fait, je me demandais si je pouvais avoir une minute avec les enfants, Mme Belt.
Gracias, Srta. Belt.
Merci, Mme Belt.