Translate.vc / Spanish → French / Blower
Blower translate French
20 parallel translation
Blower.
Blower.
El Sr. Blower les dejó entradas para Romeo y Julieta esta noche.
Un certain Mr. Blower vous a laissé des tickets pour Roméo et Juliette ce soir.
Felicitaciones a usted y... a la Sra. Blower.
Félicitations à vous et à Mme Blower.
¿ Qué, con Martin Blower?
Quoi, avec Martin Blower?
Todo está bien, Sr. Blower.
Ca ira, Mr. Blower.
Está bien, pero mientras, ¿ por qué no verifican los clientes de Martin Blower?
D'accord, alors en attendant, pourquoi n'irais tu pas voir les clients de Martin Blower?
Martin Blower era el abogado de casi todo el pueblo.
Martin Blower représente presque la moitié du village.
Martin Blower claramente estaba teniendo un affair con Eve Draper.
Martin Blower avait clairement une liaison avec Eve Draper.
¿ No les parece un poco extraño que Blower perdiera el control del auto- - y no pensara en frenar?
Ca te parait pas étrange que Martin Blower perde le contrôle de son véhicule et ne freine pas?
El Dr. Hatcher no encontró nada anormal y la Sra. Blower tiene 4 coartadas.
Docteur Hatcher a rien trouvé et Mrs. Blower a quatre alibis.
- Martin Blower.
- Martin Blower.
Bueno, George Merchant, en paz descanse, quería comprar estas tierras, entonces envió a su amigo abogado, Martin Blower, en paz descanse, y me pareció que podría hacerles pagar más por ellas.
George Merchant, Dieu ait son âme, voulait acheter cette terre, donc il a envoyé son conseiller légal, Martin Blower, Dieu ait son âme, et j'ai pensé que je pourrais la reprendre.
Bueno, parece que Martin Blower, en paz descanse, supo la traza por donde la nueva ruta iba a pasar- - porque él se tiraba a Eve Draper del concejo, en paz descanse, y luego ese reportero, en paz descanse, descubre lo de la traza- -
En fait, Martin Blower, Dieu ait son âme, savait où la nouvelle rocade passait parce qu'il se tapait Eve Draper du Conseil, Dieu ait son âme, et ce journaliste, Dieu ait son âme, a appris pour la route
Vale 10 veces lo que Merchant y Blower, en paz descansen, me ofrecieron.
10 fois plus que ce que George Merchant et Martin Blower, Dieu ait leurs âmes, m'offraient.
- ¿ Y Martin Blower?
- Et Martin Blower?
También lo arresto bajo la sospecha del asesinato de Tim Messenger el 1º de Mayo, el de George Merchant el 29 de Abril- - y los de Eve Draper y Martin Blower el 28 de Abril.
Vous êtes aussi suspecté du meurtre de Tim Messenger le 1er Mai, de George Merchant le 29 Avril, et d'Eve Draper et Martin Blower le 28 Avril.
Mis sospechas primero despertaron cuando usted apareció en la escena de las muertes Blower-Draper, en las afueras de Sandford, a pesar del hecho que Ud. vive y trabaja en el centro del pueblo.
Mes soupçons ont commencé quand vous êtes apparu sur la scène de crime Blower-Draper, en périphérie de Sandford, alors que vous travaillez et vivez dans le centre du village.
Usó un camión remolcador para armar las muertes Blower-Draper- - e incineró a un viejo en su propia casa, cubriendo sus huellas con una receta fulminante de tocino y frijoles.
Vous avez utilisé un camion de déménagement pour mettre en scène la mort de Blower et Draper. et incinéré un vieil homme dans sa propre maison. Déguisant vos traces avec l'aide de bacon et d'haricots.
El destino de Blower era simplemente el resultado de ser un actor horroroso.
Le destin de Blower est dû au fait qu'il était un acteur épouvantable.
No podíamos dejar que Blower pusiera en peligro eso.
On ne pouvait pas laisser Blower la menacer.