English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Berry

Berry translate French

730 parallel translation
También usted, Sr. Berry.
Vous aussi, M. Berry.
Oscar Berry.
Oscar Berry.
- Sí, Mary Berry... - y Jane Berry de Middletown. Eso es.
- Compris, Mary Berry... et Jane Berry de Middletown?
El profesor Berry, Tiene Ud. que saber que el profesor Berry fue quien me dio la idea de exponer estos rarísimos sellos, por primera vez.
Vous devez le connaître, c'est lui qui m'a donné l'idée de réunir pour la première fois ces timbres rares
Mary y Jane Berry.
Mary et Jane Berry.
- Pero si nos denuncian. ¡ Esa factura!
- Mais s'ils nous dénoncent. - D'abord nous rendre à Yvelles voir le professeur Berry! Cette facture!
- para resolverlos. ¿ El profesor Berry?
Puisque je suis là. Le Professeur Berry? - Oui.
De repente. ¿ Mary Berry y Jane Berry, de Middletown son las herederas?
Mary et Jane Berry de Middletown sont ses héritières?
Referencia M4. Estimado Profesor Berry,
" Cher Professeur Berry,
El profesor Berry era...
- Le professeur Berry était...
- del banco del Estado. - ¡ Los hizo el profesor Berry!
Faits par le professeur Berry.
Para esos tipos trabajaba Berry.
Berry travaillait pour eux.
Pero Mary Berry y Jane Berry hubiesen hecho mejor quedándose en Middletown.
Mais Mary et Jane Berry auraient mieux fait de rester à Middletown.
Hace unos días llegó una carta de un tal Dr. Balderin, para que viniéramos aquí inmediatamente. Somos las herederas del Profesor Berry.
Et voila que nous recevons une lettre de maître Balderin nous disant de venir ici tout de suite et que nous sommes les héritières du professeur Berry.
Tengo que deciros algo, Mary Berry y Jane Berry.
Je dois vous dire quelque chose, Mary berry et Jane Berry.
¡ Y nuestra correspondencia con Berry, en Yvelles!
Et notre correspondance avec Berry à Yvelles!
Damas y caballeros, los Berry Brothers.
Mesdames et messieurs, les Berry Brothers.
Por tanto, los duques de Berri de Brabante y de Orleáns, partirán.
Aussi les Ducs de Berry et de Bourbon,
¡ Ni siquiera mi pobre jefe, el gran Sr. Berry tuvo jamás el privilegio de tener a un duque como prisionero!
Même mon regretté maître, le grand M.Berry n'a jamais eu le privilège de pendre un duc!
Sólo quería decirle... que pase mañana por mi oficina, calle Berry, número 4.
- Je voulais vous dire, venez demain à midi à mon office. Rue de Berry, numéro 4.
Te diré algo, Berry.
Je vais te dire un truc, Berry.
Vámonos. - Espera, Berry.
- Attends.
Berry, ¿ tú crees que podríamos arreglar todo esto a tiempo para la fiesta?
Berry, tu crois que l'on pourrait remettre cet endroit en état à temps pour la fête?
Viajar en ese viejo autobús me ha parecido una eternidad, pero valía la pena, pues dentro de unos minutos por primera vez, desde hace un año, voy a ver a mi hermano, Berry-Berry.
Le voyage dans ce vieux bus m'a paru une éternité, mais ça valait le coup, car dans quelques minutes... pour la première fois depuis un an, je vais voir mon frère Berry-Berry.
Berry-Berry Willart.
Berry-Berry Willart.
Dile a Berry-Berry que no estoy muy enfadada.
Dis à Berry-Berry que je suis pas trop fâchée.
Vuelve conmigo, Berry-Berry.
Rentre avec moi, Berry-Berry.
Hasta luego, Berry-Berry.
Salut, Berry-Berry.
Berry-Berry está bien.
Berry-Berry va bien.
Esa peste sólo llamaba por Berry-Berry.
Cette empoisonneuse n'appelait que pour Berry-Berry.
Cuéntanos todo sobre Berry-Berry.
Dis-nous tout sur Berry-Berry.
Ya verás cuando veas a Berry-Berry.
Attends de voir Berry-Berry.
Berry-Berry estará aquí.
Berry-Berry sera là.
Berry-Berry no volverá ni esta noche ni las siguientes.
Berry-Berry ne rentrera ni ce soir ni les suivants.
- Seguramente será Berry-Berry.
- C'est sûrement Berry-Berry.
- Hasta luego, Berry-Berry.
- Salut, Berry-Berry.
¿ Qué me dices, Berry-Berry?
Comment ça, Berry-Berry?
Viene Berry-Berry.
Berry-Berry arrive.
¿ Quieres una taza de café, Berry-Berry?
Veux-tu une tasse de café, Berry-Berry?
Berry-Berry está en la cocina.
Berry-Berry est dans la cuisine.
Este es Berry-Berry.
Voici Berry-Berry.
Para Berry-Berry.
C'est pour Berry-Berry.
Sufro porque Berry-Berry está enamorado.
Je souffre car Berry-Berry est amoureux.
¿ Y Berry-Berry?
Oû est Berry-Berry?
¿ Te lo dió Berry-Berry?
C'est de Berry-Berry?
Si Berry-Berry puede cambiar, yo también.
Si Berry-Berry se range, moi aussi.
Es mi amigo.
Sans parler de mon ami le Professeur Berry.
- ¡ A ver al profesor Berry!
- Oui.
¿ Cuánto tiempo lleva con el profesor Berry?
- Depuis combien de temps connaissiez-vous le professeur Berry?
Hola, Berry.
Salut, Berry.
¿ Qué te pasa, Berry?
Qu'y a-t-il, Berry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]