English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Blackout

Blackout translate French

195 parallel translation
Blackout operación.
Operation Blackout.
¡ Es un apagón!
C'est le blackout.
¿ A qué hora llegó al Blackout?
Quand est-il passé au cabaret?
- Club Blackout.
- Le café du matelot.
No recuerdo mi nacimiento, seguramente estaba inconsciente.
Je ne me rappelles pas être né. Ça a dû arriver durant un blackout.
Recuerdo que un día viajamos a Londres y el apagón había terminado.
Je me souviens du jour où nous avons traversé Londres après la fin du blackout.
Quedé atascada ahí unas dos o tres semanas... hasta que conocí a este tipo Blackout, el motociclista.
J'ai été coincée là-bas pendant deux ou trois semaines... jusqu'à ce que je rencontre ce gars, Blackout, un motard.
Blackout recibía del gobierno estos cheques por invalidez.
Blackout recevait des chèques d'invalidité du gouvernement, voyez.
Ese héroe, Bud Boomer, es el responsable del apagón.
Ce héros, Bud Boomer. Le blackout, c'est lui.
Y tú no podías saber que estaba muerta porque estabas jodidamente volado.
Tu pouvais pas le savoir, t'étais dans un blackout total!
Y el Hijo de Sam aprovechará el apagón para ocultarse.
Le Fils de Sam va vouloir profiter du blackout.
Hubo 37 detenidos durante el apagón, con pérdidas valoradas en cientos de millones.
3700 personnes furent arrêtées pendant le blackout dont les dégâts s'élèvent à des centaines de millions.
He oído que se le cayeron las baquetas durante su solo en Blackout, en su primera actuación.
Paraît qu'il a fait tomber une baguette sur le solo de Black Dog à son premier concert.
¿ Como te fue con los apagones?
Comment  a s'est pass Ž pendant le blackout?
Tengo tu CD de Blackout.
Salut! Je te ramène ton C.D.
- Blackout ( Apagón )
- Blackout
La CIA interceptó un plan para provocar un apagón y usar ese caos para llevar terroristas desde Canada a USA.
La CIA a intercepté un plan visant à créer un blackout, et profiter du chaos pour déplacer des terroristes du Canada vers les USA.
Sabes quién puede ser feliz con el apagón?
Tu sais qui est vraiment heureux de ce blackout?
La C.I.A. ha interceptado un plan para provocar un apagón y utilizar el caos reinante para entrar terroristas del Canadá a los E.U.A.
La CIA a intercepté un plan pour créer un blackout et en profiter pour faire passer des terroristes aux USA - depuis chez nous. - Bien sûr, blâmons le Canada!
Correcto. ¡ acusemos al Canadá! ¿ Sabes a quién le encanta este apagón?
Ce blackout doit faire plaisir à quelqu'un.
El apagón ha provocado el reinicio del ordenador de ataque, -
Le blackout à fait rebooté tout le systeme, -
Numb3rs - 3x07 Blackout
Numb3rs Episode 3x07 – Black out
El desmayo es, en líneas generales, una forma psicológica de amnesia.
Le blackout est, en gros, une forme psychologique d'amnésie.
Cuando se ve a alguien que quieres colgado,... un desmayo puede servir como... una suerte de defensa psicológica.
Quand on voit quelqu'un qu'on aime pendu, un blackout peut servir comme une sorte de défense psychologique.
Aquí Blackout.
Ici Blackout.
Blackout llegando...
Blackout, présent.
Después del Hard Rock, perdí el conocimiento. Era como el vacío.
Après le Hard Rock, c'est blackout, j'ai la tête vide.
No, desde que perdimos la potencia.
Pas depuis le blackout.
Hoy, durante la pérdida de conocimiento mundial hubo gente a la que se le estaban practicando encefalogramas en el momento en que estaba ocurriendo eso.
Quand le blackout mondial est arrivé tout à l'heure, des personnes subissaient des scanners du cerveau à ce moment précis.
Puede que haya evitado un robo de diamantes pero el apagón ha paralizado a Metrópolis.
Il a arrêté un voleur de diamants, mais le blackout a paralysé Métropolis.
Sabes que he estado un poco aturdido desde el blackout.
Je suis claqué depuis le black out.
- Si, claro, desde el blackout, si.
- Oui, depuis le black out.
Lo que significa que el apagón no es el preludio de un ataque terrorista.
Donc, le blackout n'est pas le prélude d'une attaque terroriste.
Conozco un lugar llamado "Apagón".
Je connais un super resto, Blackout sur Bleecker.
Totalmente a oscuras.
Blackout total.
La energía se acaba de ir en toda la nave. Eso lo puedo ver, Sr. Broddy.
- Blackout dans tout le vaisseau!
Una sonrisa forzada, ¿ es en serio? Blackout.
Il y a ce sourire affable, es-tu sérieux?
Dijo que era un apagón breve, pero debe haber tarado años en hacer un borrador.
Il a dit que c'était un bref blackout, mais ça a du prendre du temps pour griffonner tout ça.
Ya hemos hablado con la prensa.
Un blackout médias a été mis en place.
Campo Aguila esta bajo comunicaiones "Blackout"
Interruption des communications.
Su perfume "Blackout", a base de éter según el ranking de Maxim, es una de las cien armas de seducción.
Son parfum à base d'éther, Blackout, est l'une des 100 meilleures astuces pour coucher avec quelqu'un.
Quizá tenga algo que ver con el apagón del teléfono de Dean.
Il y a peut-être quelque chose à faire pour le blackout du téléphone de Dean. hmm...
Uprising 1x04 Apagón Fecha orginal de emisión 21 Junio, 2012
Uprising 1x04 Blackout Original Air Date June 21, 2012
Temporada 1 capitulo 07 "The One With the Blackout"
Celui qui a du jus
Season 01
GillopBreizhTorrents - = Blackout Team = -
Season 01
- = Blackout Team = -
Temporada 1
- = Blackout Team = -
FlashForward
- = Blackout Team = -
vamos, vamos, vamos vamos, vamos, vamos oye, ¿ aun esta ahi?
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : KB { \ cHFFFFFF } BLACKOUT
Blackout.
Black-out.
- ¿ Qué?
- Un blackout sex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]