Translate.vc / Spanish → French / Bic
Bic translate French
179 parallel translation
- ¿ Desde cuándo trabaja Bic Mac con ex-polis?
Big Mac fréquente des ex flics?
- ¿ Sigue Bic Mac en cama?
- Big Mac est au lit?
Vamos a enseñárselo a Bic Mac.
Allons montrer ça à Big Mac.
Bic Mac me dio instrucciones exactas por si ocurría algo así.
Big Mac m'a dit quoi faire dans ce cas-là.
Este curso estará disponible para aquellos patrulleros... que quieran tener la oportunidad de ser elegidos para asignarlos... a la Oficina de Identificación Criminal, OIC... que se considera el camino hasta la placa dorada de detective.
"Cette formation sera accessible aux agents de police " qui souhaitent se voir affectés " au Bureau de l'Identification Criminelle, le BIC,
¿ Hace cuánto que has estado con el OIC, Serpico?
Depuis quand es-tu au BIC, Serpico?
El OIC nunca tuvo un policía extraño antes.
Le BIC n'avait jamais eu de flic taré avant.
Pero... podría afectar su futuro en el OIC.
Mais... cela pourrait affecter votre avenir au BIC.
Un día le quitaste a tu amiga Sofía un bolígrafo y nunca se lo devolviste.
Un jour tu chipas le bic de ton amie Sophie.
Tío, que te den.
Mec, bouffe mon Bic!
¡ Un Dubonnet no identificado en forma de Tefal posado sobre el césped con pequeñas aspirinas luminosas alrededor que hacían Bic, Bic, Bic,...!
Un Dubonnet non-identifié en forme de Téfal sur le formica avec des Aspro lumineux et ça faisait Bic, Bic, Bic,...
- Biromes... punta mediana, azul.
- Des stylos Bic, pointe moyenne, bleus.
Biromes.
Des Bic.
¿ Alguien sabe con quién debo hablar para parar el tren?
- C'est ce qu'on a dit à M. Bic.
Oh, si. ¿ Qué tal un Bic?
bien sûr... { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Pourquoi pas un Bic?
BIC todavía se encarga de los crímenes, ¿ no?
Le service des enquêtes criminelles se charge bien des crimes, non?
Tú querías trabajar con BIC, porque yo sólo soy un Rector-Mariscal.
Vous ne deviez travailler qu'avec vos hommes. Je n'étais qu'un Prévôt Divisionnaire. Vous savez quoi?
Cuando lleguemos, me devuelve el bolígrafo.
Je reprendrai le bic une fois arrivé.
Y un bolígrafo.
J'ai aussi un bic.
- Tenga su boli. - Gracias.
- Voici votre bic.
O : "Te cambio a mi hermana mayor por tu mechero Bic".
Et "Je t'échange ma sœur contre ton briquet Bic."
Traté de matarme con una Bic femenina.
J'ai essayé de me suicider avec un Bic Lady.
Y astro... césped.
Et aéro..... bic!
Espera. Ya leyeron la parte acerca de su "enorme y pulsante pena"?
Attendez la description de son "énorme bic turgescent".
Un Bic.
Un Bic.
Era como un cepillo de dientes con hojas de afeitar incrustadas.
C'était une brosse à dents avec lames Bic liés à elle, tu vois?
Debería haber comprado acciones de Bic.
J'aurais dû acheter des actions chez Bic.
Cinco dólares la dosis.
Cinq dollars le Bic.
Allí estaba, en bolígrafo azul el teléfono de Sam, el veinteañero.
II était écrit au Bic bleu. Le numèro de Sam, moins de 30 ans.
Si les preguntan en inglés, respondan : "No bic".
Si on vous pose une question en anglais, vous répondez "No bic".
No había fumado marihuana en pipa desde que mi novio del liceo fabricó una con papel de aluminio, una Bic y una botella de Pepsi Light.
Je n'avais pas fumé dans un bang depuis que mon copain de 5éme en avait fabriqué un avec du papier alu, un Bic et la bouteille de Pepsi de sa mére.
Hemos llegado a un acuerdo con BIC.
Nous avons établi un accord avec la BIC.
Si BIC averigua que estamos siendo extorsionados abandonarán las negociaciones... y eso nos dañaría.
Si la BIC apprend qu'on nous fait chanter, ils annuleront le contrat. Ça sera très mauvais pour nous.
BIC firmará el viernes, no quiero tener problemas.
La BIC va signer vendredi. Il faut que cela se passe bien.
Piensas : "¿ Como podría matar a un tigre armado solo con un plumero?"
"Comment puis-je tuer un tigre juste armé d'un Bic?"
¿ Tiene un bolígrafo? - Sí.
- Avez-vous un bic?
- El sello y el bolígrafo.
- Le paraphe. - Le paraphe et le bic.
Correcto. ¿ A quién conocemos que sepa mucho de esta clase de bic...?
Absolument! Qui s'y connaît en vélos de ce genre?
Me los hice aquí en la prisión. Con tinta de bolígrafo Bic y punta de compás.
Je l'ai fait en taule, avec l'encre d'un Bic et une pointe de compas.
- Erna, papel y una pluma para el escritor, aquí.
- Erna, une feuille et un bic pour monsieur l'écrivain.
Bueno, quizá pueda hacerme otra cosa.
comme... Je peux faire autre chose... ou une banane... ou un Bic le Space Needle
Mira, chico, estoy marcando con un Erasermate de hace 10 años en mi boca.
Mec, c'est pas facile avec un vieux bic dans la bouche.
Cuarteles del BIC, Sacramento
CBI HQ de Sacramento
Este sitio está rodeado por policías y agentes del BIC.
Ce lieu est encerclé par la police et les agents de la CBI.
- BIC.
- CBI.
Aguanta, mi pluma dejó de funcionar.
- Mon bic n'écrit plus.
Y luego colgó.
Mais mon bic était vide.
A ver su coche. ¿ Tienes boli?
T'as un bic?
Solo tengo un boli.
Désolé, c'est juste un Bic.
Llama a BIC cuando te deje.
Appelez la BIC dès que je m'en vais.
¿ Quiere asistencia del BIC?
Vous voulez une cbi assistance?