Translate.vc / Spanish → French / Birds
Birds translate French
160 parallel translation
There were two birds sat on a stone.
Deux oiseaux perchés sur une pierre...
No, quédate aquí, a ver, el pajarito, el pajarito.
Faites les oiseaux. The little birds.
Llevamos una carrera de ventaja a los Birds.
On a un point D'avance sur les birds.
Los Pájaros. Los Pájaros.
Les T-Birds!
Andar, hablar como un pájaro hoy
Imite les T-Birds, ce soir
No hemos estado hablando, pero para el caso es lo mismo.
Nous, on a rien dit. Mais on s'interroge sur la loyauté envers les T-Birds.
Por las reglas somos de Los Pájaros. Al menos hasta fin de curso.
Mais le code veut qu'on soit les nanas des T-Birds.
Supongo que Los Pájaros han quedado a un lado.
Les T-Birds comptent plus? On compte plus?
Esa chaqueta que llevas es propiedad de Los Pájaros.
Ce blouson est la propriété des T-Birds.
- ¡ Pájaros!
- T-Birds!
Todos son Birds, Olds, Chevies.
Elles sont pareilles. Ce sont toutes des Thunderbid, des Oldsmobile, des Chevrolet...
Pass the winter along with the seeds, and sing together with birds for spring.
"Passer l'hiver avec les graines, et chanter le printemps avec les oiseaux."
Birds.
- Les oiseaux.
"Aves Americanas" y "Más Aves Americanas".
Oiseaux américaine et Plus American Birds.
Iba a sugerir que la Srta. Singer escribiera un pequeño volumen, titulado, digamos, "El libro para niños de las aves americanas", y que se lo dedicara al Sr. Worple.
L allait suggérer que Mlle Chanteur écrire un petit volume, intitulé, disons, le du livre pour enfants de l'American Birds, et qu'elle dédie à M. Worple.
Aprenderéis mucho más de este pilluelo cuando seáis adultos y leáis el maravilloso libro del Sr. Alexander Worple, "Aves Americanas".
Vous apprendrez beaucoup plus sur ce coquin quand vous êtes devenu-vous et la lecture de M. Alexander Worple merveilleux livre, American Birds.
"y qué buen libro es" Un libro para niños de las aves americanas ".
" Et ce qu'est un bon livre un livre pour enfants de l'American Birds est.
De Merle Haggard, en honor a Amy y sus gansos : " Aves de tu Plumaje'.
En l'honneur d'Amy et ses oies, "Birds of a Feather".
- Pájaros
Birds
Los Black Hawks y los Little Birds os cubrirán desde el aire... con armas cortas y cohetes 2.75.
Nos Black Hawks et hélicos d'appoint vous couvriront avec mini-canons et roquettes de 2.75. Col.
Little Birds llegando a objetivo.
Deux hélicos sur cible.
Envía Little Birds que ametrallen desde el aire y que vuelen toda la noche.
Navettes d'hélicos en rase-mottes toute la nuit.
Es como en Thorn Birds.
Très Les oiseaux se cachent pour mourir.
3 helicópteros MH-60 dos Pájaros MH-6 y un buque AC-130.
Trois MH-60 Black Hawks... deux MH-6 Little Birds et un hélicoptère AC-130.
Juntas, son las protectoras de New Gotham, BIRDS of PREY.
Ensemble, elles sont les protectrices de New Gotham, les BIRDS OF PREY.
En 191 5 recreó en el cine su gran éxito con Karno, Mumming Birds.
En 1915, il porta à l'écran son grand succès de Karno, The Mumming Birds.
Seagram, Welch's, Wise, Anheuser-Busch, Birds Eye,
Seagram, Welch's, Wise, Anheuser-Busch, Lance,
"Los Pájaros y Las Baterías"
The Birds The Batteries
He recibido una llamada del Birds Eye.
J'ai eu un appel des surgelés Birds Eye.
Estan haciendo nuevas publicidades y quieren que tu seas el Capitan Birds Eye.
Ils tournent des pubs et veulent que tu sois leur Captain Birds Eye.
Gibson No te pierdas "Bird on a Wire" el martes a la noche en "TBS Superstation".
... et ne manquez pas "birds on wire", mardi soir sur TBS Superstation
T-BIRDS : 12 - A JUGAR : 4 Que A Jugar redoble esfuerzos.
- Passez à la vitesse supérieure.
Estamos en medio de Bodega Bay, donde transcurre la acción de "Los pájaros", de Hitchcock.
Nous sommes au milieu de Bodega Bay, où se déroule l'action du film Birds, d'Hitchcock.
"Los pájaros" es un film sobre una joven de la sociedad de San Francisco, que se enamora de un hombre
Birds raconte l'histoire d'une jeune fille de la haute société de San Francisco, qui tombe amoureuse d'un homme
La gran pregunta sobre "Los pájaros" es la más estúpida y obvia :
La question à propos de The Birds, est celle-ci, évidente et stupide :
En "Los pájaros", de Hitchcock, cuando la madre - quien más sino la madre - encuentra al vecino muerto, con los ojos arrancados por los pájaros,
Dans The Birds, d'Hitchcock, quand la mère, forcément, découvre le voisin mort, les yeux arrachés par les oiseaux,
Y una vez más podemos usar "Los Pájaros" como entrega final e interpretar retrospectivamente otras escenas clásicas de Hitchcock,
On peut considérer The Birds comme le développement final et interpréter rétrospectivement d'autres scènes classiques d'Hitchcock.
* ¿ Por qué aparecen los pájaros de repente * * cada vez que estás cerca? *
"Why do birds suddenly appear every time you are near?"
Ustedes estaban hechos el uno para el otro.
Beautiful Birds of a Feather.
# Los pájaros no suenan igual # # que tu dulce sonrisa # # yendo por millas # # que lo entibia todo. #
The birds don t sound the same With your sweet smile Going on for miles
Es como esa película, "The Birds".
C'est comme le film Les Oiseaux.
Pájaros cantando en los árboles sicomoros Sueña un pequeño sueño sobre mi.
Birds singing in the sycamore tree dream a little dream of me.
Creí que no vendrías con nosotros a México, "Famous Shoes".
Je croyais que tu te fichais du Mexique. J'ai un devoir envers Three Birds et sa famille.
Tengo un deber para con Three Birds y su familia.
Il n'était pas comme les autres Comanches.
Eres el kickapoo que nos sigue Encontré el cuerpo de Three Birds
Slow Tree voulait te mettre des scorpions dans le nez, mais Buffalo Hump t'a laissé partir.
Está Buffalo Hump vivo? Ha ido al norte en busca de los búfalos
J'ai trouvé le corps de Three Birds et je l'ai enterré à la façon Comanche.
Dónde el quarterback Sammy Winslow y los T-Birds Perdieron otro reñido encuentro.
C'est donc depuis le Thunderbird Stadium où le quarterback Sammy Wilson et les T-Birds on a perdu un autre match.
- Vlad Alexavic, ¿ El Kicker de los T-Birds?
- Vlad Alexavic, le buteur de la T-Bird?
Bienvenidos al Thunderdome en esta noche inaugural, que tanto han esperado el entrenador Sammy Winslow y los T-Birds.
Bonsoir à tous, Bienvenue à Thunder Dome. pour la soirée d'ouverture. L'espoir ne meurt jamais de l'entraîneur Sammy Winslow et les T-birds.
No hay smog, es 84 Deg Rees [Birds Chirp]
Temps clair, 29 degrés.
Malditos...
Are you ready for the birds and bees, the apple trees