Translate.vc / Spanish → French / Bidé
Bidé translate French
752 parallel translation
¡ Entonces tendrás bidé!
Y aura même un bidet?
Han sacado un nuevo jabón para bidé.
Avec sa nouvelle savonnette pour bidet...
Quizá tenga talento, quizá sea un fracaso.
Tu peux réussir ou faire un bide.
He estado tan preocupado.
Le spectacle fait un bide.
¡ Pégale en el disco!
Frappe-le au bide!
Debemos asegurarnos de que el show sea un fiasco.
Il faut que le spectacle soit un bide.
¿ Así que otro fracaso?
Alors, la nouvelle pièce est un bide, hein?
Pero un actor sin valor sería un fracaso.
Oui, mais un acteur sans courage ferait un bide.
De hecho, no he tenido mucho éxito por aquí. Sobre todo después de lo del leopardo.
En fait, ça marche pas fort ici, surtout après ce bide, le gag de Jerry avec le léopard.
Dave ha echado barriga.
Dave a pris du bide.
- Le diste en el centro.
En plein dans le bide.
Mira que panza. Parece un tambor
Il a un sacré bide.
Tienes cincuenta años. Reumático, sin dientes. Sin un centavo.
Cinquante ans... du bide, pas de dents, toujours fauché.
Estómago frágil.
Mauviette! Gras du bide!
Tiene el estómago frágil, no lo aguanta.
Gras du bide. Mauviette.
Sí, le dispararé en toda la barriga.
En plein dans le bide.
Tardan más cuando les das en la barriga, va muy despacito.
Ton bide se videra... lentement... doucement.
- Le desnucarán.
- Ça va être un bide.
¡ Siempre detrás con su barrigón!
Il ne m ´ a pas quitté d ´ une semelle, il courait malgré son bide.
La siento contra el estómago.
J'ai la cuillère contre le bide.
"Jonathan Shields hace el ridículo".
"Jonathan Shields fait un bide."
A patadas.
À grands coups dans le bide!
un barco muy lento. Que dé tiempo a que se cobre el cheque de ese gordinflón.
Un bateau très lent... pour que Gros-Bide ait tout le temps de payer sa rançon.
EI gordinflón es mi mejor amigo.
Gros-Bide est mon meilleur ami.
Por cierto, el gordinflón no es tan noble como nosotros. Puede que intente regatear.
Au fait, Gros-Bide va peut-être essayer de marchander.
Ordene a sus cajeros que nos entreguen el efectivo o le hago un agujero.
Dites-le aux caissiers ou je vous troue le bide.
Y las seis siguientes fracasamos.
Les six soirs suivants, c'est le bide.
El más alto recibió dos patadas en la tripa.
Et le plus grand, deux dans le bide.
Burt Hanson. ¡ Menudo trato!
Burt Hanson. C'est le bide!
¡ Menudo nada!
le gros bide.
- ¡ Y más blando que la tripa de un sapo!
Et t'as pris du bide!
Yo como un idiota me interpuse y su lanza me atravesó una pierna. Pero él también lo pasó mal, con mi cuchillo marino le atravesé su asqueroso vientre.
J'ai couru, j'ai pris sa lance dans la jambe, et je lui ai transpercé le bide avec mon couteau.
¿ Qué te has zampado?
- Avec quoi tu t'es rempli le bide?
- Tendrás esto justo en el estómago.
Je vais te plomber le bide.
En los espectáculos anteriores tuve buenos números.
Trois spectacles de suite qui font un bide.
Y miren cómo acabó Robboe : Gordo y lleno de preocupaciones.
Tout ce que Robboe a gagné, c'est du bide et un tas de soucis.
Esta vez será en la panza.
Dans ton gros bide, cette fois.
Pero me gustaría decirle algo,... su conferencia de prensa ha sido un fracaso.
Maintenant, je dois vous dire autre chose. Votre conférence de presse a été un bide.
Cargaré intereses por recibir tres balas en el estómago.
Prendre trois balles dans le bide, ça coûte des intérêts.
¡ Las tripas!
Mon bide!
¡ Ay, las tripas!
Oh, mon bide!
- ¡ Las tripas!
- Mon bide!
Lo siento por ellos, perdieron un cliente.
Le bide!
Creo que volvimos al siglo pasado con la Juliette.
- On a fait un bide avec Juliette.
Dale en la tripa. ¡ En la tripa!
Frappe dans le bide. Dans le bide!
Tiene una barriga así de gorda unas piernas secas, secas y la otra cosa enorme.
Elle a un bide gros comme ça. avec une jambe maigre et l'autre énorme.
¡ La obra fracasó!
La pièce a fait un bide.
Bajo las circunstancias correctas un productor ganaría más con un fracaso que con un éxito.
Si les circonstances s'y prêtent, un producteur peut gagner plus avec un bide qu'avec un tabac.
Si supiera que el espectáculo fallará, ¡ podría ganar una fortuna!
Celui qui serait sûr de faire un bide pourrait gagner une fortune!
Que bajo las circunstancias correctas un productor ganaría más con un fracaso que con un éxito.
Que si les circonstances s'y prêtent, un producteur peut gagner plus avec un bide qu'avec un tabac.
¿ Cómo se puede ganar más con un fracaso que con un éxito?
Comment gagner plus avec un bide qu'avec un tabac?