Translate.vc / Spanish → French / Birdie
Birdie translate French
352 parallel translation
¿ Birdie?
- Birdie!
Se llama Birdie. La primera pista.
- Premier indice.
Birdie, se ha acabado.
Mais Birdie... C'est fini, entre nous!
Escucha, Birdie, después de un año, eso ya ha prescrito.
Au bout d'un an, il y a prescription!
No, solo estábamos jugando, Birdie.
Ce n'était qu'un petit jeu!
Allí va una bola excéntrica.
Voilà un birdie.
- ¿ Dije excéntrica?
- Ai-je dit birdie?
Buenos días, tía Birdie.
Bonjour, tante Birdie.
La tía Birdie me está enseñando a tocar una pieza para el Sr. Marshall.
Tante Birdie m'apprend a jouer un morceau pour M. Marshall.
Por ejemplo, la familia de Birdie.
Prenez la famille de Birdie.
Eso no es lo que le estoy contando al Sr. Marshall, Birdie.
Ce n'est pas ce que je raconte a M. Marshall, Birdie.
Familias como la de Birdie, los despreciaban.
La famille de Birdie les meprisait.
Luce linda esta noche, Sra. Birdie, y joven.
Vous avez l'air chic ce soir, Mlle Birdie, et jeune.
Birdie, el Sr. Marshall quiere que Alexandra y tú toquen para él.
Birdie, M. Marshall veut que tu joues pour lui avec Alexandra.
- Birdie, estamos listos.
- Birdie, nous sommes prets.
- Podríamos viajar, ¿ eh, Birdie?
- Voyager un peu, hein Birdie?
Estoy esperando a que tú y Birdie se callen.
J'attends que Birdie et toi finissiez.
Debiste haber venido con nosotros, tía Birdie. Es una linda noche.
Tu aurais du venir avec nous, tante Birdie. ll fait si beau.
- No, Birdie.
- Non, Birdie.
Birdie, te estoy esperando.
Je t'attends.
Buenas noches, tía Birdie.
Bonne nuit, tante Birdie.
¿ Qué sucedió, tía Birdie?
Qu'est-il arrive, tante Birdie?
- Birdie, ¿ cómo dices semejante cosa?
- Quelle chose a dire!
¡ Mi querida Birdie!
Pauvre Birdie!
Gracias, Birdie.
Merci, Birdie.
Srta. Birdie, ese vino de bayas le provocará dolor de cabeza.
Mlle Birdie, ce vin de sureau va vous donner mal a la tete.
"Le quité el hipo a Birdie con el susto".
"Regardez, Birdie a eu si peur qu'elle en a oublie son hoquet."
- ¿ Por qué lo hiciste, tía Birdie?
- Pourquoi, tante Birdie? - Je ne sais pas.
- Srta. Birdie, no.
- Mlle Birdie, non.
Y cuando quieren ocultarlo, dicen que Birdie tiene otro dolor de cabeza.
Et pour le cacher, ils disent que Birdie a mal a la tete.
- Tía Birdie, no.
- Tante Birdie, non.
Tía Birdie, no llores.
Tante Birdie, non.
Pobre Srta. Birdie.
Pauvre Mlle Birdie.
Has estado tanto con Birdie, que te estás pareciendo a ella.
Tu passes trop de temps avec Birdie, tu commences a lui ressembler.
Eso es lo que dijo la tía Birdie.
C'est ce qu'a dit tante Birdie.
Miren... sé que ustedes me llaman "Birdie".
Je sais très bien que vous me surnommez "Linotte".
- Está todo en su cabeza.
C'est mental. Ne dis pas ça, Birdie.
Ganará Birdie Hicks.
C'est Birdie Hicks qui va gagner.
A Birdie Hicks la han premiado por sus conservas.
Birdie Hicks vient de gagner un prix pour ses conserves.
Creo que a Birdie Hicks no le ha gustado que le haya quitado el premio.
Birdie Hicks n'est pas ravie que j'aie gagné.
Y ésta es mi querida amiga y compañera, Birdie Coonan.
Et voici ma fidèle assistante et amie, Mlle Birdie Coonan.
Seguro que tienes cosas que hacer en el baño, Birdie, querida.
Tu as sûrement à faire dans la salle de bain, très chère.
- Quiero disculparme por Birdie.
- Je vous prie de l'excuser.
Llámame Birdie.
Appelez-moi Birdie.
Son preciosas. ¿ Verdad que sí, Birdie?
Ils sont charmants. N'est-ce pas, Birdie?
Birdie.
Birdie.
- Birdie, ¿ está muerto?
- Moineau, il est mort?
- ¡ Birdie!
- Moineau!
¡ Birdie, trae el botiquín, deprisa!
Vite, la trousse de secours!
¡ Birdie!
Moineau!
¿ Birdie sabe leer?
Birdie sait lire?