Translate.vc / Spanish → French / Bolo
Bolo translate French
410 parallel translation
Voy a posar con mi cuchillo.
Je vais poser avec mon couteau bolo.
He aquí mi cuchillo.
Voici mon bolo.
No voy a posar con mi cuchillo.
Je ne vais pas poser avec mon bolo.
Señoras y señores, este es Bolo.
Mesdames et messieurs, voici Bolo.
Amigos, este es Bolo.
Mes amis, voici Bolo.
Se tira hacia el bolo uno y el dos y entra en el hueco al revés.
On la lance du côté gauche de la quille de tête pour renverser les autres.
Tira la bola y deja un bolo.
Il lance et laisse une quille debout.
Claro, todos gritan, pero de pronto... cuando la bola para y el cuadro termina... por ningún motivo se cae el bolo.
Bien sûr, tout le monde crie et soudain... quand la boule est morte et que le carreau est fini... la quille tombe sans raison.
El que paraba los bolos iba a recibir parte de los $ 50, y empujó el bolo.
Le poseur avait une part du pari et il a fait tomber la quille.
Toma. Veamos cómo tiras un bolo.
Voyons comment tu en fais tomber une.
- Aúpa, Toro, machácalo.
- Oui Toro, avec ton bolo-punch!
¿ He oído que allí manda "Bolo Sellado"?
Là-bas qui qui commande c'est Belle Tonsure!
Había un capitán que estaba en el mismo sitio que Ud. Habíamos venido a decirle de parte de "Bolo Sellado", otro capitán, que íbamos a construir un puente de barcos para reforzar...
Nous êtes venus lui dire de la part de Belle Tonsure, qui est un autre capitaine que nous, faire un pont de bateaux cette nuit pour faire venir...
Y el Capitán "Bolo Sellado"... ¿ Sabe por qué le llamamos así?
Et tenez, tenez le capitaine Belle Tonsure... hein... vous savez pourquoi on l'appelle comme ça?
Normalmente habrías dicho que el bolo se movió.
D'habitude, tu dis que c'est la quille qui a bougé.
Bailamos el rock, bailamos el roll Bailamos el bop, lanzamos el bolo
Ça balance! On se défoule! On lance!
- No, ese bolo se canceló.
- Non. Ce n'est plus là.
El bolo nueve suelto es tu mejor tirada.
C'était ton coup favori.
Luego te haré otro a ti del tamaño de un bolo.
Ensuite, il vous pulvérisera.
. Familia Papone. Badillioni, en el Bolo Argelina.
Famille Papone, à Portonuovi, le quartier algérien.
Hablé con un cliente mío. Una mujer te podría ofrecer tu primer bolo decente en años.
J'ai parlé à une de mes clientes, qui peut t'avoir un bout de rôle, ton premier depuis des années.
¿ Un bolo?
Pour Ie bowling?
Hemos tomado 6 Kg de desechos inservibles, para transformarlos en un nuevo bacín Bolo Aquí hay uno
Nous avons pris 7 kilos d'ordures d'hier que nous avons transformés en superbe pot en boule de bowling Et d'une!
Bolo de adenosina, 6 miligramos.
Donnez-lui 6 mg d'adenosina bolus.
Necesitamos una radiografía torácica, electro hemograma, Chem-7, UA hemocultivos, gases sanguíneos y que la hidraten con 300 cm3 de bolo salino.
Nous voulons un thorax, un électro, un NFS... chimie hydraulique, CBU, gaz du sang... Fais aussi deux hémocultures... et réhydratation avec 300cc de sérum physiologique.
Puedo darle a ese bolo, pero los otros ni se mueven.
Je renverse une quille, mais les autres ne tremblent même pas.
HOMERO Bolo. Más calzoncillos.
Une boule de bowling et un autre slip.
Propanolol, bolo, un miligramo, por vía.
Propranolol par IV, bolus de 1 mg.
Otro bolo de sulfato de magnesio.
Non, jamais.
Bolo de esmodol 3.5.
- 2 mg d'Adénosine?
Miren. Tengo un bolo.
T'as vu un peu le style.
Sí y cuando consiga un bolo, te voy a estar llamando.
Si j'ai un truc bien, je t'appelle.
Bolo, 2 centímetros cúbicos por kilo.
- Bolus, 2 cc par kg. Elle respire?
Métale un bolo de 300 cm3 y vigile su tensión, por favor.
Injectez-lui 300 cc de bolus et surveillez sa tension, merci.
- Un bolo de salino normal, 40 cm3. ¡ Mierda!
- Faites-lui 4 cc de physio.
Bien. Metedle un bolo de Lasix de 40 mg. por vía.
D'accord, faites lui 40 mg de Lasilix en IV.
Bolo de lidocaína, 100 miligramos y luego por goteo.
Bolus de Lidocaïne, 100 mg, et commencez une perfusion.
- Metedle un bolo de 500 cm3.
- Donnez-lui un bolus de 500 cc.
Aplico una capa ligera de flubber a la superficie de un bolo.
J'applique une fine couche de flubber sur une boule de bowling.
Bolo salino, 100.
En bolus, 100 de physio.
Así. Sí. Bueno, es como una pelota de tenis, pero dura como un bolo de billar.
Oui, mais dure comme une boule de billard.
Abrid una línea y un bolo de salino.
Un litre de solution saline.
Carol, lidocaína, 1,5 mg por kg bolo.
Carol, lidocaïne, 1.5 mg par kilo bolus.
Un bolo de 50 mg, y cinco cada cinco minutos.
Le Dr Weaver est par ici. - Il vous faut des infirmières?
- Bolo 500 cm3 preparado.
- 500cc en bolus
Bolo de salino de 500 cc.
500 cc de bolus de physio.
- Si no lo está... -... ponle otro bolo.
- et passez un autre litre.
Trescientos cc de bolo de salino.
300 cc de physio.
Fue una bolo...
- Une bolo...
El Capitán "Bolo Sellado".
Qui c'est, l'capitaine Castelli?
Los Religiosos llevan un bolo de ventaja y sólo nos queda un jugador : Muy bien.
C'est à notre dernier joueur de lancer :