English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bliss

Bliss translate French

163 parallel translation
Ackers, Addison, Anderson, Appleby, Bassett, Bliss.
Ackers, Addison, Anderson, Appleby, Bassett, Bliss.
- Los sueldos de la Compañía Bliss.
- La paye de la société Bliss.
Envíelos a Fort Bliss.
Envoyez-les à Fort Bliss.
Por la mañana, el regimiento parte a una campaña de invierno. Las mujeres y los niños serán trasladados a Fort Bliss. Estoy seguro de que deben realizar muchas tareas arduas y difíciles.
Messieurs, avec le régiment qui part en campagne d'hiver demain matin, et les femmes et les enfants envoyés à Fort Bliss, je suis sûr que maintes tâches ardues et difficiles vous attendent.
Partirán por la mañana hacia Fort Bliss.
Tu pars demain matin pour Fort Bliss.
- Te escribiré a Fort Bliss.
- Je t'écrirai à Fort Bliss.
¿ Y qué pasa con Elvira Bliss?
Et Elvira Bliss?
¿ Elvira Bliss?
Elvira Bliss?
- En Fuerte Bliss, oí mucho.
- Je l'ai bien connue à Fort Bliss.
Salió con muchos en Fuerte Bliss.
Elle a fréquenté beaucoup d'hommes à Fort Bliss.
¿ Sí? ¿ Qué hay de tú y Holmes en Fuerte Bliss?
Parle-moi de l'époque où toi et Holmes étiez à Fort Bliss.
¿ Por qué el estudio volvió a contratar a Bliss después de aquel escándalo?
Pourquoi le studio a-t-il repris Bliss aprés le scandale?
Buddy Bliss es un excelente publicista.
Buddy Bliss est un publiciste hors pair.
La Srta. Bliss.
Mme Bliss.
Le dije a los Bliss que vengan a las 7 : 00.
- J'ai invité les Bliss à 19 h.
Leí su informe sobre el Cnel. Bliss, ¿ ésa es la única razón para que se quede en tierra?
Votre rapport sur le colonel Bliss, c'est pour ça qu'il ne peut pas reprendre le service?
Está empecinado en hacer que el Cnel. Bliss se sume a su granJita del sol, ¿ no?
Vous vous acharnez à garder le colonel Bliss dans votre paradis, pas vrai?
Creo que el Cnel. Bliss también Io está.
Et le colonel Bliss l'est sûrement aussi.
El Cnel. Bliss es uno de los estrategas más lúcidos que combaten en la guerra aérea del Pacífico.
Le colonel Bliss est l'un des meilleurs tacticiens de la flotte aérienne dans le Pacifique.
Ordenaré una audiencia médica para el Cnel.
J'exige une audience spéciale pour le colonel Bliss.
Bliss. No quiero que el Cap. Newman esté presente, ni nadie bajo su influencia.
Je refuse la présence du capitaine Newman ou de quiconque sous son influence.
Organizamos una audiencia médica para el martes, pero el Cnel. Bliss canceló.
Une audience médicale était prévue pour mardi, mais le colonel Bliss l'a annulée.
Lo que sea que haya ocurrido en el Club de Oficiales, al Cnel. Bliss no le parece que fuera trivial.
Peu importe ce qui a déclenché l'incident au club des officiers, le colonel Bliss ne croit pas que c'était sans importance.
- Bliss.
- Bliss.
mejor Io acompaño, ese Bliss es fuerte como un toro.
Je devrais vous aider, Bliss est aussi fort qu'un bœuf.
Es el coronel Norval Algate Bliss, un oficial al mando.
Tu es le colonel Norval Algate Bliss. Officier en commande.
Coronel Norval Algate Bliss.
Colonel Norval Algate Bliss.
Bliss comenzó a moverse y a hablar.
Bliss a recommencé à parler et à bouger.
Quiero saber todo Io que Bliss dice.
Je veux savoir tout ce que dit Bliss.
¿ Quieres escribirles a todos los que Bliss nombra?
Joe, avez-vous l'intention d'écrire à tous ceux que mentionne Bliss?
Ya le escribí al Oficial Médico en Nueva Guinea y le pedí que hablara con toda la gente cercana a Bliss.
J'ai écrit au S.A.S. en Nouvelle-Guinée, pour lui demander de parler aux connaissances de Bliss.
Cnel. Bliss, ¿ puede darnos su nombre, rango y número de serie?
Colonel Bliss, veuillez annoncer votre nom, votre rang et votre matricule.
¡ El Cnel. Bliss!
C'est le colonel Bliss!
Fue el Coronel Bliss, no el Sr. Futuro, quien hizo Io que muchos quieren hacer.
Le colonel Bliss, pas M. Futur, mais le colonel Bliss a fait ce qu'il voulait faire.
Bliss murió.
Bliss est mort.
Le debía mi vida a Bliss.
Bliss m'avait sauvé la vie.
- Busco al señor. Bliss.
- Je cherche quelqu'un, M. Bliss.
- El Sr. Bliss es uno alto y pelirrojo, ¿ no?
- C'est bien un grand rouquin?
Sr. Bliss, una mujer ha venido preguntando por usted.
M. Bliss, il faut que je vous dise. Une femme vous a demandé.
- No, Sr. Bliss...
Une femme que j'ai jamais vue.
Hola. ¿ El apartamento del Sr. Bliss?
Allô. Je suis bien chez M. Bliss?
Sr. Bliss está dentro, pero...
M. Bliss est là, mais...
¿ Ves lo que yo veo junto a la puerta, Bliss?
Regardez vers la porte et dites-moi si vous voyez ce que je vois?
Mi amigo, Bliss.
Mon ami, Bliss.
Bliss, Coral, Delvaux y yo no éramos amigos en verdad
Bliss, Coral, Delvaux, Fergus et moi n'étions pas de vrais amis.
En casa de mi amigo Bliss.
Chez mon ami Bliss.
Sí, ese es Bliss.
Oui, c'est Bliss.
Solo conocía Bliss y a Fergus.
Je connaissais seulement Bliss et Fergus.
"Felicidad Nocturna."
"Night of Bliss"!
Alguacil Dave Bliss.
Marshal Dave Bliss.
¿ Bliss?
Bliss?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]