English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bitter

Bitter translate French

90 parallel translation
Un bitter, por favor.
Une I ¡ monade-b ¡ tter, s " ¡ I vous plaît.
Sí, coñac, absenta y un poco de bitter.
Oui, cognac, absinthe et un peu de bitter.
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Tu es très amère avec moi, marthe.
Oye, Bitter Creek.
Bitter Creek!
Tú, Emmet y Bitter Creek montáis nuestros caballos.
Emmett, Bitter Creek et toi, vous montez les nôtres.
¡ Bitter!
Bitter!
Con Bitter Creek, no.
Pas avec Bitter Creek.
Rose y Bitter Creek. Ella debería dejarle, pero está enamorada.
Rose devrait quitter Bitter Creek mais elle est "amoureuse"!
No sé, Bitter. A lo mejor ayuda.
Peut-être que ça t'aide.
Esto ya no es lo que era, Bitter.
Ce n'est pas ça, le problème.
Lo mismo que a Bitter Creek y a mí.
Comme rien ne séparera jamais Bitter Creek et moi.
Han cazado a Bitter Creek y puede que a Will Dalton.
Ils ont descendu Bitter Creek et sûrement Will Dalton.
Ojalá Bitter Creek y yo hubiéramos tenido esta oportunidad.
Si seulement Bitter Creek et moi avions pu faire comme vous.
Gracias. Sólo bebemos agua y bitter, así que déjate de comentarios.
Nos verres, c'est de l'eau et du bitter.
¿ Usted aquí...?
Bitter End of a Sweet Night vous, ici...?
¿ Quería verme?
Bitter End of a Sweet Night vous vouliez me voir?
- Un poco de bitter.
- De l'amer.
- Bitter.
- De l'amer.
- Un "amaro", reverendo.
- Un bitter, mon père.
Esto no es "amaro", es dulce como si hubiese azucar.
Ce n'est pas un bitter. On dirait qu'il y a du sucre.
Yo voy a escribir poemas llenos de amargura... y dibujar con una pluma las caras de viejos amigos.
L'll write my bitter poems... and paint the faces of friends who have long-since died.
- Era una cerveza amarga.
- C'était de la bitter.
No me vendría mal una pinta de cerveza.
Une pinte de bitter.
- Una pinta de cerveza.
Une pinte de bitter.
Dame un bitter a mí también.
A boire pour moi aussi.
Soy un lobo envenenado de Bitter Creek y esta noche aúllo.
Je suis le loup de Bitter Creek, et ce soir, je vais hurler.
Lleva 12 de Bacardi y 16 de Bitter al Lullaby.
Prends 12 Bacardi Silver et 16 Bittersweet pour le "Lullaby".
Bitter ( amargo ).
De la bière.
Me llaman Bitter.
On m'appelle l'Amer.
"Sólo quedó uno vivo en Bitter Creek."
"Tous moururent sauf un."
Voy a tomar una pinta de bitter, un vaso de agua, y una soda con lima, por favor.
Je vais prendre une pinte de bière, un verre d'eau, et un soda au citron, s'il vous plaît.
¡ Soy una loba de Bitter Creek, y es mi noche de aullar!
QUI EST-CE? Je suis une louve de Bitter Creek et c'est ma nuit.
DI RECCIÓN : SKYHAWK ROAD # 477 BITTER LAKE, NUEVO MÉXICO
Bitter Lake, Nouveau-Mexique
SHEI LA HUBBLE ASESI NADA EN EL CAFÉ PEPPER DE BITTER LAKE
Il était marié. Sheila Hubble morte au Pepper's Café
Vivo en Bitter Lake.
- Pas loin. A Bitter Lake.
Mi 10-20 es el Café Pepper abandonado, en Bitter Lake.
Je me trouve au Pepper's Café abandonné, à Bitter Lake.
- ¿ Quieres un bitter?
- Est-ce que tu veux une pinte d'amer?
Dos whiskies, una pinta de cerveza, tres ginebras... siete bolsas de patatas y veinte Embassy.
Deux Scotch. Une pinte de bitter, trois gin. Sept paquets de chips, et des Embassy.
Puedo encontrar una ayudante que le traiga un Bitter Limón Schweppes.
Voulez-vous que j'envoie une jolie fille vous chercher un Schweppes Lemon?
Esta mañana después de que te fueras, Harry me preguntó por ti y le conté que tú le hiciste la cresta a Pink para su vídeo "Bitter Pill" y casi se corre.
Le matin après ton départ, Harry m'a posé des questions sur toi... je lui ai dit que tu avais fait le faucon dans le clip "Bitter Pill" de Pink... et il a hurlé!
- "Una pinta de cerveza, por favor."
- "Un demi de Bitter, s'il te plaît."
Curazao Azul, vodka, un poco de licor de durazno, amargo de angostura y un polvo...
Curaçao, vodka, une goutte de schnaps, du bitter et une pincée de poudre...
- Tostada y amarga. Sam?
- Une bitter brune.
Pinta de amarga.
Une pinte de bitter.
Y bicarbonato sódico, angostura y aspirinas, por favor.
Du bicarbonate de soude, un bitter, et de l'aspirine, s'il te plaît.
¡ Bitter!
Bitter?
EL PLAN funciona.
Bitter Creek tué.
- Sam, una ginebra con bitter.
Un gin tonic.
¿ Tostada o rubia?
Mild ou bitter?
- Vale. ¿ Bitter, Mike?
Ok. Amer, Mike?
- Una pinta de cerveza, por favor.
- Un demi de Bitter, s'il te plaît.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]