English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Beurre

Beurre translate French

4,641 parallel translation
En el campo hay una cabra ética, perlética, pelambrética, peluda, pelapelambruda.
Betty boda à acheté un peu de beurre amer. ... "Et", dit elle, "ce beurre est amer."
Tiene unos hijos éticos, perléticos, - pelambréticos, peludos, pelapelambrudos...
"Si j'achète un peu de beurre meilleur, il serait"...
Quieres hablar con tu pastel, comértelo, y tirarte a la pastelera también.
Vous voulez le beurre, l'argent et le cul de la crémière.
Por supuesto, hazme un bocadillo de mantequilla de cacahuete, gay.
Oh que oui, faites-moi un sandwich au beurre de cacahuète, gay.
Vale. Sin mantequilla de cacahuete, ¿ verdad?
Pas de beurre de cacahuètes, hein?
Le envié una cesta de galletas y bizcochos, intentando hacerle la pelota e intentar obtener algo de información sobre el incendio donde murió mi padre, y funcionó.
Je lui ai envoyé un panier garni de cookies et de brownies, juste pour lui passer du beurre pour essayer d'obtenir des informations sur le feu dans lequel mon père est mort, et ça a fonctionné.
Bueno, hay zumo de naranja y... - mantequilla de cacahuete.
Bien, j'ai du jus d'orange et... du beurre de cacahuète.
Como Enrique y Beto, o la Dama y el Vagabundo, o crema de cacahuate y mermelada.
Comme Bart et Ernest ou La Belle et le Clochard ou du beurre de cacahuète et de la confiture.
La manteca está lista.
Le beurre est prêt.
Todas mis comidas favoritas tienen mantequilla.
Tous mes aliments préférés contiennent du beurre.
La mantequilla es mi comida favorita.
Le beurre c'est mon aliment préféré.
"¿ Reestie's peanut butter klormps?"
Reestie au beurre de cacahuète?
"Reestie's peanut butter klormps."
Le beurre de cacahuète de Reestie.
Queso, mantequilla de cacahuete.
Fromage, beurre de cacahuettes.
Mantequilla, leche, huevos...
Du beurre, du lait, des oeufs...
Banana y mantequilla de maní.
Banane et beurre de cacahuète.
Necesito mantequilla. ¿ Me la pasas?
J'ai besoin du beurre. Tu le prends?
Matty coge la vaca, la leche, y vive gratis en la granja.
Matty a le beurre, l'argent du beurre, et vit dans la grange gratuitement.
Bien, es P, B, y J.
Chouette, du beurre de cacahuètes et de la gelée.
Y más temprano cuando lo conocí, estaba comiendo un sándwich de mantequilla de maní.
Et quand on l'a vu tout à l'heure, il avait un sandwich au beurre de cacahuètes.
le dije a Junior que me preparara un sándwich de crema de cacahuete y mermelada, y no lo que diablos sea esto.
Junior devait me faire un sandwich confiture / beurre de cacahuète, pas un... - truc-muche-bidule-machin-chose.
Tu madre no me deja tenerla en casa.
T'as du beurre de cacahuètes? Ta mère me laisse pas en avoir.
No sé de donde sacó la mantequilla de cacahuete.
Il a trouvé du beurre de cacahuète.
Tengo mucha mantequilla de cacahuete por protección.
Y a plein de beurre de cacahuètes.
Sedoso y suave como la manteca.
Subtil et doux comme du beurre.
Todo lo que pienso es sobre lo que podríamos hacer con esa mantequilla.
Tout ce que à quoi je pense c'est ce qu'on pourrait faire avec ce beurre.
Por el amor de Dios, se olvidó de la mantequilla!
Pour l'amour de Dieu, il a oublié le beurre!
y mantequilla.
Et un beurre.
Matty consigue la vaca, la leche, y vivir en el granero gratis.
Matty a le beurre, l'argent du beurre, et vit dans la grange gratuitement!
Ni siquiera tiene la cara bonita porque esta vaca tiene muslos gigantes y ubres caídas.
Même pas avec un visage plein de beurre parce que cette génisse a des cuisses du tonnerre et des mamelles qui pendouillent. Oh.
He traído sandwiches. ¿ Quién quiere de mantequilla de cacahuete?
J'ai acheté des sandwichs. Qui veut du beurre de cacahuètes?
Podemos poner mantequilla en tu dedo.
Avec du beurre, ça passera.
Si solo los muelles fueran más firmes, la tostada sería catapultada hasta la piscina de mantequilla.
Avec des ressorts plus puissants, la tartine serait projetée dans le beurre.
Fue la mantequilla de maní, las alcachofas, todo un cuarto de sopa Mulligatawny desapareció.
C'était le beurre de cacahuète, les artichauts, la soupe au curry.
Hay chocolate y mantequilla de maní y caramelo en estas perras.
Il y a du chocolat et du beurre de cacahuète et au caramel dans ces sumbitches
Una cerveza a medio beber, cecina, ¿ y tres tazas de mantequilla de maní?
une bière à moitié bue, et trois pots de beurre de cacahuètes?
Vale, uno a uno, y luego remueves la mantequilla a ratos.
Très bien. Alors, un par un, et ensuite tu mélanges le beurre par intermittence.
Un ejército que pueda atravesar Italia como un cuchillo atravesando la mantequilla.
Un armée qui peut transpercer l'Italie Comme un couteau à travers le beurre.
Sí, está bien. ¿ Puedo tomar tres huevos escalfados, seis piezas de tocino bien cocido, algunas tostadas de trigo entero, sin mantequilla, y un poco de miel?
Oui, d'accord. Je peux avoir 3 oeufs pochés, six bacon bien fait, du blé tendre, sans beurre, un peu de miel?
¿ Qué haremos cuando se nos acabe, no sé, la mantequilla de maní la mermelada y el pan?
Qu'est-ce qu'on fera quand on aura plus de beurre de cacahuète, de confiture et de pain?
Teníamos química.
On avait le beurre et l'argent du beurre.
El sustento de Waaldt.
Le pain et le beurre de Waaldt.
Me gustaría recordarles a todos que hoy es nuestro último viaje juntos, y agradecerles a ustedes por los buenos momentos que pasamos, hornée algunas galletas de crema de cacahuate porque sé que a alguien en este autobús de veras le gusta la crema de cacahuate. Y si ustedes quieren agradecerme
Je voudrais juste rappeler à tout le monde qu'aujourd'hui c'est notre dernier trajet ensemble, et pour vous remercier pour tous les bons moments qu'on a eus, je vous ai fait des cookies au beurre de cacahuète car je sais que quelqu'un dans ce bus adore le beurre de cacahuète. Ha ha.
Sé que todos creen que la subdirectora es un chiste.
Je sais que tout le monde pense que la directrice adjointe compte pour du beurre.
Aun tienes un Joe DiMaggio llorando que esculpir de mantequilla.
Il faut encore que tu sculptes un Joe DiMaggio éploré dans du beurre.
Greg Collette tiene un ojo morado, y Ross Lanten tiene heridas de pelea en las manos.
Greg Collette a un oeil au beurre noir et Ross Lanten a des marques de défense sur les mains.
Su mantequilla de maní está rara y grasienta pero sigue estando rica si le echas azúcar.
Hey. Leur beurre de cacahuètes est bizarre et huileux mais c'est quand même bon si tu rajoutes du sucre.
Sí, está bien, hace tres semanas, compraste mantequilla de maní crujiente, pero ahora quieres que las chicas jueguen DD ¿ acaso tienes algún problema con las drogas?
Ouais, ok, il y a trois semaines, tu as acheté une barre croquante au beurre d'arachide, et maintenant tu veux que les filles jouent à D D... est-ce que tu as un problème de drogue?
Picas una cebolla y la fríes con los champiñones troceados, un poco de mantequilla.
Tu prends un oignon, tu le coupes et tu le fais revenir avec des champignons haches, avec un petit peu de beurre.
Usualmente, es solo dinero con mantequilla.
Généralement c'est juste de l'argent beurré.
Mantecosa y dulce.
Beurré et sucré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]