Translate.vc / Spanish → French / Beside
Beside translate French
31 parallel translation
Estacionados junto al océano, en nuestro paseo a la luz de la luna.
Parked beside the ocean on our moonlight drive ".
* Al lado de una hermosa rosa. "
♪ Beside a beautiful rose. ♪
Si Jesús camina a mi lado
When Jesus walks beside me
§ beside me, to guide me, §
* À mes cotés, pour me guider, *
¢ Ü Junto al arroyo cantante de una montaña Donde el sauce creció ¢ Ü
* Beside a Singin'Mountain Stream Where the Willow grew *
¢ Ü Al lado de los lirios Grabé un silbido de una caña ; ¢ Ü
* Beside the Lily Pads I carved a Whistle from a Reed ; *
Soy mas que un pájaro, soy mas que un avión, soy mas que una cara bonita detrás de un tren.
# l'm more than a bird # # l'm more than a plane # # More than some pretty face beside a train #
# Caminaré a tu lado... #... atravesando el mundo, hoy... #... mientras sueñas con canciones... #... y flores que bendigan tu camino.
l'll walk beside you, through the world today. While dreams and songs and flowers, bless your way.
# Te miraré a los ojos... #... y sostendré tu mano... #... caminaré a tu lado... #... por tierras doradas.
l'll look into your eyes, and hold your hand. l'll walk beside you, through the golden land.
# Caminaré a tu lado... #... a través del mundo esta noche... #... bajo el cielo estrellado... #... centelleante de luces... #... y cuando... #... y el ocaso resplandezca... #... caminaré a tu lado... #... a través de la tierra de los sueños #.
l'll walk beside you, through the world tonight, beneath the starry skies, ablaze with light, and when the great cold comes, the sunset gleams.
Bueno, malo e indeciso Quema cuando estoy cerca de ella
Good, bad and undecided Burns when I stand beside it
Quema cuando estoy cerca de ella
Burns when I stand beside it
Fingiendo que él está a mi lado
Pretending he s beside me.
* Till you're walking beside me *
* Jusqu'à ce que tu marches à mes côtés *
" Me guía a tranquilas aguas.
" Beside restful waters, he leads me.
* Ah, justo abajo de esa los de fuego rojo *
♪ Ah, down beside that red firelight ♪
Oh, al lado de su luz roja
♪ Oh, down beside your red firelight ♪
# Si no te importa # # ¿ Puedo sentarme al lado tuyo?
♪ Can I sit down here beside you?
* Estaré a tu lado, cariño *
♪ l'll be right beside you, dear ♪
Bien, porque voy a necesitar un minuto. ¿ Qué pasa con la contradanza?
Bien, je vais avoir besoin d'un moment. ♪ days gone by, as I sat beside the mill ♪ ♪ and gazed upon the setting sun ♪
* él estará a mi lado * * y ahora tengo todo * * ella me hará feliz * * cada vez que me aferre a ella * * y seguiré * * a donde mi corazón me lleve *
♪ he ll stand beside me ♪ ♪ and now l'm everything ♪ ♪ she ll make me happy ♪
* Vuelves a estar otra vez a mi lado * *
Now you re beside me again Oh
* Y ven a mi lado otra vez *
And you re beside me again
♪ With only ghosts beside you ♪ Sólo con fantasmas a tu lado.
♪ Avec seulement des fantômes à côté de toi ♪
"Cuanto depende de una carretilla roja bruñida por el agua de la lluvia junto a los blancos polluelos".
"So much depends upon a red wheelbarrow " glazed with rainwater beside the white chickens. "
Ahora a divertirse.
Amusez-vous bien. She got her smile on doggone, nothing in the world s wrong we re rolling down a country road she s my shotgun rider l'm the lucky dog beside her my lips are where her kisses go
¿ Qué pasará ahorra? No lo sé.
♪ and they lie beside me forevermore ♪