Translate.vc / Spanish → French / Benito
Benito translate French
320 parallel translation
Un soldado del ejército de Benito Juárez, señor.
Un soldat de l'armée de Benito Juárez, señor.
Id a París, calle Picpus 62, las hermanas de San Benito.
C'est gagné honnêtement. J'ai jamais volé qu'un pain..
- ¡ No, Benito! ¡ No!
- Non, Benito!
- Parece que ha dimitido presentada por Su Excelencia, Il Cavalier Benito Mussolini.
- La chute de Mussolini... Reste ici. Présentée par Son excellence Benito Mussolini et a nommé chef du gouvernement,
- Benito también es hijo tuyo. - Llamaré a la central.
Je suis chez le général Mesci.
Le decian Benito Juarez, y era de por aca, de Oaxaca.
On l'appelait Benito Juárez. Il était du pays, de Oaxaca.
"Mesmamente" como Benito Juarez.
Comme Benito Juárez.
Benito, me dijo que quería hablar de algo con todo el grupo.
Benito, vous vouliez dire quelque chose au groupe.
Calle BENITO LAGRIMA Desempleado
RUE BENlTO LA LARME Chômeur
A veces se van a un pueblo más grande para que los protejan los soldados de Benito Juárez.
Ils vont dans une plus grande ville où ils sont protégés par les soldats de Benito Juàrez.
¿ Benito?
Benito?
Benito Mussolini es un gran hombre.
Benito mussolini est un grand homme.
Benito Mussolini es un hombre de acción.
Benito mussolini est un homme d'action.
Benito Mussolini.
Benito mussolini.
Los agentes de Benito Juárez no querían que se perdiera otro trozo de México y en Washington la palabra expansión ya no está bien vista.
Les agents de Benito Juarez n'ont pas voulu perdre un bout de Mexico, et l'expansion n'est plus un mot à la mode à Washington.
Virtudes que reflejan similitudes y reciprocidad... que han sido olvidadas... eso que GoebbeIs denomina "eI aspecto prusiano"... de Benito MussoIini... y Io que nosotros llamamos "eI aspecto latino" de adolf hitler.
"Des vertus oubliées " qui se rejoignent et se reflètent. " C'est ce que Goebbels appelle
Su Majestad el rey Vittorio Emanuele... aceptó la renuncia de Su Excelencia Benito Mussolini... como Jefe de Gobierno, Primer Ministro y Secretario de Estado.
Sa Majesté Vittorio Emanuele a accepté la démission de son Excellence Benito Mussolini du poste de Premier ministre.
El rey Vittorio Emanuele aceptó la renuncia... de Su Excelencia Benito Mussolini... como Jefe de Gobierno, Primer Ministro y Secretario de Estado... y Su majestad nombró como Jefe de Gobierno...
Sa Majesté Vittorio Emanuele a accepté la démission de son Excellence Benito Mussolini du poste de Premier ministre.
Cualquier cosa por Benito Juárez.
Tout pour Benito Juarez.
Mi amigo Mussolini podría enseñarle cómo hacer a Roosvelt.
Benito Mussolini pourrait apprendre une chose ou deux à Roosevelt.
Benito, esto es el colmo.
Benito, c'est un comble!
Benito, mira qué cigarrillos.
Benito, regarde ces cigarettes.
El café que te he pedido tendrás que preparármelo tú... ya que has despachado a Benito y a Maria.
Le café que je t'ai demandé, il faudra que tu le prépares toi-même puisque tu as renvoyé Benito et Maria.
Por Benito Mussolini...
Pour Benito Mussolini...
¡ Viva Benito Mussolini!
Vive Benito Mussolini!
El Comandante General de la Milicia, Benito Mussolini explica al del jefe del Tercer Reich, los méritos del arma.
Le Commandant Général, Benito Mussolini, explique les grands mérites des Grenadiers au leader du IIIème Reich.
Benito Mussolini, fundador del imperio hace el saludo de la Italia fascista al jefe del III Reich.
Benito Mussolini, fondateur de l'Empire, déploie le salut de l'Italie fasciste au chef du IIIème Reich.
¡ Para hacer esto, tomen ejemplo de nuestro Duce... Benito Mussolini!
"Prenez exemple sur notre duce, Benito Mussolini!"
Pero primero... tengo que cuidar de mi amigo.
Mais je vais d'abord... m'occuper de Benito.
Es hora del combate Benito-Venito.
On veut voir le match Benito-Venito.
- Eso es la señora Benito.
- C'est Madame Benedict.
Escucha, L - Te diré algo. Me pondré al día para usted tan pronto como hablo la Sra. Benito fuera de su cesto.
Ecoutez, je vous rejoins dès que j'ai réussi à dissuader Mme Benedict.
¡ Benito no ataca por el agujero!
Benito n'attaquera pas!
Te lo juro, un amigo de Frankie... se la robó. Le perteneció a Benito Mussolini.
C'était, je le jure- - un ami de Frankie l'a piqué- - la propriété personnelle de Benito Mussolini.
Pensamos todos los nombres comunes Lucifer Benito Mao...
On a passé en revue tous les prénoms courants... Lucifer... Benito...
El reloj que llevas es un poco de maricona, Benito.
La montre que t'as elle fait un peu pédé, Benito.
¡ Hola, Benito!
Salut, Benito!
- ¡ Venga, Benito!
- Allez, Benito!
¿ Me oyes, Benito?
Tu m'écoutes Benito?
Benito.
Benito!
Benito González.
Benito Gonzalez.
Bueno, Benito...
Voilà Benito...
- Yo, Benito.
- Benito.
Todo yo sé que no me vas a dar nunca, Benito.
Je sais que tu ne me donneras jamais tout, Benito.
Benito, recibe esta alianza en señal de mi amor y fidelidad a ti.
Benito, prends cette alliance symbole de mon amour et de ma fidélité.
De que no entiendo cómo puedo estar enamorada de alguien que le gusta Julio Iglesias... y que además se llama Benito.
Comment je peux être amoureuse de quelqu'un qui aime Julio Iglesias et qui s'appelle Benito?
Benito, mira, mira quién viene.
Benito regarde qui arrive.
Benito, ¿ ya estás aquí.
Benito, tu es rentré.
¡ Cuidado, Benito!
Fais gaffe Benito!
Te quiero, Benito.
Je t'aime Benito.
¡ Ten cuidado!
( Benito jappe )