English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Blades

Blades translate French

70 parallel translation
¿ Se ocupa del jardín, Dr. Blades?
Vous ne faites jamais de jardinage, Dr Blades?
Vamos en vivo con Lynn Blades a la escena del choque.
Notre correspondant estsur les lieux.
Los atacarían, Killer Blades a no ser que sepan que vienen.
Ils auraient attaqué les Épées-de-Sang à moins d'être au courant de ta venue.
No importa quién lo encuentre, los Killer Blades o los Golden Bows.
Peu importe qui le trouve, les Épées-de-Sang ou les Arcs-d'Or.
¡ Candy! ¿ Porque no sales con gays?
Pourquoi t'appelles pas Gay Blades?
Tenemos un invitado sorpresa para Uds. Esta noche el Sr. Rubén Blades.
Notre invité surprise pour vous ce soir, M. Ruben Blades.
Hola, soy Rubén Blades... y esta noche estoy aquí para entregar un regalo.
Bonsoir. Ce soir, je suis là pour faire un cadeau à quelqu'un.
"Lavoe, Colón Blades sacuden con un Salsa-moto"
Lavoe, Colon et Blades, une salsa trépidante.
Estar en la casa de los Miami Blades...
Être debout sur la patinoire à domicile des Miami Blades.
De acuerdo con la Policía, un vigilante desaparecido, después que los pedazos del cuerpo de una joven de South Beach fueran encontrados en él estadio de los Miami Blades.
D'après la police, un veilleur de nuit est fuite après la découverte mardi du corps démembré d'une jeune femme de South Beach, laissé en petit tas sur la patinoire des Miami Blades.
Créeme. No estaba muriendo por ver "Blades of Glory" de todas maneras.
Ce n'est pas comme si je mourais d'envie de voir "Les Rois du Patin" de toute façon.
Sí, vengo para ver a Torrance Caldwell en "Boogie Blades 2".
Oui, je viens voir Torrance Caldwell pour "Boogie Blades 2".
- La mayoría eran pacientes. Qué. No le voy a cobrar caro a un chico con varicela por su primer par de patines
Je n'allais pas faire payer un gamin avec la varicelle pour sa première paire de roller blades.
Siempre fui el niño con rueditas dobles.
J'étais toujours le gosse avec les double blades. ( NdT : patins à 2 lames )
Estamos en un campamento activista a fuera de la fábrica Vestas en el RU en la Isla de Wight.
On est sur le camp de militants, à la sortie de l'usine de Vestas Blades, sur l'île de Wight.
Les damos a policías como el detective Nick Blades, pistolas.
Nous donnons aux policiers comme l'inspecteur Nick Blades des armes.
El detective Blades creyó que él podía ser la ley, pero no obedecerla.
L'inspecteur Blades pense qu'il peut être la loi, mais ne pas s'y plier.
¡ Blades!
Blades?
Blades no me parece un maleante muy impresionante.
Blades ne me semble pas être bien impressionnant.
Detective Nick Blades hay algo electrizante ocurriendo en Estate y Chestnut.
Inspecteur Nick Blades, il y a quelque chose d'intéressant à voir au coin de State et Chestnut.
Te lo digo, Blades, la denuncia es seria.
Blades, je te dis que c'est réglo.
Bueno, Blades, hoy me vas a invitar a cenar.
Blades, tu dois payer deux dîners.
¡ Blades!
Blades.
Detective Nick Blades, soy de la policía.
Je suis l'inspecteur Nick Blades, de la police.
- El detective Nick Blades.
- Inspecteur Nick Blades.
Bueno, también mientras tanto mi esposa se llevó a mis hijos. Me robaron el auto. Y gracias a Blades, la policía no va a ayudarme.
Dans l'intervalle, ma femme est partie avec les enfants, on m'a volé ma voiture, et à cause de Blades, la police ne m'aide pas.
El detective Blades pasaba por aquí y todo está bajo control.
L'inspecteur passait justement et tout est réglé.
Es un Halcón Studebaker color rojo. ¿ Recuerdas Blades?
C'est une Studebaker Golden Hawk 56. Vous vous souvenez?
Hermano Blades.
Frère Blades.
Las pandillas no se merecen su mala reputación, Blades.
Les gangs de prisons ont une réputation injustement mauvaise, Blades.
Arruinaste las cosas, Blades.
Vous avez foutu la merde.
- Blades.
- Blades.
Oye, no puedes ir por la vida haciendo lo que quieras, Blades.
Vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez dans la vie.
Necesito ese auto, Blades.
Je dois retrouver cette voiture.
- Hola, Blades.
- Salut, Blades.
- Blades, yo recojo, yo entrego.
- Blades, je ramasse, je livre.
Eres encantador, Blades.
Vous êtes un vrai chou, Blades.
- Me estoy esforzando, Blades.
- Je fais de mon mieux.
Blades es el oficial corrupto de la policía.
Blades est le policier corrompu.
Sí, ¿ detective Blades?
Inspecteur Blades?
- Tengo miedo, Blades.
- J'ai peur, Blades.
- ¿ Por qué estoy en la lista, Blades?
- Pourquoi suis-je sur cette liste?
Es Willie Van Beber, Blades.
C'est Willie Van Beber.
Blades.
Blades.
Eres policía, Blades.
Vous êtes flic, Blades.
- ¿ Dónde está Blades?
- Où est Blades?
¿ Por qué no contesta Blades?
Pourquoi Blades ne répond-il pas?
- ¿ Y el periódico, Blades?
- Où est le journal, Blades?
Odio admitirlo, Blades, pero no eres un mal detective.
Ça me tue de l'admettre, Blades, mais tu es un bon inspecteur.
El que haya decidido abandonar el caso no quiere decir que el detective sea inocente.
Le fait que vous ayez décidé d'abandonner les poursuites ne signifie pas que l'inspecteur Blades soit innocent.
¿ Entiendo que pasó tiempo con el detective Blades buscando el auto que usted reportó robado?
Vous avez passé du temps avec l'inspecteur Blades à chercher votre voiture, que vous avez signalé volée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]